Pest Megyei Hirlap, 1958. szeptember (2. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-24 / 225. szám

fff» un. i^Cirlao 1938. SZEPTEMBER M. SZERDA 34 millió kötet, másfélmillió rendszeres olvasó A könyvtárügy helyzef ével és feladataival foglalkozott az országgyűlés kulturális bizottsága A téli programon dolgoznak a szövetkezeti nőbizottságok Az országgyűlés kulturális bizottsága kedden Kelen Béla elnökhelyettes elnökletével ülést tartott, amelyen részt vett Benke Valéria művelődés­ügyi miniszter is. A bizottság meghallgatta Biró Verának, a Művelődésügyi Minisztérium főosztályvezetőjének beszámo­lóját a magyar könyvtárügy jelenlegi helyzetéről és soron- levő feladatairól. A magyar könyvtárügy a két világháború között mennyisé­gileg és minőségileg erősen visszamaradt. Ez meg is felelt az akkori uralkodó osztály ér­dekeinek, mert akadályozta a dolgozó tömegek művelődését és öntudatának erősödését — mondotta. — Az elmúlt évti­zedben a könyvtárügy hazánk­ban fontos közüggyé, állami feladattá vált. A fejlődést jel­lemzi, hogy amíg 1938-ban a magyar könyvtárakban 11 mil­lió kötet könyvet őriztek, ma 17 500 különféle könyvtárban 34 milliónál több kötet van. A rendszeres könyvtári olva­sók száma másfél millió. Ezek évente átlag 28 millió kötetet olvasnak. Egyedül a közműve­lődési könyvtárakban több mint 5 millió kötet könyv áll az olvasók rendelkezésére és ezekre a könyvtárakra álla­munk 38 millió forintnál töb­bet költ évente. Ezenkívül mű­ködik még mintegy 3800 szak- szervezeti könyvtár, és több mint 6000 iskolai könyvtár. Az előadó ismertette ezután a tudományos könyvtárak fej­lődését, majd rámutatott, hogy lényeges a javulás a könyvtá­rosok politikai, szakmai kép­zettségében, valamint általános műveltségében is. Könyvtár­ügyünk azonban még nem tart lépést a szocializmust épí­tő társadalom valóságos igé­nyeivel. Különösen sok még a ten­nivaló ahhoz, hogy megfe­lelően elláthassuk köny­vekkel a tanyai lakosokat és a zömében munkás­lakta kerületeket. A könyvbeszerzésre fordított összeg még alatta marad a szükségletnek. Ezért célszerű lenne, ha a különböző közüle- tek költségvetésében az olva­sók számához igazodó könyv­tári alapot létesítenének. A beszámolót vita követte, majd a hozzászólásokra Széké, rés Pál, a Művelődésügyi Mi­nisztérium osztályvezetője és Bíró Vera főosztályvezető vá­laszolt A tél közeledtével, ponto­sabban az ősz beköszöntéve1 megélénkült a falvakban a szövetkezeti nőbizottságok munkája. Akik eddig a földe­ken dolgoztak, most már időt tudnak szakítani arra, hogy a közösség érdekében tevékeny­kedjenek. Gyónón a nőbizottság ülésén fontos dolgokról volt szó. A he­lyi iskola szülői munkaközös­Egyiptomi gyermekrajzok a Ceglédi Kossuth Múzeumban Az utóbbi évek egyik leg­nagyobb visszhangot keltő képzőművészeti anyagát mu­tatják be a Kossuth Múzeum látogatóinak: a Port Said-1 gyermekek rajzait a város 1956 őszén, az imperialisták által történt megtámadásáról A Port Said-i gyermekek a város elleni támadás­nak nemcsak áldozatai, hanem szemtanúi és egy­ben bírái is voltak. A,háborút félelmetes, s egy­ben naiv tisztánlátással figyel­ték meg. Rajzaik öntudatlan, de biztos erőt sugároznak, amely az átélt események éle» megértéséből fakad. Primitív, s éppen ezért be­ható módon ábrázolják az ese­ményeket, úgy, ahogyan ezt ők, az ország jövőjét hordozó gyermekek látták és átélték. Az egyiptomiak büszkék lehetnek fiataljaikra. Erőfeszítéseik, amelyekkel e gyermekeket az iskolákban egy szabad ország jövendő állampolgáraivá igyekeznek nevelni, már meghozták első gyümölcseiket. Eredménnyel járt az az igyekezetük is. hogy művészi képességeiket kibontakoztassák és képessé tegyék őket a haza, a család és a társadalom iránti legne­mesebb érzések művészi ki­fejezésére. „A Port Said-i gyermekek rajzai an\a bátorság és áldo­zatkészség élő példái, amellyel e város eszményeit megvédel­mezte. E rajzok tanúságtételei alapján ítélhet minden nép, amely hisz a szabadságban és az emberi méltóságban” — olvashatjuk a kiállítás egyip­tomi előszavában. Igazat adunk nekik. S hisszük, akik e kiállítást megtekintik: egyet­értenek velünk. A kiállításon szereplő képek témái az imperialista támadás különböző jelenetei, epizódjai: az ejtőernyősök támadása, az ellenük való védekezés, az üz­letek kifosztása, a gyermekek legyilkolása, a város égése, a lakosság jogos bosszúja sth Meglepően érzékletes színeké­ben parázslanak elénk a szo­morú események epizódjai. Már eddig is sokan tekintették meg a kiállítást és a látogatók meghatott arcából. látni lehet, hogy a kiállított képek elérték céljukat: az imperialista támadók elleni gyűlölet felkeltését és a tisz­telet érzését egy bátor nép iránt. sége és a községi nőtanács ké | résére a szövetkezeti nőbizott-f ság is részt vesz az októbei | elején rendezendő községi bá-| Ion. A bál bevételéből az is 1 kólának vesznek függönyöket. 1 A földművesszövetkezet tánc-| csoportja szorgalmasan gyako-| rol, annál is inkább, mert ok- \ tóber 26-án szerepel. Ezenkí-1 vül a nőbizottság 1 a télen kézimunka tanfo- | lyamot szervez, mivel ez | iránt igen nagy az érdek- | lődés. A kultúrcsoport fellépésének \ bevételéből a táncosok részére! akarnak alsószoknyát és mel-| lényt vásárolni. Ha minden jó! | megy, még lemezjátszós rádiót | is vesznek, ugyanis a tánccso | port részére nagyon sokba ke | rül a zenekíséret. '! Örkényben Kajdácsi Árpád-1 né, a nőbizottság elnöke tájé-1 koztatta a bizottságot az eddig | végzett munkáról és a felada-i tokról. Elhatározták, hogy a nők munkáját megköny- | nyitó háztartási kisgépek | beszerzését célrészjegyből 1 és rendezvényeik bevételé- I bői biztosítják. Akarnak venni egy falihengert! a házi meszelésekhez, vala-i mint nagyobb edényeket. Szü-r réti bált rendez a nőbizottság \ a KISZ-szel közösen. Megbíz-; ták Szeibert Györgvnét, hogy i szervezze meg a kézimunka- \ délutánokat. Tehén tancélokra Az egyik amerikai egyetem i Bessie nevű tehenének a ha- | sába üvegablakot operáltak,! i hogy a diákok pontosan kő- 1 I vethessék az állat emésztő# | I folyamatait. 