Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-16 / 193. szám
1958. AUGUSZTUS 16. SZOMBAT ilMírl&V 3 Fúrják a mélykutat az abonyi strand mellett BEFEJEZETLEN BESZÉLGETÉS A jövő tervein vitatkoznak a diósdi őszibaracktermelők Négymillió forint nagy pénz. Ennyit kaptak tavaly a diósdi őszibaracktermelők a szövetkezetnek átadott termésükért. Az idén, az idény derekán már biztosra vehető, hogy túlszárnyalják elmúlt évi eredményeiket. Sokan nem is hiszik, mégis van problémája, panasza a diósdiaknak. A mezőgazdaság; szakszövetkezettel egyidőben. alig két hónapja, július elején avatták fel a községben a nagyrészt saját erőből épített modern őszibarackválogatót és felvásárlótelepet. Ott gyűlnek össze leggyakrabban a gazdák egy kis beszélgetésre, vitatkozásra. Ilyenkor sok téma kerül terítékre, ám ha bármiről folyik is a szó, mindig visszakanyarodnak az őket legjobban foglalkoztató dologra, az őszibarackra Népes csoport veszi körül most is Bánlaki Sándort, a szövetkezet elnökét és Demény Jánost, a községi tanács elnöAz augusztus 20-i ünnepi gyűlések megyei szónokai ASZÓDI JÁRÁS: Galgahévíz: Délelőtt 10 órakor: Ünnepi szónok Kólcai Jánosné országgyűlési képviselő, a megyei tanács tagja. Kartal: Délután 3 órakor: ünnepi szónok Gáli Sándor újságíró, a Pest megyei Hírlap szerkesztője. BUDAI ÍARAS: Üröm: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Czéh József országgyűlési képviselő. Érd: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Dajka Balázs, a megyei tanács elnökhelyettese. CEGLÉDI JÄKÄS: Albertirsa: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok kun Ferencné, a megyei tanács osztályvezetője. Dánszentmiklós: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Csala László országgyűlési képviselő. DABASI JÁRÁS: ócsa: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Seregély József ország- gyűlési képviselő, rttatárszentgy örgy: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Szabó Elemér, a megyei tanács osztály vezet öj e. GÖDÖLLŐI JÄRAS: Gödöllő: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Szabó Sándor, a megyei tanács elnökhelyettese. Klstarcsa: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Turgonyi Julia, az MSZMP Pest megyei Bizottsági' nak munkatársa. MONORI JÁRÁS: Monor: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Kovács Béla, az MSZMP Pest megyei Bizottságának titkára. Vecsés: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Szijjártó Lajos ország- gyűlési képviselő. NAGYKATAI járás: Tápiószentmárton: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Horvátli András, az MSZMP Pest megyei Bizottságának első titkára. A gyűlésen részt vesz Cservenka Fo- rencné, a KB tagja. Kóka: Délelőtt 10 órakor: nn népi szónok Wlrth Adám országgyűlési képviselő, RÁCKEVEI JÁRÁS: Kiskunlacháza: Délelőtt 19 Arakor: ünnepi szónok Nagy Elemér, a Hazafias Népfront Pest megyei Bizottságának titkára. Szigetszentmiklós: Délelőtt 4* órakor: ünnepi szónok Bállá Balázs, a Pest megyei KISZ-bizottsá# titkára. SZENTENDREI JÁRÁS: Dunabogdány: Délelőtt 10 Órakor: ünnepi szónok Házi Árpád országgyűlési képviselő. Budakalászi Textilművek: Délután 14 órakor: ünnepi szónok P'ála Károlyné országgyűlési kéa- viselő, SZOBI járás: Nagybörzsöny: Délelőtt 10 Órakor: ünnepi szónok Dinnyés Lajos. országgyűlési képviselő. Bernecebaráti: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Kardos Márton, az MSZMP Pest megyei Bizottságának munkatársa. váci járás: Vác: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Szabó Károly, a megyei tanács elnöke. Főt: Délelőtt 10 órakor: ünnepi szónok Varga András, a Miniszter- tanács titkárságának munkatársa. két. A felvásárlótelep pénztára feletti nagy fekete táblát nézik, amelyen naponta feltüntetik az átvételi árakat.- Ilyen iraíg nem volt — kezdi vitára készen a legjobb őszibaracktermelők egyike, Markos Feri bácsi. — Mi az oka annak, hogy néhány napja 1—2 forinttal alacsonyabb az exportra alkalma» barack átvételi ára, mint a belföldié. Mindig fordítva szokott lenni. S a jelenlegi helyzet zsebünkbe vág. Nem értem az egészet. Többen bólogatnak, közbeszólnak, jól-rosszul magyarázzák. Jó negyedóra eltelik, mire Demény János, ez a fiatal, csupatűz tanácselnök is szóhoz juthat: — Az a hiba, hogy kevesebb áru kell a külföldi megrendelőknek. Érthető, hogy ilyen esetben kevesebbet tudnak érte fizetni. De így sem károsodnak a termelők, hiszen a belföldi barackot később, valamivel érettebben kell leszedni. Gondolom, ez csak átmeneti állapot, s néhány nap után újra többet fizetnat az exportbarackért. — Más hiba is van itt, amiről már mi tehetünk — folytatja Sanyi bácsi, a szakszövetkezet elnöke. — Az idei időjárás nem tett jót a -termésnek. Tavaly külsőre is szebb, nagyobb A és B jelű őszibarackunk volt, most meg többségében az apróbb D és E jelű barackot hozzák a termelők. Ezt pedig nem szívesen vásárolják még belföldön sem, nemhogy külországokban. Szerintem hasznos lenne, ha a bel- és külkereskedelem felelős vezetői összeülnének velünk, őszibaracktermelőkkel és megbeszélnénk, milyen barackot várnak a fogyasztók. A találkozásra mi bármikor szívesen kerítünk időt. Igazat adtak ugyan a termelők Sanyi bácsinak, néhányon mégis elégedetlenkedtek, mondván, hogy a magyar őszibaracknál nincs jobb a világon. — Ez igaz — teszi hozzá a külföldet is bejárt Damjano- vidli István, a megyei MÉK- központ munkatársa. — Zamatra, ízre utolérhetetlen a mi barackunk, de külsőre sokkal szebb, mutatósabb az olasz vagy a spanyol barack, emellett a nemzetközi piacon korábban jelentkeznek áruikkal. Külföldön a külsőt cs a csomagolást is nélik. Diósdon pedig előfordul, hogy túlságosan éretlenül szedik le a barackot, sokszor csak 60 százalékos érettségi fokon, ami nem válik a gyümölcs előnyére. Érettebben kellene szedni, szebben csomagolni és gyorsabban szállítani barackunkat, mert mindezekben megelőznek bennünket a külföldiek. Nem ártana azon gondolkodni, megfelelő fajtákat termelünk-e. A külföld inkább a késői, magvaváló fajtákat keresi, a Champion-t, Elberté-t, a Belle de cap-ot. Felzúgnak a termelők és egymás szavába vágva többen is magyarázzák: — Szívesen termelnénk mi későbbi fajtákat, amelyek a koraiaknál jóval ízesebfaek, zamatosabbak, csakhogy azért kevesebbet kapunk jelenleg, mint az értéktelenebb fajtákért. Ezen kell előbb változtatni, s ha anyagilag megtaláljuk számításunkat, örömmel foglalkozunk a nemesebb fajták termelésével. Most úgy illene, hogy levonjuk a hosszúra nyúlt vita tanulságait, s kifejtsük a mi véleményünket. Úgy véljük, nincs rá szükség, annál is in- j kább nincs, mert a szakszövet- j kezet igazgatósága rövidesen j tervet dolgoz ki, Hetvenezer példányban fogyott el eddig az V. Fehér Könyv rendeltségei által terjesztett példányokat már az első napokban csaknem mindenütt megvásárolták. Eddig mintegy hetvenezer példányban fogyott el a Nagy Imre-csoport nép- és államellenes tevékenységét leleplező dokumentum-gyűjtemény. Az elkövetkező időszakban az V. Fehér Könyv, amelyet eddig főképpen a fővárosban árusítottak, nagyobb példányszámban jut el majd vidékre is. amelyben megszabja, javasol- j ja, milyen fajtákat termelje- j nek elsősorban a diósdi gaz- j dák. Ami a gondosabb szedést , és a mutatósabb csomagolást illeti, "azöii mái- a közeli na-j pókban változtatnak. A jövő í tervein pedig még sokat, na- ' gyón sokat vitatkoznak majd a diósdi őszibarackíermeiők, a mezőgazdasági szakszövetkezet tagjai. Egyéni érdekük is, hogy az elfogadott tervet minél gyorsabban, eredményesebben valósítsák meg. Cs. Ä. A KÖZLEKEDÉS EEÜZE1I A Közlekedési és Postaügyi Minisztérium kollégiumának döntése alapján a Pest megyei Kishajózási Vállalat és a Pest megyei Kőbánya és Útépítő Vállalat megkapta az élüzem címet, Közlekedési rejtelmek Akinek hivatalos dolga akad Pest megye egyik legnagyobb községében, Abony- ban és nem áll autó rendelkezésére, hogy azon fussa be az alig kilencven kilométeres utat, amely Budapestet, a megye székhelyét összekapcsolja Abonnyal, alapos ismeretséget köthet közlekedési viszonyainkkal. Nagy szakértelem, gyakorlat és végtelen türelem kell ahhoz, hogy a vasút menetrendjéből kibogarássza a nevezetes község megközelítésének lehetőségét. (Szép, takaros könyvecske a nyári menetrend, égőpiros fedél’el, de az a baj, hogy sehol sem kapható. Megjelenése után pillanatok alatt elfogyott, mint valami izgalmas kalandregény és nem gondoskodtak újabb kiadásról.) Az Abony felé közlekedő vonatok adatait a 100,'a jelzésű oldalakon találja meg a jámbor utazó. Örömmel állapíthatja meg, hogy rengeteg vongt szaladgál ezen a vonalon. precízebben szólva, ezen a fővonalon, mert hiszen Abony kettős fővonalon fekszik: a budapest—debrecenin és a budapest—szolnokin. A budapest—szegedi fővonalon is megközelíthető, hiszen ez is áthalad Cegléden, amely tíz egynéhány kilométernyire fekszik Abonytól. Mindezekből pedig arra lehetne következtetni, hogy Abonyba nem probléma az utazás. A menetrend tüzetesebb áttanulmányozása és a benne látható hieroglifák megfejtése után azonban ki- derű', hogy szinte — képtelenség. A dolog ott kezdődik, hogy a gyorsvonatok nem méltóztatnak megállni Abony barátságos állomásán, amely majdnem pontosan a eegléd—szolnoki szakasz közepén fekszik, hanem nagyúri gőggel elsuhannak előtte, Pedig naponta két nemzetközi gyorsvonatpár is érinti. Az a gyorsvonat viszont, amely leereszkedik Abonyhoz és egy perere megtiszteli az abonyi állomást, este fél nyolckor érkezik oda. tehát olyan időpontban, amikor hivatalos ügyeket már nem nagyon intézhet senki Abony- ban sem. — Sebaj! — véli a jámbor utas —•, majd elmegyek valamelyik délelőtti gyorssal Ceglédig és onnan akár személyvonattal, akár autóbusz- szal már könnyen és gyorsan elérem Abonyt. Az első gyors reggel fél kilenckor érkezik Ceglédre, ahonnan a legközelebbi személyvonat fél kettő, tehát kereken öt órai várakozás után indul és 13 óra 57 perckor érkezik Abonyba, azaz néhány perccel két óra előtt. Az abonyi állomás jó két kilométerre fekszik a község központjától, mire beiut oda, nem sok ideje marad ügyeinek intézésére a hivatalos idő alatt. Ha azután jól megnézi a menetrendet, kiderül, hogy csak másnap juthat vissza Budapestre. Egyetlen olyan személyvonat van, amely némi lehetőséggel kecsegtet, a reggel hat óra után induló. Ez fél kilenckor érkezik Abonyba, ahonnan háromnegyed kettőkor indul vissza és hat óra felé érkezik meg a Nyugatiba. A lehetetlen helyzeten két igen könnyű módon is lehetne segíteni. Az egyik mód az lenne, ha a büszke gyorsvonatok megállnának Abony- ban, hiszen vonalaik más szakaszain ennél sokkal kisebb állomásokon is megállnak, a másik pedig, hogy autóbusz- járatokat indítanának Cegléd és Abony között. Bármilyen hihetetlenül is hangzik, ezen a vonalon nem közlekednek autóbuszok. Az abonyiak évek óta harcolnak súlyos közlekedési sérelmük orvoslásáért, de hiába. így pedig ez a közel húszezer lélekszámú község, amely különben is a megye legtávolabbi sarkában fekszik, valóságos száműzöttje a megye politikai, kulturális és sportéletének. Talán valahogy mégis lehetne segíteni rajta? Csillogó hullámok, néhány elhagyott bárka és egy magányos horgász a dömsödi dunaparton Tudunk -c segíteni? waprói napra lesem-varom ■L ’ a postást. Nagykőrösi leveleik után kutatok a napi1 posta halmazában; hátha... Hátha végre jelentkezik Könyves Aurélné gyámügyi előadó, Szűcs Dezső iskolaigazgató, Tóth Mária KISZ-titkár, Pacsa János rendőrkapitány és Harsányi Lászlóné, a Konzervgyár személyzeti vezetője. A Buzsák-gyerekek dolgában várok értesítést. És ami még több, -feleletet várok arra a kérdésre, hogy megakadályozhatja-e a társadalmi összefogás a fiatalok el- kallódását, züllését? * Nagykőrösi különkiadásunkban július 10-én kis hír látott napvilágot: „Nem járatta gyermekeit rendszeresen iskolába Buzsák Dénes Nagykőrös, Széchenyi tér 28. szám alatti lakos. A szabálysértési hatóság 200 forintos pénzbüntetéssel sújtotta.’“ A július 12-i számunkban megjelent „Pillantás egy napihír mögé” című cikkünk már többet mondott. Iszákos apát, gyengékezű. közömbös asz- szonyt, elhanyagolt, kolduló, csavargó. züllésnek indult gyermekeket világított meg. Hét gyermek... A legfiatalabb egy esztendős, a legidősebb 14 éves ... Milyen sors vár rájuk, ha nem segítünk rajtuk? És a „napihír mögé vetett pillantás” után két héttel, július 26-án megnéztem, megmozdult-e a nagykőrösi társadalom szervezett ereje a hét gyerek — és a többi, züllésnek indult fiatal — érdekében ■k i Elsőnek a gyámügyi előadó ajtaján kopogtattam. Köny ves Aurélné olvasta a cikket, már tervei is voltaik, t— A jövő héten a Gyermek- és Ifjúságvédelmi Bizottság behivatja Buzsákmét, ha nem jutunk vele dűlőre, az egyik gyereket, aki állandóan kéregét, intézetbe visszük. Ezenkívül javasoltam, hogy telepítsék szét a házból azokat a családokat, amelyek rossz hatással vannak egymásra. így nem tudnák a gyerekek egymást iskolakerülésre, falopásra csábítani ... Ezeíc a tervek. És hozzájuk a jogos méltat- lankodás; t— Olyanok ezek a szülők, kérem, mintha nem is az övék lennének a gyerekek! Nem törődnek velük. Elvárják, hogy az állam ruházza, segítse őket, hogy az állam akadályozza meg a mozi előtt a koldulást. Hogy nekik is lenne feladatuk? „Mit csinálják, asm fogadnak szót, nem bírok velük’* — mondja például Buzsákné, és ezzel le is rázta magáról a gondot. Pedig a gond megmarad. Csak éppen Könyvesnél terheli. Az ő vállát nyomja a Buzsák-gyerekek sorsa, és még legalább 15 hasonló, szétzüllő család gyermekeinek jövője Félszáz fiatalkorút vagy gyermeket kell megmentenie. És a megoldás: egyet intézetbe lehet küldeni. Esetleg kettőt. De valamennyit nem lehet! A családok széttelepitése is jó gondolat. De egymagában nem megoldás. * Más kellene.., Ami több ennél... Példám olyan óvodai es iskolai napközi otthonaik, ahol nevelők foglalkoznának (és nemcsak felügyelnének) ezekre a gyerekekre. Igen ám, de: — A nyári napközi otthon nem tölti be. a feladatát — —■ mondja Szűcs Dezső iskolaigazgató. — Minden nap más és más az ügyeletes nevelő, aki éppen ezért nem ismerheti a reá bízott gyerekeket. És hogyan kényszerítené ezeket a kis csavargókat a napközibe? Még iskolába se járnak! Az egyetlen megoldás: elvenni ezektől a szülőktől a gyerekeket, mert nem alkalmasak arra, hogy a társadalomnak hasznos embereket neveljenek. De a családokat nem lehet széttörni. A napközi otthono- kc-n kell változtatni. Jó, egész éven működő napközi otthon kell a legtapasztaltabb, legképzettebb nevelőkkel! •k És ha mégse járnának oda a gyerekek? Tóth Máriával, a városi KISZ-titkérral már erről beszélgetek. Először nem érti, miről van szó. — Mi csak a KISZ-fiatalokat nevelhetjük. És a KISZ-tagság nem kötelező. Azok a Buzsák- gyerekek meg különben is fiatalok ... — De KISZ-tagokra bízhatnánk őket! Kísérjék el Buzsák Dénesi az iskolába ... Hívják magukkal, ha kirándulni mennek ... Foglalkoznának vele ... Tereljék helyes irányba a gyerek fantáziáját, csavargás helyett ... — Megcsináljuk, Patronáló fiatalokat 'keresünk — ígérte a KISZ-titkár. ■k De az iskola, a napközi otthon, a jóra nevelő kiszista még nem a család. Hiába minden, ha otthon úgy marad minden, ahogyan eddig volt. Ha az apa iszik, az anya fát lop, a gyerekek nélkülöznek, bűnre nevelődnek. Az apa a konzervgyárban dolgozik. Talán ott tudnak rá hatni. Harsányi Lászlóné határidő- naplójába jegyzi Buzsák nevét. — Hétfőn beszélek vele ... Talán hajlandó elvonókúrára menni... És ha nem? — Esetleg a féleségének folyósítjuk a fizetését. Vagy ha ez se segít, elbocsátjuk, a helyére idevesszük az asszonyt, a gyerekeket elhelyezzük a mi napközinkben. •k Es ha még ez sem térítené észhez az apát? Pacsa János rendőrkapitány fellapozta a rendeletek tárát, és mégmutatta: többévi börtönnel büntethető az a szülő, aki gyermekét nélkülözésnek teszi ki, gondozásával nem törődik, sőt, elzüllés Okozójává lesz. A gyerekeket nem lehet kiszakítani a. családból. A züllött apát azonban igen. Ez azonban csak a végső eszköz lehet. De .., sor kerülhet rá. Buzsák szabadon választhat: vagy a javulás, vagy a börtön, k Sok mindenről szó esett tehát három hété: A Széchenyi tér 28. számú ház néhány lakójának szétköl- töztetéséröl, a nevelésre alkalmas napközik létesítéséről, elvonókúráról, KISZ patronáló brigádokról, rendőri beavatkozásról. Három hét telt el azóta. Történt-e valami Nagykőrösön a Buzsák-gyerekek és a többiek dolgában? Megfoghatjuk-e még a szakadék szélén a zuhanni készülő fiatalok kezét? Tudunk-e segíteni? Várom az értesítést Könyves Aurélnétól, Szűcs Dezsőtől, Tóth Máriától, Pacsa Jánostól és Harsányi Lászlóné- tól... És nemcsak tőlük. Mindenkitől, áki szivén viseli a kallódó fiatal életek sorsát. Garami László A Minisztertanács Tájékoztatási Hivatala által a napokban közrebocsátott V. Fehér Könyvet, amely Nagy Imre és bűntársai ellenforradalmi Összeesküvésének bizonyítékait, köztük a bírósági tárgyaláson elhangzott tanúvallomások egy részét ismerteti, nagy érdeklődéssel fogadta A közvélemény. Az üzemekben és hivatalokban a pártszervezetek, valamint az Állami 1 Könyvterjesztő Vállalat ki-