Pest Megyei Hirlap, 1958. október (2. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-04 / 234. szám
B/ BI Mi BI xxz B I Mf SS S Mm Vv^ Mjff Bím ff JE3@8SS? ifflv a N\ —■ Szemölcsökről anyajegyekről jyőleg a kézen és a lábon, jl ritkábban másutt is mutatkozó bőrdudorokat szemölcsnek nevezik. Ezek halványsárga, szürke színűek, rücskösek. Legtöbbször gyerekeken fordulnak elő. Minden jel arra mutat, hogy fer- tőzéses eredetűek. Annál meg- leppbb viszont, hogy fertőző jellegük ellenére nem egyszer maguktól elmúlnak. Mindenesetre azért jobb orvoshoz fordulni, ha fellépnek, aki sebészeti úton, kivágással, vagy kaparással távolítja el. Nem keti félni a fájdalomtól, mert a^nagyobb szemölcsöket előzőleg érzéstelenítik. A kiirtott szemölcs helyén hosszabb iáéig fekete pörk marad, amely, ha leesik, szinte semmi nyomot nem hagy maga után. Ha az orvos maróhatású folyadékot írna elő, pontosan tartsuk be a használati utasítást! Solcan kísérleteznek salétromsavval. Ez igaz, hogy kiégeti a szemölcsöt, de utána csúnya heg marad, de rosz- szább esetben bőrgyulladást is okozhat. Nem eredményes az a vidéken közkedvelt módszer sem, hogy a szemölcsöt kutyatej nedvével kenik be. 4Italában szemölcsnek nevezik az olyan kisebb kiemelkedéseket is, amelyek a bőr színétől nem ütnek el. Ezek általában jóindulatú, tehát rákká át nem alakuló daganatok. Mindenesetre ezt csak az orvos tudja biztonságosan megállapítani. Ebbe ' a csoportba sorolhatók a zsírdaganatok, apróbb bőrkinövések, vagy a szemhéjon mutatkozó kis sárgás grízek is. Az anyajegy keletkezési oka tulajdoképpen ismeretien. Mivel öröklődő jellegű, ezért hívják anyajegynek. Nem egyszer már a születéskor is látni, s együtt. nő, fejlődik a gyermekkel: Nézzük sorba a szépészeti szempontból leggyakrabban zavaró anyajegyeket: ilyen a festékes anyajegy. Ez különböző nagyságú lencse, egész világostól fekete színig. Felülete sima, nem egyszer szőrös. Evek során mindinkább szaporodhatnak. A nagyobb, sötétszínű anyajegyekkel vigyázzunk, mert nem egyszer festékes rák fejlődhetik belőle. Ha az ilyen anyajegy terjedni kezd, vagy gyulladásba jön, azonnal menjünk orvoshoz. í Italában a lencsék eltá- jfí volítását is csak szakemberre bízzuk, mert ő mondhatja meg, hogy a beavatkozással nem válik-e az addig jóindulatú kis daganat rákossá. A lencséket elktromos árammal is irtják. Idősebb korban gyakran találhatunk bőrünkön kisebb-nagyobb, szürkésszínű, körömmel elég könnyel levakarható kis kinövéseket. Ezeket minden orvosi beavatkozás nélkül is el lehet távolítani, de idővel újra kinőnek. Másik csoport a véreret anyajegyek, közismert nevükön tűzfoltok. Legtöbbször már az újszülöttön is láthatók, vagy esetleg később fejlődnek ki. Igen csúnya, zavaró szépséghiba. Kezdetben még nyomásra eltűnik, de később már újra megvörösödik. Idősebb korban, amikor már végképp kifejlődött, nehéz rajta segíteni. Azért, ha a kisbabán ilyen foltot látunk, ne számítsunk arra, hogy úgyis kinövi, hanem vigyük orvoshoz. Diatermiás eljárással minden fájdalom nélkül kiégetik. Gyakran látni bőrünkön apró, gombostűfejnyi élénk pontokat is. Ezek ugyancsak tágult hajszálerekből kialakuló anyajegyek. Izzó platinatűvel szakember pillanatok alatt eltávolítja. Legsúlyosabb a bőrrák. amely sajnos igen gyakori betegség, s főleg a falusi lakosság körében fordul elő. Ha idejekorán veszik észre, eredményesen kikezelhető. Épp ezért minden gyanús esetben kéressük fél á szákorvost. Rendszerint kioperálják, majd a helyét rádiumbesugárzással kezelik. Szabály, hogy 35—40 éven felül a bőrön jelentkező minden rendellenességnél, szemölcsnél, fekélynél vagy más nem gyógyuló sebnél gon-- dőljünk erre és forduljunk 1 azonnal orvoshoz. Miért sír a csecsemő? MERT FÁZIK. Ha az újszülött vagy kisbaba arca sápadt, szájaszéle kékes, fázik. Először is a lábát nézzük meg. ha az meleg, akkor minden rendben van. Sír, mert melege van. Ez ritkábban fordul elő, mint a íá- zás, de ugyanolyan veszélyes. A kicsi izgatott, kipirul, nedves a fejealja. Ez olyankor fordul elő, ha nyári melegben is bepólyálják vagy télen a meleg szobában dunna közt tartják. Ilyenkor lazítsuk meg pólyáját, hogy levegő érje. A szobát télen se fűtsük túl. Ne legyen több 20—22 foknál. Ez felnőttnek, gyereknek bőven elég. Mert szomjas. Különösen élete első napjaiban, amikor még a szopás nehezen megy, szomjúság miatt gyakran sir, Langyos, igen enyhén cukrozott világos teával kínáljuk meg. Mert éhes. Ezért kell rendszeresen, a pontos időt betartva szoptatnunk. Mert fáj a a hasa. A szopósgyereknek igen gyakran van hasfájása; Világos kamillatea megnyugtatja. Bántja a fény. Az újszülött szeme nagyon érzékeny. Nem tűri az éles, erős fényt. Vigyázzunk, hogy a nap- vagy villanyfény mindig oldalról érje, soha ne szemben. Mert kényelmetlenül fekszik, nem tud mocorogni. Erre különösen vigyázzunk. A karját soha nem szabad lekötni vagy kinyújtott lábba] erősen bepólyálni. Ezt még a nagyobb gyerek se tűri. De sír akkor is, ha gyűrött a ruhája vagy nyomja valami bog. Sír, ha álmos és nem tud elaludni. Ez azonban nem azt jelenti, hogy dajkáljuk. Az egészséges újszülött az étkezési időt kivéve szinte egész nao alszik. A kicsi is akkor alszik el legkönnyebben, akárcsak a felnőtt, ha csend és nyugalom van körülötte. Sír, ha fáj valamije és beteg. A jól nevelt csecsemőről rögtön tudiuk. ha valami nincs rendben, mert sír, amit más-1 kor nemigen szokott. A ros2-| szül nevelt, elrontott gyerek 1 sokat sír, követeli a dajkálást.l Ez az anya bűne. A ringatás| olyan, mint az alkohol. Hal egyszer hozzászoktatták, min-1 dig követeli. Nyűg lesz a cw-| Iád nyakán öröm helyetti A CSECSEMŐ soha nem srr§ azért, mert vizes! Nem kglll mindig tisztába tenni, amiki«'| sír, hanem közvetlenül csak az 1 étkezés előtt vagy széklet | után. Ez akármilyen furcsán! is hangzik egyesek számára,! így van. Nem akkor lesz fe>-| pállott a gyerek ülepe, ha| csak háromóránként teszik | tisztába, hanem akkor, ha oe-1 lenkója nem habtiszta, felülív | tesen van mosva, öblítve; Nc| szoktassuk rá a gyereket azl éjjeli tisztábatevéshez. Ha m<* | legen van takarva, nem fázik. I nem is lesz vizes éjjel, egv-| folytában alszik. Nem szabad elfelejteni, hogy I fejlődéséhez szükséges némi | sírás. Eközben mélyen léiét?-! zik, tüdejét erősíti. Ha sokat sír, kérjünk taná-I csőt az orvostól, a védőnőtől,! ne tartsuk egész nap melegen. | ne tegyük tisztába percenként.! mert csak megfázik s főleg ne| ringassuk! Nagyon sokat ár-| tunk a csecsemőnek, ha azért! szoktatjuk a ringatáshoz, mert01 nem szeretjük hallani a sírását. ^ Házi feladatokból A második magyar órán arról kellett beszámolni a VI. osztályos fiúknak, hogy milyen irodalmi élményben volt részük a nyáron. Ki milyen könyvet olvasott, mit látott a moziban, a televízióban, volt-e színházban? Miután mindenki beszélni szeretett volna ai> élményeiről, viszont az óra rövidsége miatt erre nem kerülhetett sor, azért a következő házi felada. tot kapták: „Mit olvastam és mit láttam a nyáron?” A feleletek között aikadt néhány „érdekes’: egyéni cím. íme: „Gróf mondta e Krisztó”; „A I01-es has” („sas” helyett). „Til igen Spigel”. „Csordás királynő”. Anyja szemeiénye ez a dundi kis néger baba. A II. nemzetközi fotóművészeti kiállításra küldte a képet G. H. Wagner (USA) amatőr fénvkénés1/. ink hci A TISZTÁLKODÁS szempontjából a városiak sokkal előnyösebb helyzetben vannak, mint a vidéken élők, mert ha fürdőszoba nincs is minden lakásban, de folyóvíz áll rendelkezésükre. Alapvető szabály, hogy naponta egyszer vízzel, szappannal az egész testet lemossuk., Ha van zuhanyozó, az a legjobb. Ha valakinek olyan a munkája, hogy utána úgy is-le kell fürödnie, ezt a reggeli szappanozást elhagyhatja, mert a sok szappan nagyon kiszárítja a bőrt. Ilyenkor csak az arcot. kezet, lábat kell alaposan átmosni. Legjobb, ha 30—35 fokos vízben fürdünk, ez nyugtató. Mosdás után, ha kádban fürdünk, hűtsük le annyira a vizet, hogy egy kicsit fázzunk. Jóleső borzongás után libabőrösek leszünk, ami a bőrt tornáztatja, s amellett az egész szervezet is edződik, jobban ellenáll a meghűléses betegségeknek. A szappant úgy válasszuk meg, hogy ne lúgos, hanem túlzsírozott legyen, mint pl. a babaszappan. Szappanozás után mosdókesztyűvel erőteljesen dörzsöljük végig testünket, ez a vérkeringést segíti elő. Arra viszont nagyon ügyeljünk, hogy ez a mosdókesztyű „ kifogástalanul tiszta legyen, | nehogy fertőző csírák húzódja- 1 nak meg benne. Fürdés köz- § ben egyúttal masszírozhatunk | is. Először a hason levő zsír- I párnát mozgatjuk meg, utána 1 oldalt a hónaljtól a csípőig | terjedő részt gyúrjuk át. Végül | pedig alulról felfelé húzó moz- ! dulatokkal a láb és comb | izomrétegét masszírozzuk át. I A meleg vízben végzett masz- | százs különösen jó hatású, I mert az izmok ilyenkor fella- | zulnak. Ne kíméljük magún. | kát, de ne is okozzunk kék fol- \ tokát. A masszázsnak van egy I nagy előnye: ahol sok van, on- í nan elvesz, ahol kevés, oda ad, I Fürdés után ne törülközőbe, [ hanem lepedőbe törülközzünk, | mert az hamar vizes lesz és már | nem szárít. Ha ügyesen törül- \ közünk, az már egy kis tonna« I nak is beillik. Gondosan, min- 1 den hajlatot töröljünk végig, | mert a nedvesség hatására 1 könnyen bőrgombát kapha- ! tunk. | A VIDÉKIEKNEK már na1 hezebb a dolguk. Fürdőszoba, I zuhany rendszerint nincs, ma- ! rad a lavór és az öntözőkan- ! na. A nehéz, poros napi mun- ! ka miatt jobb az alapos für- ! dést estére halasztani, utána | bármennyire is fáradt az em- ! bér, szinte újraszületik. Kezet, 1 lábat napközben is jó, ha több- ! szőr mosunk, hisz ez van a leg- ! nagyobb szennyeződésnek ki- ! téve. Itt kell beszélni a vidéki | vizekről is, amelyek rendsze. ! rint igen kemények. Viszont | bármilyen vizet igen jól lehet | lágyítani, csipetnyi borax, | vagy szóda hozzáadásával. Ha | más nincs, forralással. Az eső- ! víz igen jó, de vigyázzunk. A | néhány napos vízben millió | kis élőlény van, amelyek fer- ! főzhetnek. Érzékeny bőrnek | igen jó hatású a korpafürdő. I Ez így készül: kb. egy kiló kor- i pát tegyünk egy vászonzacskó- § ba s mártsuk forró vízbe. Ezt l a vizet aztán öntsük a fürdő- i vízhez. De készíthetünk igen \ erős kamillateát, és ennek át- = szűrt leve is jó hatású, r KÖZELEDIK A TÉL Horgolt hollandi sapka 5—6 éves kislánynak. Anyaga kb. 8—10 deka bóbitánál kettős szála. 2 y2-es tűvel horgoljuk. A horgolást 3 cm-es láncszemsorral kezdjük és kis- pálca sorokkal dolgozunk. Minden második sorban a széleken 11 kispálcával szaporítva, körülbelül 12 cm-t horgolunk, majd a téglalap két végére kü- lön-külön még 3—4 sort készítünk — körülbelül 10 cm hosz- szúságban a középrész felé elveszítve. Ezzel a fejtetőrész elkészült. A sapka hátlapját 8 cm-es szemsorral kezdjük és egyenletes szaporítással körülbelül 12 cm szélességig horgolunk. 15 cm magasságnál befejezzük a munkát és a felsőrész kezdő szélét a kész hátrész szélességéhez horgoljuk. Díszítsük a sapka szélét színes kispálca- sorral, horgoljuk és a fejtető közepére színes zsinórtűzést teszünk. KÖTÖTT FIÚSAPKA Két-, hároméves kisfiúnak,I körülbelül 5—6 deka zefirfonal; kettős szálából, 5 darab rövid j kötőtűvel készítjük. A kötést a fejtető közepén 8; szemmel kezdjük (1 tűn 21 szem) és 4 tűvel körben ha-; ladva, simakötéssel dolgozunk. | Minden második sorban min- i den tű elején és végén 1—1 j szemet szaporítunk addig, i amíg az így kapott kör meg-: felel a szükséges fejbőségnek.: Innen kezdve egyenesen kö-: tünk a kezdéstől mért 12 cm-: ig. Itt két fordított sort kötünk, majd a szemeket kettéosztjuk. Az egyik részre elkészítjük a fülrehajló, kb. 5 cm- es egyenesen kötöt pántot, a másik részre pedig — a széleken minden sor elején 1 szemmel fogyasztott — ellenzőt, amelynek szemeit 5 cm magasságnál befejezzük. A sapka alsó szélét utoljára kispálcasorral körülhorgoljuk. Horgolt gombbal és pánttal az áll alatt zárjuk. V.ejhény-1/tM Bölcsek a szerelemről Ovidius római költő közel kétezer éves mondása bizonyítja, hogy a szerelem nem sokat fejlődött ennyi idő alatt, Dvidius mondásul a víz&z. 7. és füna. 7.?. sorokban szpreneL VÍZSZINTES: 14. Bemutató előadás a színházban. 15. Magas sziklákkal övezett mély tengeröböl, hazája Norvégia. 16. Az ablak két széle. 18. Takarodj innen! 20. Kitüntetés, rendjel. 21. Aprócska. 23. Kis Ödön. 24. Ból, bői _ németül. 2 5. S. A. G. 26. A szarvasmarhák nyári étterme. 28. A dal. 30. Főnök — ismert angol szóval. 31. Igencsak elcsudálkozott. 33. Női név. Gárdonyi regénye. 34. Tekintetes rövidítés. 35. Idősebb — latinul. 37. Messzire elhallatszik. 40. Olyan, ahhoz hasonló. 41. Innivaló* a szervezet ellensége. 42. Lángja. 44. Y. Ö. 45. A szemüveg erősségének mértékegysége. 48. Nem tud megbirkózni vele. 50. A Föld ógörög istennője. 41. H. L. V. 53. íme, itt van _ közismert francia szóval. 54. Az elején ecetes? 56. Ne törődj vele. 58. Kagyló fajta. 59. R. S. S. 61. Igyekezet, előretörés. 63. Szamárbeszéd. 64. A legkisebb emlősállat (4—6 cm), rovarpusztítása révén igen hasznos. 66. A kurázsi hangtalanul? 68. Magasodik. 70. Beszédet tart. 71. Beteges vonzalom a durvaság, a kínzás iránt. 74. * . . -buli! FÜGGŐLEGES: 2. Zápolya Pál. з. Eljegyzett leány. 4. Pirított kenyérrel kitűnő falat. 5. Arra a helyre. 6. Olasz város az Adria partján. 7. Inkább téli innivaló. 8. Amoda indul. 9. Afrika balfele. 10. A banjo vége. 11. A galandféreg egyik fejlődési foka. 17. A gödörből eltávolítja. 19. Az Egyesült Államok, összekeverve. 22. Nyaralásunkat sokszor megkeserítette. 27. Életét veszi. 29. Oda — németül. 30. Idomtalan, túl nagy ember jelzője. 32. Cukrászsütemény. 34. Veszt, de ezt is zavarosan csinálja. 36. Szén- és iparvidék Nyu- gat-Európában, fonetikusan. 38. ö. Ü. N. 39. Hatásaiban jelentkezik. 42. Akkor, amikor itt az ideje. 46. Bírósági ügymenet. 47 ..........-Regia, S zékesfehérvár régi latin neve. 49. Bia község szülöttje. 52. Disznó, nem a legszelídebb fajtából. 55. ..........-csala. 56. Spanyol szent. 57. J árunk rajta. 60. Megfordult goes. 61. Válogatott futballkapus volt. 62. Terméketlen föld. 65. Vallásrövidítés. 67. S. Z. 69. Ódon. 72. Fordított névelő. 73. Tehénhang. Beküldendő Ovidius mondásának megfejtése 1958. október 15-ig. A helyes megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. Az 1958. szeptember 13-i kereszt- rejtvény helyes megfejtése: „Olyanok, akiknek szívok van, s azok egyet szeretnek, s olyanok, akiknek nincs és azok százat is szeretnek.” Könyvet nyertek: Selmeczi Vilmos. Bia, Petőfi u. 42. — Mányoki István, Cegléd, V.. Kép u. 12. — Csonka József, Budapest, III., Solymári u. ő.m — Vörös Edit, Szigetbecse. Általános iskola. — Maczel- ka Tibor, Cegléd, I., Kossuth F. и. 12. _ Tóth Jánosné, Gödöllő, A dy Endre u. 1. — Bagyinszky Károly, Farmos, Béke u. 339. — Fabók János, Albertirsa, Honvéd u. 8. — T. Erdei Margit, Ráckeve, Viola u. 1. — Kováts András, Ve-, csés. Költői Anna u. 12. A könyveket postán küldjük el.