Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-21 / 275. szám

írtat* 1958. NOVEMBER 21. PÉNTEK A BAGDADI RÁDIÓ jelen­tette, hogy a bagdadi különle­ges katonai bíróság kötél ál­tali halálra ítélte Ahmed Mukhtar Bábán volt iraki mi­niszterelnököt. N. SZ. HRUSCSOV, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke november 19-én a Kremlben fogadta a bagdadi városi tanács küldöttségét, amely a moszkvai városi ta­nács végrehajtó bizottságá­nak meghívására érkezett a Szovjetunióba. A TASZSZ közlése szerint a harmadik szovjet mesterséges hold november 22-én, szomba­ton, 'helyi idő szeriint 13.21 óra­kor áthalad Budapest fölött. McELROY, az Egyesült Ál­lamok hadügyminisztere szer­dán bejelentette, hogy az amerikai fegyveres erők lét­számát 1959. június 30-ig 11000 fővel csökkentik. A BOLGÁR és albán kor­mányküldöttségek között foly­tatott tárgyalások eredménye­képpen november 19-én Szó- ifiában aláírták a két ország 1961—1965 évekre szóló gazda­sági. együttműködési és áru­csere-forgalmi jegyzőkönyvét. A DIMITROVI Népi Ifjúsá­gi Szövetség központi bizottsá­gának meghívására Szófiába érkezett a Komszoirso! Köz­ponti Bizottságának küldöttsé­ge, hogy tanulmányozza a DNISZ munkáját és részt ve­gyen IV. kongresszusán. A BEIRUTI török tájékoz­tató iroda jelentése szerint Tö­rökország bagdadi nagykövete meghívta Kasszem tábornok, iraki miniszterelnököt, hogy i.a két ország baráti és testvé­ri kapcsolatainak elmélyítése ■eétjából“ Tátogasson ,p.l Török­országba . gates iraki --feförmányf ő elfogadta a meghívást. A hétéves terv vitájaa Szovjetunióban A hétéves népgazdasági terv irányelveinek vitája mind álta­lánosabb a Szovjetunióban. Moszkva kommunistái aktíva- értkezleten vitatták meg a terv irányelveinek közzétételével kapcsolatos feladataikat. Az aktívaértekezleten több üzem dolgozói javasolták, hogy a kommunisták alakítsa­nak az üzemekben kommunis­ta munka brigádokat. Ezek a brigádok álljanak élére a hét­éves terv megvalósításáért folytatott kommunista munka­versenynek. A kezdeményezés széles visszhangra talált a szovjet főváros üzemeiben. Mint a Ve- csernaja Moszkva című lap szerdai számában közli, sok üzemben már meg is alakítot­ták a kommunista munkabrLgá- dökat. Az üzemi dolgozók min­denütt helyesléssel fogadták a kommunistáik kezdeményezé­sét és megvitatták a . hétéves terv teljesítésével kapcsolatos feladataikat, Sok üzem dolgo­zói kiadták a jelszót „Hat év alatt teljesítjük a hétéves .ter­vet”. A moszkvai kommunis­ták nagy fontosságú kezdemé­nyezésének máris több köve­tője akadt a Szovjetunió más városaiban is. A szovjet sajtóban ismerte­tett széleskörű vitában a hoz­zászólók igen sok érdekes, fon­tos javaslatot vetnek fel a nép- gazdasági hétéves terv irány­elveivel kapcsolatosan. A fel­szólalók zöme azzal foglalko­zik, mi a feltétele a terv nagyszabású előirányzata telje­sítésének. Több cikk.jelent meg például a szovjet sajtóban a gépesítés és az automatizálás továbbfejlesztéséről. A meglepetésszerö támadások megelőzéséve] foglalkozó értekezlet 0. illése A meglepetésszerű támadá­sok megelőzésével foglalkozó értekezlet 9. ülése csütörtökön helyi idő szerint 10,30—11,30 óráig tartott. Az ülés után kiadott közle­mény szerint Sir Robert Man- sergh tábornok és William Foster szólalt fel a nyugati szakértők és Jiri Ajek Cseh­szlovákia képviselője a Kelet szakértői nevében. Az ülésen Sir