1 \-C£.ibn, Színház, Urodatant— ELŐZETES JELENTÉS Rövidesen bemutatják filmszínházaink a Teuton-kard akció című, leleplező erejű német dokumentumfilmct Speidel NATO-tábornok karrierjéről llltttilllllililHIIIIIinUlltlIltlIlillllllHlltIHIIttlIlllliM KOREAI KÖLTŐK Tessék választani! Cyrano, vagy a Bolondok grófja ? Áhítatos csend, halk léptű látogatók a Ceglédi Kossuth Múzeumban. Ez a szoba Kossuth Lajos turini lakosztá­lyának pontos mása 1 ^ esztendők óta bevált szo- J kás: vidéki színházaink sorra járják a megye városait, községeit, hogy helybe vigyék a színházat, a kultúrát azok­nak, akik nem tudnak a me­gyeszékhelyre felutazni csak azért, hogy színházba menje­nek. A vidéki színházaknak ezt a helyes kezdeményezését hív­juk tájolásnak. S ez jó dolog. A tájolás helyes, mert eljuttat­ja a kultúrát a legeldugottabb falvak dolgozó népéhez is. Megyénkben öt színház tá­jol: a Déryné Színház, a me­gyei Petőfi Színpad, a kecske­méti Katona József és a szolno­ki Szigligeti Színház, valamint az Országos Kamaraszínház társulata. Öt színház egy me­gyében nagyszerű dolog! Saj­nos. csak látszólag, mert az öt színház közül csupán kettő: a Déryné Színház és a Pest me­gyei Petőfi Színpad műsorpoli­tikája elfogadható. A másik három színház műsorát csak az olcsó neveltetés, s a minél ki­fizetődőbb üzleti érdek jellem­zi. íme, egy kis statisztika az elmúlt hónapokból ennek bi­zonyítására. RtmHHHiimiiinwinmmniimiiHHtmmHiiMimR mmiMmtiHnmiiitiiiimiiiiiiimiiHMimfiiimitNHiiiiititmimiHHHitiiinimfiK::iMHiiiiHiiiiiiiNriiiiiM<NiNiiiiMiMmitiiiifiiMHiiHiiiimiiiiiiiiti' A világ első ugióbajnoka tesfhosszának százszorosára ugrik i bolhát igazán A nem kell bemu­tatni, mindenki is­meri — gondolnák sókan. Pedig nem így van. Ki tud a pél­dául, hogy minden melegvérű állatnak saját bolhafajtája van? A legkülönösebb ennek a kis ugrómü- vésznek az a képes­sége, aminek nincs párja a világon: hit lábának combjában olyan izom van, hegy e bolha saját test­hosszának százszoros távolságára is képes ug ani. Ha ezt az emberre átszámítjuk. akkor kétszáz méter széles folyón kellene átugranunk. Amellett a bolha elég tanulékony Is. Ki ne ha lőtt volna a bolhacirkuszról, ha kevesen látlak is ilyet? Idomítok meg­tanítottak bolhákat arra, hogy ne ugrál­janak, hanem szépen sétáljanak, képesek kis kocsit mozgatni, sőt miniatűr ágyúval is tud tüzelni a cir­kuszbolha. A jól si­került sze epl >s u'án abban a k'tüntetis- ben részesül, hogy az igazgató kezére ugor­hat és ott szabad vért szívnia. Bámulatra méltó a bolha szúrókészüléke. Szája, meg ajka is van ennek az apró rovarnak. Az alsó ajak csatornaszerűen fej ő lőtt, a felső ajka tőrszeiű, belül ü es és olyan tűhegyes, hogy befér a kis sebbe, amelyet a rágó ejt az ember bőrén. A bolha mér­ges nyálával meg is mérgezi az embert. A kutatók megái apítot- ták, hogy a bolhamé­reg a kígyó-méreggel azonos. Az állatokon élős­ködő bolhák kö ül csak a ku'ybnhq képes az embert meg­csípni. a többi nem A madár- és denevér­bolhák no gyón vér­szomjasak és agyon- gyötrik áldozatukat. Még ennél is gono­szabb a poloska, amelynek nem egy. hanem négy szűrőké szüléké van. Különös érdekessége, hogy csak ott. él. ahol télen hó van. Tizen' étezer fajta rokona ismert. Űj-Kuledóniábon cserebogár nagyságú poloska él a gyapot mezőkön. A poloska csípése is mérges, sőt a bolhával együtt fer­tőző betegségeket is terjeszt. A Déryné Színház és a Pető- \ fi Színpad a következő mű- ; vekkel lépett és lép megyénk I közönsége elé: Szókimondó \ asszonyság, örvény, Ketten oj viharban, János vitéz, Pataki\ szüret, Százszorszép szerelem.; Ketten a veremben, Nem va-\ gyünk angyalok, Szélvihar.; Ezzel szemben a másik három; színház bemutatott műsorai! így festenek: Sybill, Csárdás-\ királynő. Bob