Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-30 / 204. szám
y/CtrlaD 1958. AUGUSZTUS 30. SZOMBAT . Mínusz 84.3 fok. másodpercenként négy méter sebességű széllel Expedíciók a hideg birodalmában A 3. számú szovjet déli-sarki expedíció nemrégen jelentést adott le, hogy a Vosztok kontinentális állomáson minden eddiginél alacsonyabb hőmérsékletet mértek, mínusz 84,3 fok Celsiust, másodpercenként négy méter sebességű széllel Ilyen alacsony hőmérsékletet eddig még a földkerekség egyik pontján sem észleltek. Ez a hőmérséklet 13,3 fok Cel- siusszal alacsonyabb, mint amennyit az északi féltekén Ojmjakon helységben mértek. A Trud című szovjet lap tudósítója felkereste az Északi Tengerhajózási Igazgatóság sarkvidéki egészségügyi osztályát és választ kért arra, hogyan élnek és dolgoznak a hatodik kontinens szovjet kutatói ilyen hidegben? — Mint ismeretes, a szovjet tudósok a múlt év decemberében létesítették a déli geo- mágneses pólus vidékén a Vosztok figyelőállomást, amely 1410 kilométernyire van a Mirnij obszervatóriumtól. Ebben az évben, februárban a viszonylagos megközelíthetőség pólusa közelében tengerszint felett 3700 magasságban megnyílt a Szovjetszkaja figyelőállomás. A sarkvidéki tél beálltakor jelentéseket kaptunk ezektől a kontinentális állomásoktól, hogy a hőmérséklet erősen csökken. A Vosztok figyelőállomás mínusz 70 foknál alacsonyabb hőmérsékletet jelzett. Június 15-ig mínusz 79 fokot Jeleztek a Szovjetszkaja állomásról. Ezután a Vosztok mínusz 80,1 fokot jelentett. Június 19-én a Szovjetszkaján mínusz 81,2 fokra csökkent a hőmérséklet, július 25-én pedig mínusz 83 fokot mutatott a hőmérő. . Ilyen hidegben, mint amilyet erről a két állomásról jelentettek, ember még nem tartózkodott. Ez természetesen rendkívül megnehezíti a szabadban végzett munkát. A hatodik kontinens szovjet kutatói például jelentik, hogy mínusz 70 foknál a szabad ég alatt felállított műszerek önműködő írószerkezetei leállnak. A tinta befagy. A petróleum, minden óvintézkedés ellenére, hóléhez hasonló folyadékká változik A jég olyan kemény, hogy még acélfűrésszel sem fűrészelhető. A jégre hulló vízcsepp pillanatok alatt gömböcskévé fagy, de a jéghez nem fagy hozzá. A kénsav már mínusz 74,5 foknál jéggé változik. Orvosaink rádiógrammban közük a Délisarkról, hogy az emberek minden védőeszköz ellenére nehezen viselik el ezt a nagy hideget. A szívverés hevesebb, légszomj áll elő és csökken a munkaképesség. A szabadban végzett munkánál minden mozdulatot előre ki kell számítani. A nagy magasságban levő állomásokon,-különösen eleinte, erős főfájásról panaszkodnak az emberek. Az oxigénhiány okozza. A vérnyomás csökkenése általánossá válik A déli-sarki orvosok megfigyeléséi szerint legtöbbet szenved a hidegtől a szem szaruhártyá ja és a légzőszervek. Ezek a jelenségek természetesen csak 5—6 napig tartanak, azután a szervezet alkalmazkodik az új helyzethez. Megállapítást nyert, hogy a Szovjetszkaja-állomáson azok az emberek érzik magukat rosszul, akik a Mirnij-telepről repülőgépen érkeztek ide vagyis nem estek ót megfelelő aklimizáláson. Valamivel több mint 5 óra alatt majdnem 4 kilométeres magasságba kerültek. Az alpesi hegymászók töbfc pihenőt tartanak, amíg feljutnak a csúcsokra. Ezálta; fokozatosan szoktatják szervezetüket a klíma-változásokhoz. Ezt a későbbi expedíciót tagjainál feltétlenül figyelembe vesszük. Azokat, akit a Szovjetszkaja-állomásor fognak telelni, előzetesen hoz zászoktatjuk a hideghez és s magaslati levegőhöz a Pio- nyirszkaja, a Komszomolszka- ja és a Vosztok állomásokon Természetesen azok a kutatóink, akik jelenleg a Délisarkon telelnek, jól fel vannak készülve a télre. A Szovjetszkaja és a Vosztok állomásokon a lakóhelyiségekben -f 17—20 fok meleget tudunk biztosítani. Mínusz 70 fokos hidegben az emberek legfeljebb 20—30 percig dolgoznak kinn. Testüket dunnalúd tollával bélelt, különleges sarkvidéki öltözék, arcukat vakondprémből készült álarc, szemüket különleges fényvédő szemüveg védi. A vakondprémes álarc a fülre húzható sapkához csatlakozik és légzőcső vezet a ruha alá. A sorkkutató tehát saját teste által felmelegített levegőt szív be. Ezenkívül a szabadban dolgozó tudósok villamos és vegyi melegítőkkel vannak felszerelve, amellyel lábukat kezüket és mellüket melegítik. De még így is legfeljebb 15 percet bírnak ki a szabadban, ha a hőmérséklet mínusz 80 fok alá süllyed. Hamarosan olyan oxigén-készülékkel lesznek felszerelve, amely könnyen elfér a ruházat alatt. — Az sincs kizárva, hogy a hőmérséklet még tovább csökken a Déli-sarkon. Kutatóink azonban készen állnak minden eshetőségre — fejezte be az interjút az Északi Tenger- hajózási Igazgatóság osztály- vezetője. Spirituális vetkőzőszám Franciaországban újítást vezettek be a strip-teaseben. A görlök vetkőzését, a fő attrakciót megfelelő díszletben lejátszódó rövid, humoros cselekmény előzi meg. Az új vetkőzőszámot „spiristripnek” nevezték el, mivel „feltalálója’• azt állítja, hogy ezáltal az ed- I dig tartalmatlan vetlcőzőszi | moJc „lelki tartalmatu nyertek. Az első ilyen „lelki tartalmú" vetközöszám címe „Az éjféli fürdő". Van-e összefüggés ? A nápolyi képzőművészeti múzeumból elloptak egy értékes rómaikori bronzszobrot, amely két gladiátort ábrázolt. A lopás időpontjában 50 sza- badságos rendőr tartózkodott a múzeumban. Védekezzünk az amerikai fehér szövőlepke ellen! A mezőgazdasági termelést veszélyeztető kártevők sorában jelentős helyet foglal el az amerikai szövőlepke. Kártétele évről évre rendszeresen ismétlődik, ezért % kártevő fejlődését állandóan figyelemmel kell kísérni, hogy a legmegfelelőbb időpontban eredményesen lehessen védekezni. A szövőlepkének nálunk két nemzedéke van. Az e'ső nemzedék hernyói nyár elején jelennek meg. A hernyók száma, kártételük kisebb, mint a második nemzedéké, amely nyár végén, augusztus első felében, esetleg közepén jelentkezik. Az eredményes védekezés alapja a jól megszervezett figyelőszolgálat. Elsősorban az eper- és juharfákat kell figyelni. ahol a fiatal hernyók legkorábban jelennek meg. Amikor az 1—2 leveles -— lomboktól elütő színű — pókhálós hernyófészkek megjelennek, meg kell kezdeni a fertőzött részek ollóval történő eltávolítását. A lombkorona magasabb helyeiről rúdra szerelt hernyózó ollóval távolítsuk el a hemyófészkeket. A lepkék elhúzódó petézése miatt a hernyófészkek nem egyszerre jelennek meg. hanem hosszabb időn át találunk új és új fészkeket. Nem elegendő tehát a hernyófészkeket egyszer eltávolítani, hanem ezt a munkát a fiatal hernyók megjelenésétől függően 7—10 naponként meg kell ismételni. A levágott ágrészeket nem szabad a fa alatt hagyni, hanem összegyűjtve azonnal el kell égetni, hogy a levágott, fonnyadó lombokból a hernyók ne mászhassanak vissza a fára. Azokon a helyeken, ahol ezt a védekezést (fertőzött részek levágását) nem, vagy csak hiányosan hajtották végre, a költségesebb vegyi védekezést (permetezést) kell alkalmazni. A fiatal hernyók a vegyszerekkel szemben érzékenyek. A vegyi védekezésre ezért legalkalmasabb időpont a hernyófészkek megjelenésétől számított harmadik hét. A fiatal hernyókat ekkor a 0.8 százalékos Holló 10 vagy az 1.5 százalékos Hungária Matador permetezőszer eredményesen pusztítja. Idősebb, ellenállóbb hernyók ellen már töményebb szereket, 1 százalékos Holló 10 -et, vagy 2 százalékos Hungária Matadort kell használni. Az erőművi és vegyi védekezést (fertőzött részek levágását és permetezését) ki kell egészíteni a második nemzedék bábjainak összeszedésével. E célból szeptember első felében a fertőzött fák törzsére 30—50 centiméter szélességben és 10—15 centiméter vastagságban szalma- kötegeket kell felrakni. A bábozódásra vonuló hernyóknak a szalmaköteg kedvező helyet biztosít, itt bebá hozódnak. A szaimakötegeket november hónapban leszedjük s a bennük lévő bábokkal együtt elégetjük. Ezzel a módszerrel az áttelelő bábok számát csökkentjük. A bábok egy részét a kedvezőtlen téli időjárás is elpusztítja, a következő évi első nemzedék egyed száma és tétele ezért kisebb, mint a második nemzedéké. Az amerikai szövőlepke ellen az érvényben lévő rendelkezések értelmében mindenki- köteles védekezni. Belterületeken (házikertekben, gyümölcsösben stb.) az elmulasztott védekezést közérdekű védekezésként kell végrehajtani. Fckele Béla agronómus Pest megyei Növényvédő Állomás (Jiilm, Színház, QrodalóuL A CSŐK Ezúttal nem tartozik Lollobrigida filmbéli szerepéhez, mert ezt a csókot férjétől, Mirko Skofictól kapta, az idei berlini filmfesztiválon MiHHimiHiNiiiiiiiitiimmiiHiiHiiiimHtMimmiitiHmifHHiiHi Hugh Solling Dr. Dolittle és az állatok Talicskával a Föld körül Négy ausztráliai' lakos elhatározta, hogy talicskával körülutazzák a Földet. Két talicskát visznek magukkal. Kilométerenként váltakozva tolják egymást a talicskákban. Csak a ha.ióutak alkalmával pihennek mind a négyen. g-äc&e éüícaifokt prognózis szerint Ciprus tájékán viharra lehet számítani, és az is könnyen előfordulhat, hogy angol ejtő- ernyős-lMtonák hullanak az égből. * A ugusztus 26-án a * honákon-i angol hatóságok a Csung- hua középiskola termeinek „veszélyes állapotára" hivatkozva. nagyszámú fegyveres rendőrt küldtek az iskola bezárására. A rendőrök súlyosan bántalmazták az iskola vezetőit, a tanárokat és a diákokat, valamint az Űj Kína hírügynökségnek és három hongkongi kínai újságnak a helyszínen tartózkodó tudósítóit. Á kínai újságírók fényképező, gépeit a rendőrök összezúzták. A rendőrségi beavatkozás utón a világ meggyőződhetett arról, hofey a hongkongi kínai középiskola tantermei valóban veszélyesek — ha az angol rendőrök a közelükben megjelennek. A Nemzetközi Ür- haiózási Szövetség hágai kongresz. szusa Durast amerikai tudós javaslatára elhatározta, hogy összegyűjti és terjeszti az űrhajózásra vonatkozó értesüléseket. Természetes, hogy az űrhajózásra vonatkozó értesülések első darabjaként Verne Gyula ..Utazás a Holdba, utazás a Hold körül" című regénye lesz. vttmiiiiHmiHitiiitiiniiimiHmitHHMmmmiiiumiiiHimiiN ÖRVÉNYBEN A z állami gazdasá- , gok vadászterületein mindössze kilenc vadmacskát ejtettek el. Ugyanebben az időszakban azonban 2360 kószáló kóbor házimacska került puskavégre. Hát most döntsék el: a vadmacska-e tulajdonképpen a vadmacska. vagy pedig az elvadult házimacska? C zerdán kezdődött ^ meg Bécsben az idei bűvészkongresz- szus. amelynek megnyitásán 500 bűvész vett részt a világ minden tájáról. Micsoda bűvészet (vagy művészet?!) kellett hozzá. hogu ennyi bűvészt összebüvészdiákbandát, s így nem csupán az igazságra derül fény, da nagyszerű alkalom nyílik a happy endre is. A film ilyen befejezését nem az élet diktálta, annyi bizonyos, de annál inkább a filmvállalkozók üzleti érdeke. Az örvényben — annak ellenére, hogy nem elemzi mélyrehatóan az olasz társadalom háború utáni válságát mégsejp. tartozik a rossz filmek közé. Elsősorban a jól megirt — s megformált — figurák hiteles rajza emeli valamivel az átlag fölé. A film legjobb színészi teljesítménye kétségtelen a Stefanót alakító Jaques Sernas-é. Szinte hát- borzongató az a néhány perce, amikor a gyilkosság után hazatérve több cukrot követel kávéjába. A Luisa szerepét játszó Carla del Poggio-ban tehetséges olasz színésznőt ismertünk meg. Játéka hihető és emberi. Marcelló, a nyomozó szerepében a nálunk már jól ismert Massimo Gi- rotti, a tőle megszokott játékot nyújtja, igaz, filmbeli figurája ezúttal nem állította túlságosan nehéz feladat elé. (prukner) A Pécsi Keltető Vállalatnál, az ország legnagyobb „csirkegyárában” kikelt az egymilliomo- dik csibe. Idén még mintegy 40 000 kiscsirkét bocsát szárnyaira a gépkotlós. A hírek szerint az egymillió csirke egyhangúlag elhatározta, hogy anyák napján a ; szokásos virágbokré- ; ta helyett egy-egy ; tojással kedveskedik j „mamájának”. Ha i a hír igaznak bi- ! zcnyul. a keltetőállo- \ más dolgozói egész \ életükre el lesznek j látva tojással. * I int a Fauler hír- í ügynökség je- \ lenti, Norstad tá- \ bornak, a NATO 1ő- \ parancsnoka kedden l váratlanul Athénbe I érkezett, ahol tárgya- \ Iá sokat folytat a gö- \ rög katonai vezetők- \ kel és a kormány \ tagjaival. A görög | meteorológiai intézet, I amely csak szerdán | szerzett tudomást a | főparancsnok megér- Z kéziéről, módosította I aznapi idő járás felen- 1 tését. A szép. derült | idő, tartós napsütés | helyett erősen borult | időt, helyenkint. kü- ! ionosén a tárgyalások | helvsri'én zivatart | jósolt, mennykövek- = kel és égzengéssel. A MmiiiHHiiimiiHiiiiNiHiMiinniiMiimminiMiiif kedjenek egy ilyen '■ bűvé szkon gressz us- \ ra! Csak aztán a kon-! kurrens bűvészek el\ ne tüntessék egy-I mást! • i z argentin rend-i -r* őrség bejelentet-; te. hogy béremelé- j sért sztrájkba lép. \ Cordobában a rend- i x örök közölték, hogy! Péntektől kezdődően} tétlenül állnak majd; posztjukon, és csak j akkor lépnek közbe \ ha emberélet kerü' j veszélybe. Értesülé ] sünit szerint a tolva- i jók. sikkasztok, betö-j rők és megrögzött ve- j rekedők nagy öröm-1 mel fogadták a beie-i lentést. felaiániva. i hogy segítenek a j rendőrségnek — le-: törni a sztrájktörőket.: * A zalaszentmihá- i lyi téglagyár kör- ; nyékén huszonötkilós i mammutagyarak kerültek elő a földből. Ez aztán a muzeológusok fogára való csemege! Huszonötkilós fogak! Talán csak ezek rágnák meg azt a fogas kérdést, hogy: mennvi lehetett az az étel. amely az agvarak egykori viselőinek félfogára elég volt? — ami — L átszólag egyszerű bűn- t ügyi történet ez a most i bemutatott olasz játékfilm, • valójában azonban több ennél. A háború utáni Olaszország erkölcsi és gazdasági válsága mély romboló hatást gyakorolt a fiatalokra, akik égy jelentős része züllésnek indult. A filmben elhangzó néhány megdöbbentő statisztikai adat is ezt bizonyítja. S ami még csak fokozza az olasz fiatalok erkölcsi válságát: a bűnözők jelentős része diák, elsősorban a háborúban tönkrement nagypolgári családok fiai. Akárcsak Stefano — a film fő alakja —, aki unatkozó és pénztelen barátaival rablóbandát alakít. Rablás és gyilkolás kíséri éjszakai útjukat, míg nappal a tisztességes emberek életét élik. A forgatókönyv, amelynek írója, Pietro Germi, egyúttal a film rendezője is, nem lép túl a detektívtörténetek megszokott keretein, bár annak valamennyi kellékét felhasználja. Megoldása is sablonos: Marcello, a nyomozó, aki beleszeret a banditává vált Stefano húgába, Luisa-ba. leplezi le a ; közönséges bűnözővé züllött rvr. Dolittle kedves, mulat- fz ságos alakja jó ismerőse már a gyermekeknek. Számos érdekes kalandjával találkoztunk már a könyvek lapjain. F,'úttal mint állatasaoa-mutgt- knul.he ifjú barátai es ólra- sói elf,it. Az állatbarát Dolittle doktor új történetében kedvencei kedvéért az emberek gyógyításáról áttér az állatok gyógyítására. Papagája, Polinézia, megtanítja az állatok nyelvére a csodadoktort, aki így olyan orvosi sikereket ér el, hogy kivételes tudományának híre eljut a messzi Afrikába is. A majmok országában éppen járvány dúl, ezért követet küldenek Angliába a doktorért, siessen oda és mentse meg őket. Dolittle eleget tesz a kívánságnak és kedvenc állatai társaságában, viszontagságos út árán meg is érkezik a majmok "országába. Kórházat ren- \ dez be és véget vet a járvány \pusztításának, majd visszatér \ otthonába. Az úton oda-vissza j és Afrikában is sok izgalmas \ és kacagtató kaland történik a doktorral, s hogy hivatásának mégis eleget tudott tenni, azt egyedül az állatok önzetlen és odaadó segítségének köszönhette. A ma már szinte klasszikus számba menő gyermekregé- hyek értéke nemcsak a gro- teszkül mulatságos téma, hanem még inkább a főhős és kedvenc állatainak talpráesett, kitűnően egyénített jellemzése. A pénzzel mit sem törődő, csak szenvedélyes állatbarátságának élő, aranyszívű orvos emlékezetes figura. De hasonlóképpen nehéz elfelejteni a meseregény állatszereplőit is: az okos, fölényes Polinézia papagájt, a mindig éhes, minden lében kanál Dab-Dab kacsát, a félénk Göb-Göb malacot, az önérzetes, de ugyanakkor, szemérmesen szerény Dzsip kutyát, Csi-Csi majmot, a kétfejű Huzivonit és az egész állatseregletet. Benkö Sándor rajzai szemléltetően jelenítik meg a könyv mulatságos hőseit, valamint a történet legérdekesebb jeleneteit. (Móra Ferenc Kiadó.)