Robert Mansergh elnökölt. A 10. ülés november 21-ép 10,30 órakor lesz. S&ntimov Aden fittemül Mint a bonni szovjet nagy- követség közölte, Szmirnov nagykövet csütörtökön fel­kereste Adenauer kancellárt. A két államférfi megbe­szélése egy óra hosszat tar­tott, de sem a szovjet nagykö­vetség, sem a nyugatnémet sajtóhivatal nem közölt róla részleteket. Közvetlenül Szmirnov nagy- I követ látogatása után Brenta­no nyugatnémet külügyminisz­ter felkérte az Egyesült Ál­lamok, Anglia és Francia- ország bonni diplomáciai kép­viselőit. hogy keressék fel csütörtök délután — mondják jól tájékozott körökben. BÍRÓSÁG ELÉ ÁLLÍTJÁK COLUMBIA VOLT ELNÖKÉT A columbiai szenátus hét­órás zárt ülése után úgy hatá­rozott, hogy Rojas Pinilla volt köztársasági elnököt az alkot­mány megszegéséért bíróság elé állítják. Pinilla volt elnök 17 hóna­pos távoliét után október ele­jén érkezett vissza Colum­biába. Azzal vádolják, hogy visszaélt magas állami tisztsé­gével és „az elnöki ranggal összeférhetetlen kereskedelmi üzérkedést” folytatott^ A kubai helyzet A kubai felkelők egyre több támadást indítanak Batista kormánycsapatai ellen. Rádió­jelentések szerint a legutóbbi harcokban Oriente tartomány­ban a kormánycsapatok 200 katonáját-ejtették foglyul, A tartomány északi kerületeiben egy nagy létszámú felkelőcsa­“T Hajléktalanok elkeseredett tüntetése Bécs utcáin tők lehurrogták. Az Osztrák Néppárt, a kormánykoalíció vezető politikai csoportja nem tartotta szükségesnek, hogy elküldje képviselőjét a hajlék­talanok tiltakozó gyűlésére. pat megtámadta az ellenség 14 gépkocsiból álló egységét. A kormánycsapatok ötven kato­nát vesztettek. Mint a New yorkban spa­nyol nyelven megjelenő La Prensa közli, Batista terror- hadjáratot indított a felkelők ellen. Az ország minden váro­sában letartóztatják azokat a személyeket, akiket azzal gya­núsítanak, hogy kapcsolatot tartanak a felkelőkkel. Hava- nában például 20 személyt el­fogtak és agyonlőttek; Azzal vádolták őket. hogy „Fidel Castro hívei”. A New York Herald Tri­bune jelenti, hogy Batista 40 000 katonából álló hadsere­get vetett be a felkelők éllen, s azt reméli, hogy „ez a had­sereg végre majd sikert arat”j nriKOLAJ DASKIJÉV ‘ 1 » ' Bécs belvárosában, a Bar- tenstein-Gasse-ban lévő köz­ponti lakáshivatal előtt a na­pokban több száz kilakoltatott menhely-lakó és hajléktalan osztrák állampolgár gyűlt ösz- sze, hogy ti 11akozzon az ille­tékes szervek antiszociális la- §' káspolitikája miatt. A tütako-f zó menetet erős rendőri ala-f kulatok kísérték a felvonulá-| son. A transzparensek és táb-1 Iák feliratai, valamint a tita-f. tetők kórusai követelték az! emberhez méltatlan menhe-1 lyek feloszlatását és a köz- f pénzen épült új lakások igaz-1 ságos szétosztását a leginkább | rászorulók között. A járókelők | mindenütt rokonszenvükről | biztosították és a harc foko-i zására hívták fel az elkesere-1 dett tüntetőket. Az ottakringi | parkban tartott tiltakozó gyű-1 lésen több politikai párt is | képviseltette magát. Theodor Maller, a városi | parlament kommunista tagja | hangsúlyozta: A kommunista | párt követeli, hogy a hajlékta- | lanok megbízottai ellenőriz-1 zék az állami és városi támo- 1 gátasokkal épült új lakások | kiutalását és így meggátolhas- | sák a protekciót és a lakás- | uzsorát. Az Osztrák Szociális- § ta Pártnak és a szélsőjobból- 1 dali, úgynevezett szabadelvű | pártnak a