herceg, Cirkusz-I hercegnő, Fekete Péter, Olym­pia, Bolondok grófja és így to-: vább. A íeLsorolt példák alapján; joggal gondolhatná bárki, hogy! Kecskeméten és Szolnokon! csupán olcsó sikerre vadászó! operetteket játszanak. Ez pe-l dig tévedés. Kecskeméten pé! i dául a klasszikus Oihellotól; kezdve a mai drámákig mir- j dent játszanak, s az elmúlt! évadban tizennyolc bemutatót! tartottak. A szolnokiak a; Szélvihart huszonötször ját-i szőtték odahaza kirobbanó si-i kerrel. S kj tudja hányszor a; Cyranot! Mégis a Csárdáski-\ rálynővel és az Olympiáral\ tájolnak. Talán úgy gondolják,! hogy a falvak dolgozóinak iga-: zán mindegy, mit játszanak,! csak színház legyen? Súlyos! tévedés1 A ceglédi művelődési ház! igazgatója, akinek jelenleg a; Csárdáskirálynő, a Cirkuszher \ cegnő és a Bolondok grófja: bemutatását ajánlották fel! ezek a színházak, megjegyez-: te: elege van már a kecskémé-! ti és a szolnoki színház táj-! előadásaiból, az Országos Ka-! maraszínházról nem is beszél-: ve. S igaza van. Ha művészi! értéket nem hoznak maguk-; kai, maradjanak inkább oda-! haza. Ezzel több hasznot hai-! tanak. F élreértés ne essék, nem az! ellen vagyunk, hogy me-: gyénkben ne játsszanak operet­teket a vidéki színházak. Játsz-i szanak, de ne kizárólag azt.! Megyénk színházkedvelő la-: kossága az Othellora vagy a! Cynarora legalább annyira ki-! véncsi, mint a Csárdáskirály-\ nőre. Ám ha ezek bemutatása: nem vág az említett színházak! tájoló műsorába, akkor nem! kérünk az operettjeikből sem.! Úgy gondoljuk,, ez a megyei ta-í nács művelődési osztályának a! véleménye is. (prukner) j j z utóbbi néhány évtized­ül ben sok szó esett a köl­tői magatartásról. A polgári esztéták elefánícsottttorony- ban szeretnék látni a költőt, az úgynevezett „örök dolgok” énekesének, távol kora ese­ményeitől, elvonatkoztatva népe mindennapi életétől, küzdelmeitől. Ám az a négy koreai költő — hazájuk leg- kiválóbbjai — akiknek mű­vei ebben a kötetben felsora­koznak, ellentmondanak en­nek az elvnek. Kezüket a ko- reai nép mindennapi életének pulzusán tartják, együtt él­nek népükkel, velük örülnek és bánkódnak. Mi bántja szívedet, Te szótlan reszkető. Sejtelmes gyertyafény Beszélj! így vallatják önmagukat, s nem állnak félre, nem hall­gatnak, hanem beszélnek. Be­szélnek a nép nevében-! --Mii-' vészetMkgt • jegy vernek tették. S‘amikor kellett, pus­kával a kezükben álltak ki a hódítók ellen, az első vonal­ban harcolva. így vált művé­szetük teljessé, így találtak visszhangra és népükre. Ez a kis kötet — amely az Európa Kiadónál jelent meg az elmúlt napokban — sze­rény ízelítőt ad abból a nagy- értékű kulturális hagyatékból, amellyel Korea bará-i népe dicsekedhet. Ezt a kultúrát nem tudta megsemmisíteni sem a tatárhorda, sem a mandzsuk, sem a japánok igá­ja, de még a modern hadvise­lés borzalmai sem. A kötet­ben foglalt színes, változatot versek híven tolmácsolják egy távoli baráti nép érzé­seit. A könnyű libegésű, sza­bad versforma szárnyat ad a gondolatnak, s az gátlástala­nul zuhog, mint a Pektuszán vízesései, utat tör magának a. nép szabadsága, s a haza sza­badsága felé. Szánjatok, fecskék, repül­jetek! Űzzétek szét a rút ködöket. S a fecskék, jelen esetben a hős koreai nép, elég erősnek bizonyult arra, hogy szétűzze a hazája felett tornyosuló sö­tét fellegeket, s szabaddá te­gye- hőn szeretett hazáját. Koreában a tavasz, a sza­badság és a remény jelképe a csindalle virág, ö hozza a hirt a tavaszról, amely a világ minden nyelvén a szabadsá­got, a szerelmet és a boldog- -ságof--jeie-nü- S amikor róla dalolnak, a Ijöltpk, hazájuk sta badságát éneklik meg: Csindalle! Virágod drága kelyhe Az új tavasz illatával telve csak meghúzódsz a vihar­tépázta völgyben és szólsz mosolyogva, bölcsen: „Nem az a virág, mely virít szép-hosszan. A tavaszról hírt elsőnek én hoztam.” Az ízléses kiállítású, szép kötet közelebb hozza hozzánk barátunkat és testvérünket, a koreai népet, s dicséret illeti a kiadót a könfjv megjelente­téséért. iHiimmiimiiniiimmiimiiMiiiinuiiiiMmiiimiiimm Gazdag program az ünnepi magyar filmhéten Mint már hírt adtunk arról, szeptember 30 és október 10 között ünnepi magyar film­hét keretében emlékeznek meg megyénkben is az állami filmgyártás tízéves fennállá­sáról. Az ünnepi magyar film­hét gazdag programmal várja megyénk mozilátogató közön­ségét. Az ünnepi filmhét megnyi­tóját szeptember 30-án este nyolc órakor Szentendrén tartják, A sóbálvány című új magyar játékfilm bemutatójá­val, amelyen megjelennek a film főszereplői, valamint Várkonyi Zoltán rendező. Október 2-án három város­ban folytatódnak az ünnepsé­gek. Cegléden este hét óra­kor díszelőadás keretében mutatják be az Édes Anna című új magyar játékfilmet. Az előadáson megjelennek a film alkotói is. Nagykőrösön negyed nyolckor, Szentendrén pedig nyolc órakor mutatják be a Fekete szem éjszakája című színes magyar—francia filmet. Másnap, október 3-án Vá­cott este hét órakor díszelő­adás keretében kerül sor a Micsoda éjszaka című magyar bűnügyi filmvigjáték bemu­tatására. Ugyancsak ezen a napon Nagykátán A sóbál­vány című magyar filmet játsszák. A film bemutatása előtt Kovács Ferenc, a Szín­ház- és Filmtudományi Inté­zet munkatársa tart előadást A magyar filmművészet fej­lődése az államosítás óta cím­mel. Október 4-én Kiskunlachá- zán a Csigalépcső című ma­gyar filmet forgatják. A vetí­tés előtt Bíró Yvett, a Szín­ház- és Filmtudományi Inté­zet munkatársa számol be a magyar film fejlődéséről. Ezen az estén Cegléden ki­lenc órai kezdettel nagysza­bású filmbált rendeznek. Hétfőn, október 6-án este a gödöllői Agrártudományi Egyetemen a KISZ és a Mozi­vállalat közös rendezésében filmankétot rendeznek Az if­júság alakja, az államosított magyar filmművészetben. Elő­adó és vitavezető: Máriássy Judit. Az ankét előtt az Egy pikoló viltígos című magyar filmet vetítik. Dömsödön ezen az estén A sóbálvány cí­mű filmet játsszák. A film bemutatása után ankétot ren­deznek a film alkotóinak részvételével. Október 8-án Szobon, este hét órakor új magyar rövid­filmek bemutatására kerül sor az alkotók részvételével. Ráckevén a TIT és a Mozivál­lalat rendezésében kisfilmek vetítésével egybekötött elő­adás lesz A kisfilmek és hír­adófilmek fejlődése címmel. Az ünnepi filmhét október 10-én zárul. Budapesten, a Művész Klubban üzemvezetői értekezletet rendeznek, ame­lyen kitüntetik és megjutal­mazzák a filmszakma legki­válóbb dolgozóit. Ezt köve­tően műsoros estet tartanak neves fővárosi színészek fel­léptével. (P. P.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom