Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-14 / 191. szám

1958. AUGUSZTUS 14. CSÜTÖRTÖK "tCírlap uHuiHiiNDHniiituiiiiuiiiimiiiMimiHutimiiimiiiHinimi’j; a tanyán | Hartyányi bácsi jó kala- | I Uz és szívesen vezeti az ide-i | gent a ceglédi Vörös Csillag | 1 Termelőszövetkezet köz- | | pontjának épületei között. 1 | — Ez itt a kult úr ház — 1 1 és eav iáktól takart tanyai I 1 házba tessékel. | Az lehet, kultúrház, mert 1 | az ajtaján színes piákat, a | | körzeti mozi műsora. He- | 1 tenkint kétszer vetítenek 1 | filmet és 1 — Mindig akad látogató. | | Ezt Hartyányi bácsi | 1 mondja és az elnök meg-1 I erősíti a tíz esztendeje !Jcö- | | zösben dolgozó fürge öreg | | szavait. | A teremből — ahol gyű- | | léseket tartanák, filmet ve- | | títenek, táncolnak —, két | 1 szoba is nyílik. Az egyik | | most zárva. Abban őrzik a | | KISZ-szervezet hangszereit. | 1 A tsz vette a kulturális i | alapból. A másik szobában | 1 most befőttek híísölnek, de | | ha vége a munka dandár já-1 1 nak, kikerülnek innen és | | helyüket székek, asztalok | 1 foglalják el, meg a szóráko-1 1 zó tsz-tagok. 5riiimi<iiiiiiiiiiMimniiiiiiiimiiiifmniiiiiiiniiimimiiitiiit5 Óriási a felfeglődés a silókukor icatermesztésben A szovjet módszerrel vetett egyes fajták 300-400 mázsás termést ígérnek Hetven új silókombájn érkezik a napokban Ugye, szép a Dunakanyar? = •- •••• V ---'T ' M ár a felszabadulás előtti években megindult hazánkban a silókukoricatermesztés és a silótakarmány készítés, a gé­pek hiánya azonban sokáig gá­tolta elterjedését. A silótakar- mánykészítés iránt különösen a legutóbbi években mutatko­zott igen nagy érdeklődés: az állami gazdaságok, termelő­szövetkezetek mindinkább be­látják, hagy csak a silózással teremthetnek szilárd takar­mányalapot állatállományuk­nak, s olyan biztonsági tartalé­kot, amelyhez nemcsak télen nyúlhatnak, de a zöldtakarmár nyozás esetleges átmeneti za­varait is jól kiegyenlíthetik. Elsősorbán a silókukorica az, amivel mind szélesebb körben foglalkoznak, ugyanis minden más takarmány- félénél nagyobb tömegű takarmányt és több kemé­Szeptember 7-én megnyílik az abonyi gimnázium Nagy ünnepre készül Abony, amelynek régi álma, vágya vá­lik most valóra. Szeptember 7-én megnyílik a gimnázium, hogy megkezdje oktató-nevelő­munkáját ebben az ősrégi, né­pes és törekvő községben. Hosszú évtizedek óta harcoltak érte, de a letűnt rendszerben a ! reakciós kormányzatok centralisztikus iskolapoli- I tikája következtében hiá­bavalónak bizonyult min­den erőfeszítés. A szorgalmas, dolgos abonyiak közül csak a legtehetősebbek taníttathatták tovább az elemi iskola elvégzése után gyerme­keiket, mert a rossz utak és a lehetetlen közlekedési viszo­nyok miatt a kevésbé tehetős szülők gyermekei még bejáró­ként sem iratkozhattak be a közeli ceglédi középiskolákba. Amire a múltban nem volt le­hetőség, azt demokratikus rendszerünk most megterem» tette. Az állam és a megye tá­mogatásával a község ál­dozatkészségéből végre megszületett a gimnázium Abonyban. Hajlékául azt a tanácsháza közelében, a város szívében fekvő tekintélyes épületet je­lölték ki, amely régebben a bank épülete volt. A tatarozás! és átalakítási munkálatok már hónapokkal ezelőtt megkez­dődtek, legnagyobb részük tár­sadalmi munkában, az abonyi diákok, munkások és iparosok lelkes közreműködésével és most már eljutottak a végső simításokhoz. Augusztus 25-re teljesen elkészül, megtörténik a hivatalos átadás és a taní­tás minden akadály nélkül megindulhat benne. Ebben a legelső tanévben az első és a második osztály nyí­lik meg benne. A felvételeket és beiratkozásokat már lebo­nyolították. Az első osztályba 52 jelentkező közül 42-t vettek föl, a másodikba 34-et. A jövő tanévben megnyílik a harmadik, a következőben pedig a negyedik osztály, így az 1960/61. tanévben megtart­ják áz első érettségit áz új gimnáziumban. Az épületben a négy tantermen kívül lesz egy hatalmas kémiai és fizikai előadóterem, két szertár, egy igazgatói és egy tanári szoba. Az új gimnázium tanári karát már megszervezték és a megbízott igazgató kijelölése is hamarosan megtörténik. Szeptember 7-én tartják meg az iskolaavató ünnepélyt, amelyre nagy lelkesedéssel ké­szül Abony. Az ünnepi beszé­det Ortutay Gyula, a buda­pesti Eötvös Lóránd Tudo­mányegyetem rektora, a Haza­fias Népfront főtitkára tartja. nyitóértéket ad területegy­ségenként. A vetésterülete évről évre nő. A múlt esztendőhöz képest például 30—40 százalékos az emelkedés. Igen jelentős segítséget nyújtott az idén a silókukori­catermesztés felfejlesztéséhez a Szovjetunió. A szovjet szak­emberek személyes tapaszta­latátadásán túlmenően több értékes silókukorica (fajtát, to­vábbá négyzetbevető gépeket, silókombájnokat is kaptunk. A szóvjet négyzetes silókukorica vetési módszer felhasználásá­val országosan 330 holdon folytatnak fajtaösszehasonlító kísérleteket az állami gazdasá. gok és termelőszövetkezetek tábláin. A kísérletekben hat szovjet és hat hazai fajta ku­koricát értékelnek a szakem­berek. Az új módszer szerint ve­tett, s keresztben-hosszá- ban kultivátorozott kísér­leti táblákon valamennyi kukoricafajta igen szép termést ígér. A hazai fajták közül az Óvári 4-es és 5-ös, továbbá a szarva­si Silókukoricafajták, valamint a martonvásáxi hibridek a leg­jobbak. A kiváló szovjet faj­ták közül dús levélzetükkel és gazdag csőhozamukkal kiemel­kednek a Vir 25-ös, az Odesz- szai 10-es fajták, amelyek máris túlnőtték a három mé­tert, zárt állományuk valósá­gos erdőt alkot. Az előzetes becslések szerint egyes táblák megadják holdanként a 400 mázsás átlagot is. A legjobb szovjet silóku­koricafajták táblái körül­belül 20—30 százalékkal | ígérnek nagyobb termést, § mint a szomszédos hazai | fajták. A bőségesnek ígérkező idei I silókukorica termés betakarító-1 sához korszerű gépek kelle-1 nek. Ezért — mint Gonda Bé- 1 la, a Földművelésügyi Minisz- | térium gabona- és takarmány- | termesztési osztályának veze- 1 tője elmondotta — jó élőről .gondoskodtak a beszerzésük- i ről. § Most a közeli napokban 1 érkezik a Német Demokra • 1 tikus Köztársaságból 50 és I a Szovjetunióból újabb 20 1 silókukorica kombájn. | A kétsoros német gépek napi | teljesítménye hat-hét hold, n 1 négysoros szovjet gépekkel I pedig természetesen még gyor-1 sabb lesz a munka. így előre- I láthatólag az idei termést mái | teljes mértékben gépekkel ta-1 karítüiatjuk be. Az igen kedvező termesztési | eredményekből és a növekvő §. érdeklődésből arra követke» | telnek a szakemberek, hogy » | silókukoricatermesztésben for I dulat áll be az idén. s a vetés-1 terület ugrásszerűen megnő- ] vekszik jövőre. A Földművelésügyi Mi- 1 nisztérium mindeneseire | már most gondoskodik a 1 megnagyobbodott területre | szükséges gépek beszerzi- | séről. Az előirányzat szerint a jövő! évben több száz új gépet: siló- | kombájnt, átalakított négyzet. | bevetőgépet, stb. bocsátanak a | !■ silókukoricatermesztő állami | I gazdaságok és termelőszövet-1 | kezetek rendelkezésére. J* Átkelés komppal a Dunán Napozás Villanytelep - generátor nélkül A Moszkvai Mezőgazdasági Kiállításon, a mezőgazdasági újításokat és találmányokat kiállító pavilonban egy kazán látható, amely éppen úgy fej­leszt gőzt vagy forró levegőt, mint minden más normális kazán. A pavilon látogatói csak akkor csodálkoznak, ami­kor megmagyarázzák, hogy a kazán villanyáram termelésé­re is használható, bár nincs benne generátor. Áramforrásul a kazánba be­épített félvezető hőelemoszlop szolgál. A cigarettadoboz nagyságú elem olyan speciális öntvényből készült, amely he­vítéskor a hőt közvetlenül elektromos árammá változtat­ja. Az elem hevítése a követ­kezőképpen történik: egyik | vége állandó érintkezésben | van a forró vízzel, ellentétes \ vége pedig a tüzelő elégésekor | keleikező gázokkal. A gázoki hőfoka magas: 700 fok, míg a | Vízé 100 fok. Visegrádi látkép a nagymarosi hajóállomásról Nyílik a*fehér orgona f Az idei meleg nyárban ér- | dekes természeti jelenségnek | lehetnek szemtanúi az egriek. | A Kossuth utca egyik házá- I nak kertjében másodszor is | kinyílt a fehér orgona, s erre | még nem volt példa ezen az | északi vidéken. A várostól | mintegy hat kilométerre, al kerecsendi erdőben az akác-1 fák kezdenek újra virágozni.! j CSINOSAN, frissen fes­zi tett ház ablakán keresz­tül halk citeraszó szűrődik ki az utcára. Az arra haladó ön­kéntelenül is megáll egy pil­lanatra a zárt üvegtáblák előtt. Hallgat. Hallgatja a vasárnap délelőtti csendben méhzümmö- gésnek tűnő, de mégis pattogó­hangú hangszer játékát. Vidámságot sugároz ez a muzsika, amibe néha gyermek- kacaj is vegyül. Bent az udva­ron, a puha füvön ugyanis két nagyobbacska fiú hancurozik. Az ő nevetésük teszi még de­rűsebbé az egész ház légkörét. A szélesre tárt előszobaaftón keresztül már közelebbről hal­latszik a zene, s a félhomály­ban látni lehet a húrok penge­tőjét is, egy középtermetű, szúróstekintetű, fekete hajú férfi személyében. Öltözéke otthonias. Mindössze egy fe­kete klottnadrág van rajta és egy gyékénypapucs. Első pilla­natban szabadkozik is: „Nem számítottam látogatóra. Meg aztán meleg van, az ember igyekszik ilyenkor megszaba­dulni felesleges ruhadarabjai­tól ..És hogy a látoaató eb­ben is igazat adjon Rodosszá Miklósnak, a ceglédi Dózsa Népe Tsz elnökének, leteszi magáról a kabátot. Az első szavak, az első mon­datok a barátságos kis szobá­ban a zenéről, a cilerázásról esnek. „... Ez az én pihené­sem, szórakozásom. A zene fel­A jó „karmester“ üdít, jó kis kikapcsolódás ez...” Mosolyogva mondja ezeket, de hangjából érződik, hogy komo­lyan gondolja. Kell is ez a kikapcsolódás a fáradtságos hétköznapok után. Nem kis gond, az ország egyik tekintélyes termelőszövetkeze­tének irányítása nyugszik vál­lai n. Z ENÉRŐL BESZÉLTÜNK, hangszerek játékáról, ami felüdíti az embert. De hát nem lenne jó szövetkezeti elnök Radossza Miklós, megtagad­ná önmagát, ha rögtön meg nem említené, hogy a traktorok, munkagépek zenéje mégiscsak kedvesebb fülé­nek. „... Olyan ez, mint egy Beethoven-szimfónia...” És a továbbiakban már er­ről áradozik. A munkáról, a traktorok, cséplők, kombájnok zenéjéről, amelynek ő az irá­nyítója. karmestere. „... Nincs is ennél szebb zene a vilá­gon ..Nincs is! Különösen akkort ha jól összehangolt az együttes és a vezetőjük érti az irányítás munkáját. Ezt pedig a ceglédi Dózsa Népe Tsz el­nökéről nyugodtan el lehet mondani. Amióta ő vezeti a szövetkezetét, felfelé ível mun­kájuk. Jó úton haladnak, hogy visszaszerezzék régi hírnevü­ket, amit bizony megtépázott az idő. „.,, De most már ott tar­tunk, hogy ismét a legjobbak között emlegetnek bennün­ket ...“ Igen! Ez kétségtelenül így van. Tanúslkodnak erről a ter­melésben és a közös gazdaság fejlesztésében elért eredmé­nyeik. Itt, a Dózsában az a cél lebeg a tagság előtt, hogy szö­vetkezetükből mielőbb sok és in árut termelő és értékesí­tő mezőgazdasági nagyüze­met alakítsanak ki. „... Ezzel akarjuk elérni, hogy megvál­tozzon az a rosszul kialakult arány, amely a tagság része­sedésénél a mérleg nyelvét a természetbeni juttatások felé húzta le ,..“ M IT JELENT EZ? Azt, hogy több árut tudjanak az ál­lamnak éledni, s a bevétel • nagy részét pénzben oszthassák ki a tagságnak. Ezzel a tettük­kel aztán még hasznot is haj­tanak a szövetkezetnek. Ugyanis az idén a szövetkeze­tek a kiosztott pénzjövedelem után fele annyi jövedelem- adót fizetnék, mint a termé­nyek után. „Óriási kedvez­mény ez a mi szövetkezetünk­nek is, ahol a jövedelem az elmúlt évben 3 200 000 forint volt...“ Bizony nem mindegy, hogy 320 000 forint kerül ki a kasszából, vagv csak ennek az összegnek a fele. De az ilyen­forma lehetőségeket mind- ki­használják a ceglédi szövetke­zetben. Többek iközött az érté­kesítési szerződéskötéseknél, a műtrágya felhasználásnál, az állattenyésztés területén. 200 000, 96 000, 160 000, 18 000 forint. Repdesnek a szépzengésű, magas számok. A ceglédi Dó­zsa Népe Tsz elnöke ezzel azt bizonyítja, hogy az idén a már ; említett különböző megtakarí­tások mellett milyen nagy ér­tékű munkákat végeztek el sa­ját érőből, a szövetkezet hasz­nára. Kombájnszérű, garázs, kézi­raktár épült, 10 holdon szőlőt, 12 holdon csemetefát telepítet­tek, 19 tenyészüszőt, 10 te­nyészkant, baromfikeltető gé­pet, öntöző berendezést vettgk állami hitel felhasználása nél­kül, saját erejükből. „ ... Be­ruházási hitelt mi nem ve­szünk igénybe. Meghagyjuk azt a gyengébb termelőszövet­kezeteknek, a rászorultabbak- nalt...” SZÁMADATOK, tények ^ hangzottak el a beszélge­tés folyamán. Radossza Miidós kívülről, jegyzet nélkül mond­ta el ezeket, úgy mint a gya­korlott karmester, aki partitú­ra nélkül, fejből emlékezve irányítja a zenekart. És az együttes — a Dózsa Népe Tsz tagsága — a jó ,karmester° intésére, szavaira jól össze­hangolva végzi munkáját, hogy elérje kitűzött célját, a szövet­kezet felvirágoztatását. Mátyás, „az igazságos” szobra Visegrádon (Szántó Miklós felvételei) ^itiiiiiiiiiiiiHiiHiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiijiiiiiiiiiiminmiiiiii A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség titkárságának nyilatkozata Verrasztó Gyula A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség titkársága tu­domásul vette az Egyesült Arab Köztársaság Ifjúsági Főtanácsának felhívását. For­rón üdvözli a főtanács kezde­ményezését, amely szerint a világ összes ifjúsági szerve­zetei közösen foglaljanak ál­lást a béke mellett. A DÍVSZ titkársága a legteljesebb mér­tékben csatlakozik a javas­lathoz. A nyilatkozat a továbbiak­ban megállapítja: most, ami­kor a közel- és a közép-keleti népek szabadságát az impe­rialista agresszió lábbal ta­possa, nagy jelentősége van annak, hogy az ifjúság egysé­gesen hallassa szavát és vilá­gosan foglaljon állást az eny­hülés és az egyetemes együtt­működés politikája mellett. — A DÍVSZ mindig küz­dött a gyarmati rendszer és következményei ellen. Fel­emelte tiltakozó szavát az angolok és az amerikaiak jor- dániai és libanoni agressziója ellen. Azon fáradozik, hogy a fiatalok közelebb kerüljenek egymáshoz, jobban megértsék egymást. így a közös akció érdekében felhívással fordult az összes ifjúsági szervezetek­hez. Áz Egyesült Arab Köztár­saság Ifjúsági Főtanácsa fel­hívásának eleget téve, kérjük tagszervezeteinket, az összes országos és nemzetközi ifjú­sági szervezeteket, különösen pedig az Uj-Delhiben kong­resszusát tartó ifjúsági vi­lágszövetséget (WAY), írják alá az Egyesült Arab Köztár­saság ifjúsága felhívását a béke és az együttműködés ér­dekében, hogy az ifjúság kife­jezésre juttassa érzéseit a ma­gas nemzetközi fórumoknál, amelyek összeülni készülnek,

Next

/
Oldalképek
Tartalom