küldötteit — akik | védelmezni próbálták a jelen- | légi lakáspolitikát — a tűnte- | Az új szudáni kormány tsljesíti kötelességeit az Arab Ligában Az új szudáni kormány szerda este bejelentette, hogy teljesíti mindazokat a kötele­zettségeket, amelyeket az ENSZ és az Arab Liga irányá­ban vállalt. Érvényesnek te­kint tehát minden olyan meg­állapodást és egyezmény^ amelyet Szudán az 1956. ja­nuár 1-én megszerzett függet­lensége óta aláírt. Nagy-Britannia elismerte az új szudáni kormányt. Sir Edwin Chapman Andrews brit nagykövet, az’ elismerést, szer­dán közölte Abbud tábornok kormányával. Mint hivatalos forrásból köz* lik, az Egyesült Államok is el­ismerte az új kormányt. Az elismerés tényleges bejelentése azonban még nem történt meg. ___________ A KAIRÓI RADIO .jelenté­se szerint az iraki kormány el­határozta, elismeri az új szu­dáni kormányt, és utasította kbartumi nagykövetét, hogy erről hivatalosan értesítse Ab­bud tábornokot. rrmnapl I 1958. november 21, pén-1 ték, Olivér napja. A Nap kél 6.56 órakor, | nyugszik 16.03 órakor. A Hold kél 13.57 órakor, | nyugszik 1.48 órakor.■ | ■ Várható időjárás: párás 1 idő, helyenkénti 'köd. Eső | nem lesz. Gyenge keleti, dél- 1 keleti légáramlás. Az éj- | szakai lehűlés erősödik.'Leg-§ magasabb nappali hőmérsék- | lef; 5—8 fok között. Távo- | labbi kilátások: csendes, pá- | rás idő, éjszakai fagyokkal. | Sofőr lesz belőle, akárki meglátja E — CSEHSZLOVÁK nőkul- f döltség érkezett hazánkba a | Magyar Nők Országos Tana- | csának meghívására. A há- | rom tagú küldöttség két hé- | tig tartózkodik Magyaror- | szagon. — FELÜLVIZSGÁLJÁK % Cegléden a népi és tánczené­szek működési engedélyét, A felülvizsgáláshoz szükséges kérdőívéket a Zeneművész Szálcszervezet megyei elnök­ség^ postán küldi meg a ze­nészek címére. — KÉZIMUNKÁZÓ gaz- dasszonykört szervez a ve­resegyházi nőtanács. A ké­zimunka-tanfolyam novem­ber 24-én kezdődik. — MAGNETOFONT nyert a legutóbbi lottó jutalom­sorsoláson Vass Lajos, a monori Cipész Ktsz tagja. — NAGY FORGALMA van az alberlirsai íöldművesszö- vetkezeti cukrászdának.. He­tenként általában 200—250 torta készítésére kapnak megrendelést. — 52 ÉPÜLET felújítását végezte el 1954-től napjain­kig a váci Város- és Község­gazdálkodási Vállalat. — KUTAK JAVÍTÁSÁRA 30 000 forintot fordít a jövő évi költségvetés előirányzata szerint a Szentendrei Városi Tanács. — 151 000 FORINTOT for­dított ebben az évben dol­gozói étkeztetésére a Buda környéki Vendéglátóipari Vállalat. — MEGJAVÍTJÁK Buda­kalász összes rossz állapotban levő útjait. A tanács kezelé­sébe tartozó utak rendbeho­zására a jövő évi költségve­tés szerint 100 000 forintot fordítanak. — ÁTADJÁK a forgalom­nak az év végéig a monon Mátyás király utat. Az elha­nyagolt, járhatatlan utat a község lakossága társadalmi munkában hozza rendbe. A Nagy vásártelepre csütörtö­kön reggel 61 vagon és nyolc teliergépkgcsi áru érkezett, eb­ből 26 vagon zöldáru, 12 vagon burgonya, 13 vagon vegyes­gyümölcs és nyolc vagon vágott baromfi. A Budapesti Baromfiértékesítő Vállalat a hétvégi szükségletek ellátására csütörtökön reggeltől szombaton délig 13 vagon vágott baromfit (libát, kacsát, pulykát • és tyúkot) oszt el a KÖZÉRT- boltok között. A vágott baromfi ára nem változott. A földműves- szövetkezeti csarnoki zöldséges­boltok a tisztított karfiol árát kilónként 1.60—2 forintra mérsé* kelték. A földművesszövetkezett hentesárudákban a füstölt sertés- kolbászt kilónként 35, a sózott- szalonnát 36, a füstölt sertéscom­bot csontnélkül 41, a karajt 38, az oldalast pedig 30 forintért árusították. mmtimi:iiu!l!ll!ttllll II Itiluiltiiliti mmi MIHtHmnltiHI inHtMtfltlItlIIIIIHIIilIIIHHtlilf HlfMtitlIiiNMMii iilHllttlMIH lltimii mii ■tiiitttMtiiiiHHniilimiHMIIIIIItinitii.ltlilunHIf iltuilliiMiiM i unni FORDÍTOTTA* GAtSAI PONGRÁC „Holdvásárlási láz“ az Egyesült Államokban V • Az amerikai belügyminiszté­riumhoz mind több kérelem fut be olyan személyektől, akik a Holdon kívánnak terü­letet vásárolni. A „holdtulaj- donos”-jelöltek vásárlási ked­vének csökkentésére a minisz­térium típusválaszokat küld. amelyekben arra emlékeztet, a kormány nem rendelkezhet olyan területekkel, amelyek nem az övéi. (38) A zápor csak néhány perce eredt meg, de már majdnem térdig ért a víz. A leányka nem bánta. Gyorsan a szom- szédos kunyhóhoz szaladt, és olyan ügyesen mászott fel a létrán, mint egy kis mókus. — Az idősebb Csen levelei — mondta ünnepélyesen, majd egy gyűrött papírdarabot tett le az ormótlan faasztalra. — Látod, milyen nagy hasznát vesszük a galambjaimnak! A partizáncsapat parancsnoka — egy alacsony, zömök maláj férfi — elvette a levelet, s bele-beletekintve a rejtjeles írás kulcsába, olvasni kezdett. A leányka aggódó érdeklő­déssel nézte. S amikor a pa­rancsnok arckifejezése elárul­ta, hogy nincs semmi baj, fel­ragyogott az arca: — Minden rendben van? — Igen — felelte szórakozot­tan a parancsnok és újra el­merült az olvasásban... — Cseklou ... Mester Cseklou ... Nem emlékszel, Parima, hogy hívta Mi-Ha-Lo? A lány felsóhajtott: — Nem emlékszem. Az orosz neveket olyan nehéz megje gyezni.. -. — Na, akkor hívd ide Mi- Ha-Lo-t. — Jaj, nem hívhatom! —* rémült meg Parima. — Ha­ragszik rám, felém se néz. Egyszer úgy szólítottam, hogy te „elefánt", mert olyan erős, bölcs és nyugodt... Erre meg­haragudott rám, s azt mondta, hogy én meg egy ugrifüles makakó-majom vagyok.., — Ne beszélj butaságokat! — kiáltotta szigorúan a pa­rancsnok, és elfordult, mert mosolyognia kellett. — Mi-Ha- Lo, a mi híres rádiósunk csak tréfált! Ezalatt Mi-Ha-Lo, vagy ere­deti nevén, Mihail Limar a „rádióleabinjában" ült — így hívták pálmalevelekkel borí­tott, egyszerű kunyhóját — és idegességében hol az órájára, hol meg az ajtóra nézett. Az utóbbi időben elvesztette a nyugalmát. Amin nem is le­het csodálkozni. Hiszen Green­house közelében őt és Parimát célozták meg a géppuslcák. Ezer szerencse, hogy el tud­tak menekülni, különben ott vesztek volna; a titkos erőd védői kitűnő lövészek voltak, s éjjel ugyanolyan jól láttak, mint nappal. Amikor azonban kijutottak a távvonalból, Pari­ma kificamította o lábát. S Mihailnak 'kilométereken át a karjában kellett vinnie. Ebben még nem lett volna semmi rendkívüli; gyakori, hogy a háborúban karon cipe­lik a sebesülteket és a betege­ket. De amikor a lányka át­ölelte Mihail nyakát, hogy könnyebben tarthassa, és arca az arcához ért, a megmentő szédelegni kezdett, s olyan melegség járta át, hogy akar a világ végéig is elvitte volna ezt a könnyű kis testet... Parima a kunyhójában fek­ve várta a gyógyulást. Mihail gyakran bement hozzá, hogy egészségi állapota felől érdek­lődjék. Később meg Parima já- rogatott be a „rádióskabinba’’. Témájuk akadt bőven; Mihail ügyesen élt szerény kínai és angol szókincsével. S ez telje­sen elegendő volt. Minden olyan jól kezdődött Aztán bevágott a baj... Amilcor először sikerült Moszkvát „fogniok”, Mihail annyira megörült, hogy magá­hoz vonta a lányt és olyan ma­gasra feldobta, hogy Parima majdnem nekiütődött a meny- nyezetnek. Utána meg — merő véletlenségből — a mellére szorította. Parima persze megharagu­dott, s amikor Mihail vissza­tette a padlóra, egyfajta szo­morkás csodálkozással így szólt: — Mi-Ha-Lo, te olyan vagy mint egy elefánt! Mihailnak még a füle is el­vörösödött szégyenében: hát tényleg olyan lenne ő, mint az elefánt!? ... Azelőtt mindig büszke volt erejére.. , Na, most megkapta! Tréfára akarta fordítani a szót. Makakó-majomnak ne­vezte Parimát —; mert olyan ügyes és gyors, mint egy kis majom. De a kislány erre még jobban felhúzta az orrát, és azóta feléje sem nézett. Mi-Ha-Lo a kunyhójában ült, és a pálmaleveleken kopo­gó záporesőt hallgatta. Közben hol az ajtót, hol az óráját les­te, és emlékezett... ... A „rimbát" átszelő, kacs- karingós úton messze eltávolo­dott a harcok helyétől. Ez módfelett bosszantotta, de mást igazán nem tehetett; erő­sen figyelte hát a terepet, hogy szem elől ne tévesszen semmit, ami a helyes irányba mutat. S egyszeresük.;. fény villant fel a bozótban! Mihail kibújt két fatörzs kö­zött, a szűk hasadékon, egy ideig előre küzdötte magát, de aztán bosszúságában szitkokat szórt, mert egy magas és vas­tag bambuszfal állta útját. Hiába, vissza kellett fordulnia. Előbb azonban jól megvizs­gálta magát, hogy útközben nem tapadt-e pióca a testéhez? S akkor az ösvény kanyarula­ta mellett egy kékruhás em­bert pillantott meg. Felbuk­kant, de mindjárt el is tűnt. — Várjeni kérem! — Limar megijedt, hogy végképp elvesz­ti ezt az embert is. Izmait megfeszítve, utána iramodott hát az ösvényen. De az ismeretlen is derekai futó volt. Távolsági előnye mellett valószínűleg jól tudott tájékozódni is, mert az egyik kanyarulatban úgy nyoma ve­szett, mintha a föld. nyelte volna el. Limar mérgében leült az ös­vény szélén s erősen figyelt, Bármi történjék is, nyakoncsi- pi a szökevényt!' Néhány percig teljes csend volt. Aztán jobb kéz felé, egé­szen közel, megzörrent a bo­kor. Limar odarohant. Félrehaj­totta az ágat... és pillantása egy kedves barna kislány te­kintetével találkozott. Csak néhány centiméter választotta el őket egymástól. A lány összekuporodva, ke­zét mellére szorítva, ijedten nézett rá. Kökényszínű, keleti metszé­sű szemét kékesfekete, sűrű szempilla keretezte. Frizurája egészen különös volt: szikrázó sötét haját a feje búbján ak­kurátus kis koszorúba tűzte, de olyan finoman, mint a le­helet. Arcbőre és könyökéig meztelen karja bronzosan fénylett. Ajka üde rózsaszínű volt. Igazi szépség! — Üdvözöllek, kislány! — Limar zavarában oroszul szó­lalt meg. — Ne félj tőlem, nem vagyok ellenség! De a lány félrehúzódott. Látszott rajta, hogy el ákar tűnni; semmitől sem félt any- nyira, mint egy idegen férfi rabságától. — Nem bántalak... Szinga­púrba akarok nienni — foly­tatta Limar, most már angolul. A lány hallgatott. Limar er­re kézenfogta, kivezette az ös­vényre és leültette. A kis fo­goly nem ellenkezett. Engedel­messége meglepte, de fel is in­gerelte Limart: erre nem szá­mított. Ha ellenségnek tekinti, akkor legyen büszke, és ne fo­gadjon szót!... Vagy tán meg­érezte, hogy nincs veszély­ben? ... (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom