Pest Megyei Hirlap, 1958. október (2. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-04 / 234. szám

Sicrr k'SC ír 1958. OKTÓBER 4. SZOMBAT Megyei atlétikai váltóbajnokság, Cegléd—FTC női asztalitenisz-, Vác—KISTEXT, Piits—Szentendre labdarugó mérkőzés Az ellenfél távolmaradása mialt elmaradt a mérkőzés. Az utóbbi időben többször írtuk le ezéket a so­rokat. Két járási labdarúgó* mérkőzést például játékveze­tő „hiányában” nem játszot­tak le. Jobb, alaposabb bíró­küldéssel el lehetett volna ke­rülni a közönség csalódását. De most nem ezt az esetet akarjuk elsősorban szóváten- ni. A megyei röplabda-bajnok- Ságban a Szigetújfalui Trak­tor férfi csapata első két mér­kőzésére nem állt ki. A szö­vetség — helyesen — törölte az együttest a bajnokságból. A szigetújfaluiak sportsze- rűtlensége ezért is figyelemre méltó, mert hírek szerint a sportkör költségvetésében a röplabdá-szalkosztály kiadásai is szerepelnek, s állítólag lab­darúgásra költötték az erre a célra biztosított pénzt. A röp­labda-szövetség értesítette a MEDOSZ sportelnökségét az ügyről, hogy vizsgálják ki az esetet. Nem tudjuk, hogy vajon a labdarúgással való túlzott tö­rődés miatt nem utazott-e el a Fóti Vasutas asztalitenisz­csapata Dunakeszire, vagy pedig a Péceli MÁV Cegléd­re. Tény, hogy ők sem jelen­teik meg a mérkőzésen. Egy biztos, a bajnokságok komolyságát veszélyeztetik az ilyen távolmaradások A sportszerűség azt kívánja, hogy a benevezett csapat rendsze­resen vegyen részt a mérkőzé­seken. Azt pedig felsőbb sza­bályok írják elő, hogy a pénzt arra a sportágra fordítsák, melyre a költségvetésben elő- irányozták. HÉTVÉGI SPORTMŰSOR A megyei atlétikai évad utolsó előtti eseményére va­sárnap kerül sor. Nagykőrösön bonyolítják le a megyei váltó- bajnokságot, melyre a helyszí­nen is elfogadnak nevezést. ★ Érdekes asztalitenisz-mérkő­zés lesz vasárnap Cegléden. A Ceglédi Vasutas női NB I-es csapata az FTC-t fogadja. A találkozót nagy érdeklődés előzi meg, már csak azért is, mert a vendégeknél' szerepel Mossóczy Lívia világbajnöknő, valamint Máté Sári, Cegléd szülötte is. Az NB II-ben és a megyei bajnokságban is folytatódnak a küzdelmek. Két NB Il-es labdarúgó-csa­pata«, fc otthon játszik. Vác esélyesként lép pályára, a KISTEXT ellen, de nem lehe­tetlen, hogy a Csepel Autó is otthon tartja mindkét pontot a Komlóiakkal szemben. Lénye­gesen nehezebb ai Ceglédi Vasutas helyzete. A Vasutas ősszel még nem szerzett pontot idegenben, s kérdé­ses, hogy most megszakad-e RÉSZLETES MŰSOR: a csapat idegenbeli rossz so­rozata. Az NB II-höz hasonlóan, két NB III-as együttesünk otthon, a harmadik pedig idegenben játszik. A Nagykőrösi Kini­zsi és a Pilisi Bányász nem esélytelen, míg Pécelre ne­héz feladat vár a fővárosban a feljavult Elektromossal szemben. A megyei labdarúgó-bajnok­ság műsorából a Pilisi Kini­zsi—Szentendrei Honvéd ösz- szecsapás emelkedik ki. A két volt NB Ill-as csapat kö­zül eddig Szentendre jobban szerepelt, minden idegenbeli mérkőzését megnyerte. Érde­kesnek ígérkezik még a Szi- getszentmiklós—Monor mér­kőzés is, a többi találkozó ál­talában hazai győzelmet ígér. Váci Forte—Váci Kötött női kézilabda helyi rangadó lesz vasárnap Vácott. A kézilabda­műsorból ezenkívül a Váci Spartacus—Dunakeszi Magyar­ság férfi mérkőzés említhető még. A megyei röplabda-bajnok­ságban a harmadik fordulót játsszák a hét végén. SZOMBAT RÖPLABDA. Megyei bajnokság. Gödöllői Pedagógus—Túra (Gödöl­lő, 14.30). VÍZILABDA. OB n. Bp. Építők— Csepel Autó (Császár-uszoda, 18). VASÁRNAP ASZTALITENISZ. NB L női. Ceglédi Vasutas—FTC (Cegléd. Pesti út, 9.30). NB n. férfi. K. Épí­tök _Ceglédi Vasutas, Bp. Postás­V áci Petőfi. Megyei bajnokság. Délelőtt: Fóti SE_Felsőgöd, Fóti Vasutas—Váci P etőfi n, Dunakeszi Kinizsi—Ceg­lédi Vasutas II, Dunakeszi Sparta­cus—Püspökszilágy, Pécel—Nagy­kőrösi Kinizsi, Gödöllői Vasas— Nagykőrösi Postás. Délután: Fóti AZONNAL FELVESZÜNK szobafestő és kőműves szakmunkásokat, továbbá férfi segédmunká­sokat és kubikosokat. É. M. Bács megyei Állami Építő­ipari Vállalat, Kecskemét, Rákóczi város 23. szám. SE—Vác, Fóti Vasutas—Felsőgöd, D. Kinizsi—Püspökszilágy, D. Spar­tacus—Cegléd, Gödöllő—N. Kinizsi, Pécel_N. Postás. ATLÉTIKA. Megyei váltóbajnok­ság (Nagykőrös, 10). KÉZILABDA. Férfiak. Területi bajnokság. Váci Fonó—Lőrinci Fonó (Nógrádverőce, 10), Testvéri­ség_Csömör (Pestújhely, Taxi­p álya, 10). Bp. I. osztály: Egyetér­tési-Váci Kötött (Soroksár, 13.30), Váci Spartacus—Dunakeszi (Vác, Juhász Gyula utca, 10.30). Bp. II. osztály: Budakalász—Óragyár (Bu- dakalász-felső, 10.30). EMA G—V e- csés (XI., Karcag utca, 10.30). Nők. Bp. I, osztály: Váci Forte—Váci Kötött (Vác, Vám utca 1., 9). LABDARÚGÁS. NB II. Keleti csoport: Salgótarjáni SE—Ceglédj Vasutas (Salgótarján, 15, Lombosi). Nyugati csoport: Váci Petőfi— KISTEXT (Vác, 15, Harangozó), Csepel Autó—Komlói Bányász (Dunaharaszti, 15, Kassa). NB III, Eszakközép csoport: Elektromos—Péceli MÁV (Latorca utca, 10.30, Major I.), Pilisi Bányász —Esztergomi Vasas (Pilisvörösvár, 15, Balázsi). Délkeleti csoport: Nagykőrösi 'Kinizsi—Hódmező­vásárhelyi Dózsa (Nagykőrös, 15, Rozsnyai). Megyei bajnokság: Gyömrö—Gö­A MÉM Vállalat és a Pest megyei Hírlap ötezer forintos papír­ésrongygyűftő rej A közel egy hónapig tartó rejtvényversenyben a mai nap 21 sz. Megfejtés: A Pest—Bács—Nógrád me­gyei MÉH Vállalat és a Pest megyei Hírlap 5000 forintos rejtvényversenye. flöllöi vasas (Gyömrő, 15, Kovács J.), Ceglédi Építőit—Álbertirsa (Cegléd, 15, Kirchner), Fóti SE _ Ü llő (Főt, 15, Müller), Kiatarcsa— Tököl (Kistarcsa, 15, Bende), Dunakeszi Kinizsi—Váci Vasutas (Dunakeszi, 15, Tihanyi), Sziget- szentmiklós—Monor (Szigetszent- miklós, 15, Kaiser), Pilisi Kinizsi- Szentendrei Honvéd (Pilis, 15, Soós), Vecsés—Szigetujíalu (Ve- csés, 15, Vanházj. RÖPLABDA. Megyei bajnokság. Ceglédi Honvéd—Túra (Cegléd, 11). Kiskunlacháza_Gödöllői Pedagó­g us (Kiskunlacháza, 10), Dunakeszi Spartacus—Érdi Traktor (Duna­keszi, 11)._____________ A Pest megyei TST ágit. prop. bizottsága hétfőn délután 5 órai kezdettel tartja október havi meg­beszélését a sporttanács helyiségé­ben. , A XIII. sakkolimpia selejtező mérkőzéseinek második fordulóját csütörtökön bonyolították le a müncheni Német Múzeum nagy­termében. A magyar együttes — amely az első fordulóban szabad­napos volt — csütörtökön már be­kapcsolódott a küzdelmekbe az Argentína elleni mérkőzéssel. Magyarország__Argentína 0:1 (3 f üggő). iuimiHMiHHiiiuuiiiHuiiiHHiimiuinHiaiiiuuHt«iiuHMiiiimiuiiui,iiHHHmmiiiHuiiiiiiniii»uiHiHii»mwmiumiiu% Kijelölték a végleges jugoszláv válogatottat A magyar csapatot csak Zágrábban állítják össze A jugoszláv ,.A” válogatott csütörtökön a ljubljana—zág­rábi műút mentén fekvő Bre- zsice faluban edzőmérkőzést játszott a zágrábi alszövet- ség válogatottjával. A mérkő­zést a jugoszláv válogatott 7:1 (4:1) arányban nyerte. A válo­gatott az alájíbi összeállítás­ban játszott: Beara — Belin, Sijakovics — Popovics, Keszejics (Zágrábi Lokomotív), Kaloperovics — Petakovics, Veszelinovics, Ze_ bee, Sekularac, L. Ognyano- vics. Góllövők: Veszelinovics (3), Zebec, Petakovics, Sekularac és Keszejics. A válogatottak közül Veszelinovics és Zebec nyújtotta a legjobb teljesít­ményt, míg Kaloperovics és Popovics igen gyenge formá­ban játszott. A mérkőzés után Tmanlcs szövetségi kapitány kijelentet­te, hogy vasárnap Magyaror­szág ellen az alábbi összeállí­tású jugoszláv együttes játszik Zágrábban: Beara — Belin, Sijakovics — Santek, Cmkovics, Kalopero­vics — Liposinovics, Vészeli novics, Zebec, Sekularac, L. Ognyanovlcs. A jugoszláv sajtó elégedett a szövetség) kapitány válogatá­sával. A Borba többek között a kö­vetkezőket írja: „A jugoszláv labdarúgó-válo­Azomnali felvételre KERESÜNK budapesti munkahelyre ácsokat kubikosokat és férfi segéd­munkásokat Szállást, étkezést biztosítunk. Hazautazási költséget és különélési díjat fizetünk. Jelentkezés: É. M. 44. ÉPÍTŐIPARI V. Budapest, V, Kossuth Lajos tér 13—15, munkaerőgazd. (földszint) gatottba olyan játékosok kerül­tek. akik méltóképpen képvi­selik majd színeinket.“ L. Milosevics szövetségi ed­ző érdekes nyilatkozatot tett Kijelentette, hogy az újjászer­vezett, fiatal játékosokból álló magyar válogatott máris jó erőt képvisel, s egyáltalán nem „katasztrofális” a moszkvai 3:l-es vereség. A jugoszláv vá­logatott Zágrábban egyáltalán nem mehet „biztosra“; A jugoszláv „B” válogatóit csütörtökön a Szabadkai Szpartak ellen játszott edző­mérkőzést és 3:0 (0:0) arány­ban győzött. A budapesti összeállítás a következő lesz: Radenkovics — Csctkics, Ra- dovics — Dacsevszki, Juszuf- begovics, Taszics — Rajkót, R. Ognyanovics, Zelenika, Ru- dinszki, Mihajlovies. — Tarta­lék: Cvetkovszki, Haudzsics és Joszics. Az utánpótlás csapat ugyan­csak Szabadkán a Szabadkai Szpartak ifjúsági együttesével mérkőzött és 5:2 (3:0) arány­ban nyert, ★ A vasárnap Zágrábban Ju­goszlávia válogatottja ellen pá­lyára lépő magyar „A‘ váloga­tott csapat játékosai pénteken délelőtt társasgépkocsin el­utaztak Zalaegerszegről. Útjuk egy részét — a murakeresztúri határállomásig — autóbuszon teszik meg, itt vonatra száll­nak, majd ismét társasgépko­csin folytatják útjukat Zágrá­big. Baróti Lajos csak a helyszí­nen jelöli ki a pályára lépő magyar tizenegyet a következő tizenötös keretből, amelyben, néhány változás van: Bakó, Török, Kárpáti, Sipos, Sárosi, Mátrai, Bundzsák, Be- rendi, Kovács III, Sándor, Gö- röcs, Budai, Tichy, Bencsics és Molnár. DUNAI HAJÓGYÁR ffelvéfeBre keres esztergályosokat Kedvezményes üzemi étke­zést biztosítunk. Jelentkezni lehet a vállalat üzemgazdasági osztályán. Vác, Derecskéi dűlő Október 12-én nagyszabású nem­zetközi atlétikai versenyt rendez­nek a római Olimpiai stadionban. A versenyen osztrák. nyugat­német, NDK-beli, belga, norvég, francia, svájci, spanyol, jugoszláv, svéd és olasz atléták indulnak. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, vni.. Blaha Lujza tér i Telefon: 343—100. 142—220. Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály-. Konyhabútort kisipa­rostól fizetési kedvez­ménnyel. Budapest, Üllői út 5. (Kálvin térnél.) _____________ R ákosszentmihály, János u. 20, 3 szobás, komfortos, üveg veran­das családi ház 300-as gyümölcsösben, min­den elfogadható árért eladó. Megtekinthető vasárnap. Tulajdonos: VIII., Rákóczi út 45, kapu alatti műhely. Eladó ingatlanom Gö­döllőn: hazak már 30 ezer forinttól, telkek 4000 forinttól. Pest megyei Ingatlanközve­títő Vállalat kirendelt­sége. Gödöllő. Dózsa György út 12. Félfo­gadás 8—12 óra kö­zött minden kedden, csütörtökön és szom­batom________________ V ác es környéki el­adó Ingatlanok: Há­zak mar 50 000 forint­tól. telkek 10 000 fo­rinttól. Felvilágosítást ad a Pest megyei In­gatlanközvetítő Válla­lat kirendeltsége. Vác Tanácsháza. Félfoga­dás 8—12 öra között minden kedden, pén- teken és szombaton Monoron és Monort Erdőn eladó házak 40 ono forinttól, telkek 8000 forinttól. Érdek­lődni lehet és a el­mek megtudhatók e Pest megyei Ingatlan­közvetítő Vállalat ki- rendeltségén. Monor Petőfi u. 10. Hivata­los órák hétfőn szer­dán és szombaton 8-12 között, Érdi és érdllgetl eladó Ingatlanok: házak 25 ezer forinttól, telkek 1000 forinttól, gyümöl­csösök 15 000 forinttól. Pest megyei Ingatlan­közvetítő Vállalat érd: kirendeltsége. Érd. Dlósdl 0« 84. Félfoga­dás reggel 8—12 kö­zött kedden, csütörtö­kön és szombaton. Ceglédi és nagykőrösi eladó ingatlanok. Há­zak 40 000 forinttól, telkek 8000 forinttól Tájékoztatást ad e Pest megyei Ingatlan­közvetítő Vállalat ceg­lédi kirendeltsége Cegléd, Kossuth tét 1. Hivatalos őrák 8— 12 között kedden, pén­teken és sromhaton. Leányfalu és Szent­endre kflrnvékén el­adó házak 60 ooo fo­rinttól. telkek 10 ooo forinttól. Felvtlágosl- tást ad a Pest megyei Ingatlanközvetítő Vál­lalat központja min­dennap 8-tól 4 óráig (Budapest. V.. Kálmán ti. 13.) és a szentend­rei kirendeltség szer­dán 8—12 óra között. Ráckevei tárásban na­zak 40 000 forinttól telkek 6000 forinttól Felvilágosítást ad s Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat du- naharasztl kirendelt­ségei Dunaharaszti Dózsa Gvörgy Of 1 Felvilágosítás adás reggel 8—12 őrá kö­zött hétfőn, szerdán és szombaton. Mozaiklapok gyönyö­rű mintákban kapha­tók. Vidékre szállítok. Kaba, XI., Bartók Bé­la út 76. 256—211. Gyermekágy, kisipafi munka, valódi afrik matraccal, jó állapot­ban 250 forintért el­adó. Cím: Budapest, Vn.. Klauzál tér 9. III. 19. este 6-tól 7-ig. Aszód, Széchenyi u. 2, háromszobás, mel- lékhelyiségss ház azonnal bekölitözhe- tően eladó.________ E ladó Rákoskerten, szoba, konyhás csalá­di ház 175 négyszög- öles gyümölcsössel. — Azonnal beköltözhető. Cim: Rákos kert. Pász­torfalva u. 15. Tel.: 127—723, Gilicze. Férfiruha konfekcióra felveszünk íballoníka- bát) bedolgozókat. — Budai Műanyag és Kézműipari, Buda­pest, H.. Keleti Ká­roly u. 15/b. Jelent­kezés: reggel 9 óráig. Budapesten vagy Pest környékén lakó tető­fedő szakmunkásokat és építőipari férfi se­gédmunkásokat azon- nalra felveszünk. — Főv. XIII. kér. Tata­rozó Vállalat. V.. Zri- nvj u. 16. Beköltözhető. Nagy­kőrösön. központban 2x1 szobás komfortos házamat elcserélném hasonló újpesti vagy vácival. Fehérné, Nagykőrös. Helmeel u. 3. sz. SZENTENDREI APRÓHIRDETÉSEK Vadonatúj Pannónia motorkerékpár jutá­nyosán eladó. Érdek­lődni a szentendrei r>n«+án lehet. Zongora, pianinó megbízásból eladó. Nagy zongora bérbe­adó. Daru, Isikola u. 10. Szentendre, Eladó 9Vi hold gyü­mölcsös, forrás mel­lett. vasútállomástól 15 perc. maikadám út. Érdeklődni lehet: Ma­gyar Hirdető szent­endrei kirendeltségé­nél. Hirdessen a SZENTENDRÉBEN Apró és keretes hirdetéseket (adás-vétel, állást és munkást ke­reső. részvét- és köszönetnyilvánítás, értesítés csere házasság stb.) felveszünk. Felvétel: a postahivatal vezetői Irodájában és Angyal Zoltánnál, a Templom téren, valamim a Magyar Hirdető V. helyi kirendeltségén. Hirdetési ár: hétköznap szavanként 1 __Ft. vasárnap 2___Ft. Min­den kezdőszó dupla. Keretes hirdetés 1 hasábon mm-ként 2,50 Ft, vasárnap 3,_ Ft. A megyei „sportparlament“ ülése elé j M árcius 22-én ült össze először a Pest megyei Testne- ! velési és Sporttanács, megyénk legfelsőbb sport- j szerve. Ekkor az országos sportvezetés útmutatása alap- : ján meghatározták a legfontosabb célkitűzéseket, a szó- j cialista sport fejlesztésének feladatait. Az azóta eltelt idő eredményes volt. Létrehozták a sportvezetés alsófokú bá­zisait, a járási testnevelési és sporttanácsokat. Igen sok .járási szövetség működik, a nyári spartakiádon népes mezőnyök vetélkedtek megyénkben. A „sportparlament” mai ülése újabb fordulópontot jelent megyénk sportjában. Az MTST tagjai, valamint a meghívottak délelőtt 10 órakor a Budai Járási Tanács kultúrtermében gyűlnek össze, s itt Saiga Lajos, az MTST vezetője az elnökség munkájáról készített beszá­molót ismerteti. A beszámoló a megye sportját érintő valamennyi lényeges kérdést felöleli. így az elnökség tevékenységé­ről, a megyei szövetségek fejlődéséről, a különböző szer­vezetekkel való kapcsolatról, az agitprop, bizottság mun­kájáról, gazdasági kérdésekről egyaránt szó lesz. Az elért eredmények mellett természetesen a soron- következő feladatokat Is ismerteti. Tennivaló akad bőven; ilyen többek között a sportolók nevelése, a tömegsport kiszélesítése, a sportköri választások előkészítése. Népi demokráciánk biztosította a sport nagymérvű fellendülé­sét. Sportolóink ezzel a gondolattal készülődnek a kö­zelgő tanácsválasztásokra, amelynek előkészítéséből, a választási munkából ők is ki akarják venni részüket. Erről is szó lesz majd. Az MTST tanácsüléséhez sok sikert kívánunk. Érté­kes beszámolóval, sok hasznos hozzászólással segítsék elő megyénk sportéletének további fejlődését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom