Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-30 / 204. szám

A blakkeretet megvédhetünk eső és erős napfény ron­tó hatása ellen, ha beolajoz­zuk főtt lenolajjal egy kes­keny kefe segítségével. Ablaküveget úgynevezett tejüveggé, vagyis át nem Játszóvá tehetünk, ha az egyik oldalát bevonjuk iszapolt kré­ta és káliüvegvíz keveréké­vel. Ezt az eljárást meg kell ismételni, amíg teljesen tej­színű lesz. ÁgytoHat nem tanácsos nyá­ron forró napon szellőztetni, mert a toll zsírtartalma kiszá­rad és törékennyé válik a toll. Legjobb szellős, félárnyékos helyen naponta szellőztetni, télen-nyáron, ha más mód nincs, akkor nyitott ablaknál. Betegség után azonban néhány napon át szellőztessük, mert a nap a legjobb fertőtlenítő. Természetesen a fertőző be­teg ágyneműjét fertőtleníteni kell. Ajtónál gyakran előfordult hogy nehezen csukódik, súrol­ja a padlót, szóval lesüllyedt. Emeljük ki sarkaiból és húz­zunk a vasalás csapjára szükség szerint egy vagy két lapos karikát. Akasszuk vísz- sza a helyére. Alumíniumedényt több féle minőségben gyártanak. A könnyű alumínium edénynek az az előnye, hogy gyorsan felforr a tartalma, tehát gaz­daságos, a nehezebbnek viszont az az előnye, hogy to­vább tartja a meleget. Ha pél­dául egy vékonyban kávét, vagy csak vizet forralunk és a nehezebbet, amelyben ételt, például burgonyát felfóztünk, és úgy állítjuk az alsó lábas­ra, akkor az tovább fog forr­ni. .--.O' ' -51V ............... É lelmiszerek eltartása. Fel­bontott konzervcket azonnal ki kell venni a bádogdobozból. Ha nem használjuk el az egészet, akkor üvegbe tegyük és födjük le. Ropogós süte­ményt. ha el akarjuk tartani, jól záró dobozba kell tenni száraz, hűvös helyen kell tar­tani. Légy. Elsősorban tisztaság­gal védekezünk, mert a légy mint bacilusíhordozó, igen ve­szedelmes állat. Ne hagyjunk fedetlen szemetesládát, mo- satlan edényt takaratlanul, fő­leg azonban ételfélét, főleg húst, túrót stb. Irtani a le­gyeket légypapírral és a leve­gő lehűtésével lehet legsi­keresebben. Különösen a lég­huzat és a hűvös éjszakai le­vegő megtizedeli a legyeket. Éléskamránk falát és polcait 25 százalékos timsós vízzel kell lemosni. A konyha és élés­kamra ablakaira tanácsos nyáron szúnyoghálót szerelni. T isztíereg. védekezzünk el- lene a lisztnek gyakori keverése, száraz helyen, lá­dában tartása ég gyakori szi- tálás által. Ha néhány liszt­féreg van, még használható a szitált liszt, de ha elszaporo­dott, akkor már csak állati eledelnek alkalmas. Egér. A legjobb a macska vagy fajfoxi. Erős szagokikal is távol lehet tartani, mint például karból, kátrány, szal­miákszesz stb. Egérfogóba sza­lonna helyett kukoricalisztet is lehet tenni. Ha már összefog- dostuk, akkor a következők ellen úgy védekezzünk, hogy a lyukakat begipszeljük. Lámpaüveg megóvása re­pedéstől: Az új üveget hasz­nálat előtt tegyük egy fa­zék hideg vízbe, ezzel együtt melegítsük 75—80 fokosra. Ál­lítsuk félre, anélkül, hogy az üveghez nyúlnánk, amíg tel­jesen ki nem hűlt. Ezután még kell tisztítani. Kinek milyen szín áll jól? Menjünk végig az életkoro­kon s nézzük meg, kinek mi­kor, milyen szín áll jól? Csecsemőnek: Az örökszép fehér mellett a halványrózsa­szín és a halványkék. Nem törvény az, hogy a kisfiú kék­ben, a kislány világosrózsa­színben a legszebb. A sovány, fehérbőrű csecsemőnek rózsa­szín ruha kell, míg a kövér, barna bőrűnek a világoskék. De télen szép a sötétkék és a piros fiúnak, leánynak. 1—6 éves kislány: Vezet a hófehér télen-nyáron ünnepé­lyes alkalomra. Igen szép még a sötétkék fehérrel. Ne feled­kezzünk meg arról, hogy a felnőttek divatszinei és min­tái a kicsiknek nem valók. Anyuka maradék ruhaanya­gából ne csináltassunk ruhát a kislánynak. 1—6 éves kisfiú: Nyáron fe­héret sötétkékkel, télen sötét­kéket fehérrel. Tavasszal szür­két és drappot adjunk rá. Át­Néhány szó a hajhullásról A hajhullás nem újkeletű do- log, már régen is állandó problémát jelentett férfinak, nőnek egyaránt. Közlünk most egy jól bevált házi módszert, egyszerű, pénzbe alig kérül s HtuiiiiitifiitiaiHittiiiimiiuitiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiitii CSINOS legtöbb esetben eredménnyel jár. Egy likőröspohárnyi tiszta szeszben oldjunk fel egy graom kinint (orvosi receptre kapható). Este erősen dör­zsöljük be ezzel a folyadék­kal fejbőrünket. Két héten keresztül kezeljük így ha­junkat s közben akármennyire is viszket, ne mossunk fe­jet. Két heti kezelés után a bedörzsölést abbahagyhatjuk, várjunk még három napot s azután alaposan megmossuk hajunkat. Ecetes öblítés után egy tojás felvert habját mass- szírozzunk be a fejbőrbe. Ezt j a kezelést még öt estén át el­végezzük s magunk is megle­pődünk majd a kedvező ered­ményen. meneti kabátot őszre és télre sötétet vegyünk. 6—14 éves lány: Nyáron igen mutat a fehér pirossal, rózsaszín, világos- és közép­kék. Az év többi szakában legszebb a sötétkék fehérrel, a világosdrapp barnával. 6—14 éves fiú: Sötétkék, szürke, barna. A színes ing ne legyen tulitarka, s ameny- nyire lehet, fékezzük gyerme­keink vágyát a „divatos” cowboy-nadrág és a panorá­ma ing iránt. LÁNYOK — ASSZONYOK Szőke: A kék minden ár­nyalatát, világos- és élénk­zöldet, sok feketét, kéket, fe­héret és pirosat. Kerülje a sárga, drapp, beige és szürke színeket. Barna: A meleg sárga szí­neket, pirosat, a kettő közötti színeket, terrakottát, bordót, ciklámen színt, lilát, feketét. Fekete: Fehér, világoskék. A kimondottan fekete hajú és sötét bőrű nők kerüljék az élénkpiros színeket. Vörös: A zöld minden ár­nyalatát. Fehéret, feketét s minden hamvas, nagyon pasz­tell színt. A vörös, piros ár­nyalatokat kerülje. Karcsú, magas: Nagyvirágú mintákat, keresztbe csíkozott, kockás, élénk pepita anyago­kat. Karcsú, alacsony: Apró mintát, pettyet. Haránt, vagy hosszában csíkosat s minden mintát, mely magasabbnak tünteti fel. Mölett: Itt kell legjobban vigyázni. Főleg egyszínű, min- tázatlan, nem túl világos és nem túl élénk színeket. Hosz- szában csíkozott vagy egészen apró, elmosódó mintájúkat, j Sok sötétkéket és fehéret. Az otthoni ruháról j z otthoni ruha a legtöbb nő szemében elhanyagolandó ihw A lami. Járnak a régi' színehagyott, divatjamúlt díszruhát ban, mosogatnak az öt év előtti ünneplőben, vagy férjük el­használt, szakadt ingében, cipőjében. Ha egyszer ilyenkor kri­tikus szemmel megnéznék magúkat! A csinos, rendes és főleg tiszta háziruha nagyon fontos. Sakkal jobban érzi magát benne az ember, mint a kiselejte­zett utcai ruhában. Az otthoni ruha jól mosható legyen, mert a legnagyabb gondosság mellett is könnyebben szennyeződik, még akkor is, ha nagy köténnyel védik. Főzéshez lehetőleg tiszta kötényt, kendőt kössünk magunk elé, amiben takarítot­tunk s a kertben foglalatoskodtunk, tegyük le. . Délutánra összegyűlik a család. Akármilyen fáradtak is vagyunk, vegyünk erőt egy alapos mosdásra s az átöltözésre. Tiszta, elöl végiggombolós ruhát vegyünk fel, tegyük félre a papucsot s bújjunk egy rendes, kényelmes házicipőbe, önma­gunkat és családunkat tiszteljük meg ezzel. Délután már <i kendőt is illik levenni és rendes, csinos frizurával ülni a va­csorázóasztalhoz. . , Ma már természetesen a legtöbb nő nemcsak a háztartását vezeti, hanem dolgozik üzemben, gyárban, irodában. A fent el­mondottak rájuk is vonatkoznák, ha lehet, még fokozottabban. Nincs csúnyább látvány, mint munkahelyen az olyan ruha, melyen meglátszik, este otthon mivel foglalkozott viselője. Tornázik a baba A MAI NAGYMAMÁK ko­rában még híre-hamva sem volt az azóta kitűnőnek bizo­nyult csecsemötornának. Ezt, ha helyesen végzik, az egész életre kihat és számos bajt előzhetünk meg vele. Minden reggel vagy este, mielőtt a baba fürdenék, tel­jesen ruhátlanul tornáztatjuk. Tudnunk kell, hogy a csecse­mőtorna az úgynevezett kul- túrbetegségek (hátgerincferdü­lés, angolkór, lúdtalp) ellen a legkitűnőbb megelőző módszer­nek bizonyul. Statisztikailag kimutatták, hogy ezek a bajok a tornáztatott csecsemőnél sokkal kisebb mértékben je­lentkeznek, mint azoknál, akik nem tornáznak. Különösen fontosak a törzsemelések, úgy, hogy a csecsemő hason fek­szik, A háterősítő, nyújtó és mellkaserősítő gyakorlatok fontosak, mert a hát és hasiz­mokat erősítik. Fektessük a gyereket gyakran a hasára, úgyhogy feltartsa a fejét. A lábkörzést a kicsi szívesen csi­nálja. Amint a lábfejeket, majd a lábujjakat előre-hátra mozgatják, tudnunk kell, hogy ez a legbiztosabb módszer az X és O lábak ellen. A mez­telen talpat gyengén csiklan­dozzuk, így a talp összehúzó­dik és az ujjacskák erősödnek; Ez jó a lúdtalp ellen. A legtöbb szülő kétségbe­esik, ha gyermeke sír. Segíteni szeretne, de nem tudja miképp, hiszen időn kívül nem táplál­hatja. Elkeseredik, azt hiszi, hogy a csecsemőnek fájdalmai vannak. Elfelejti, hogy a sírás a csecsemő beszéde, nemcsak rosszkedvében, de jókedvében is sír. de főleg megfeledkezik róla, hogy ez a csecsemő tüdő­tornája, melyre feltétlenül szüksége van. Hagyjuk tehát a babát 1—2 órát naponta .sírni, hogy táguljon és erősödjön a tüdeje. NE HORDJUK karon a cse­csemőt. A hátgerinc ebben a Helyzetben nem egyenes és ez­zel ártunk a gyermeknek. A korai felülést sem szabad eről­tetni, a járást még kevésbé; Mihelyt elég erősek az izmok, a gyermek önmagától felül, il­letve feláll és elindul. A föl­dön, szőnyegen való kúszás a legjobb háterősítő, ezt elő kell segíteni. Ha járni kezd a gyer­mek, soha ne vezessük az egyik kezén, hanem vagy mindkét kézen, vagy a derék­ra erősített járószalagon. Ami­kor lehet, használja a gyermek a balkezét is, így a hátizma szimmetrikusan működik. A csecsemő tornáztatása áldás a a gyermekre, melynek gyü­mölcseit később élvezi. Hejfaény­ízléses, csinos kötött kis-I kosztüm. Színe világosdrapp, | belekötött barna pettyekkel.! Igen érdekes a kámzsaszerűi nyakmegoldás és az újszerű 5 záródás. A masniban végződő = barna pánt hat gombbal csu-l kódik. TÖRÖK ERZSI RECEPTJEI » Mivel én nem szeretem, így más­nak sem tanácsolom a vegyszerek­kel való tojáskonzerválást. Inkább nagyanyám bevált módszerét adom tovább. A triss tojást jól mossad meg. törölgesd meg szárazra, majd gon­dosan kenjed be egy kenőtoll se­gítségével tojásfehérjével. Ha a tojásfehérje jól megszáradt rajta, csomagold be mindegyiket killön- külön újságpapírba, s úgy tedd be rendre egy kis ládába. Hűvös, szá­raz kamrában jól eláll. Ennél is jobb, ha a tojást tésztá­nak gyúrod fel, tarhonyát, lebben­cset, kocka- és metélttésztát készít­ve belőle, örökké siető életünkben nagy kincs a száraztészta, amiből egy félóra alatt jó ebédet tudunk csinálni. ÖREG LEBBENCS Az alföldi emberek egyik legked­vesebb étele. Az ősi pásztoréletből maradt ránk. De lebbencset nem lehet akármilyen tésztából főzni, csakis sok tojásból gyűrött tészta jó hozzá. Egy kg liszthez végy 8 tojást és 1 _2 tojásliéjnyi vizet s e gy jó csipetnyi sót. Négy cipóba szakítva gyúrd egészen simára. Majd nyújtsd kt papírvékonyságú­ra, s tedd tiszta abroszra száradni. Ha megszáradt, törd össze nagyobb darabokra, zacskóba téve száraz helyen akasszad fel. Vágj szemé­lyenként kb. 5 dkg fehér-, vagy ifüstöltszalonnát apróra, s ha kisült, tégy rá személyenként egy-egy jó 10 11 11 1i L ■ “ i 32 35 TT~ összemarck száraz lebbencstésztát I és folytonosan keverve piritsd meg ; szép rózsaszínre. Ha megpirult, i tégy rá ízlés szerint apróra vágott; vöröshagymát és azzal is süssed! egy keveset. Most vedd el a tüz-j ről, szórd meg ízlés szeri t t papri-; kával, s önts rá annyi vizet, hogy i ellepje. Sózzad meg, s vágj beié j személyenként egy kis krumplit; nagyon vékony karikára. Aki sze- réti a csípősét, tehet belé apró cse-; resznye-, vagy csövespaprikát. Ha ; megfőtt, süssed le zsírjára és üss i rá személyenként egy-két tojást,; keverd el jól és pirítsad addig,; amíg a tojás is összeáll. Felséges, j rendkívül^ tápláló étel. A legéhe-; sebb férfi is jóllakik tőle s legjobb j ital rá — a víz. PARADICSOMOS PASZULY Most van Ideje a fejtett babnak, j Erdélyben paradicsommal főzik, de ; jó az Pest megyében is. Érdemes \ kipróbálni. Főzzed meg a fejtett babot kevés j sósvízben, amibe egy kis fej hagy- i mát és egy szál petrezselymet tét- \ tél. Ha megfőtt, eresszed fel főtt. ■ áttört paradicsommal és szép piros j rántással rántsad be. Tálaláskor i dobd ki belőle a hagymát és a pet- = rezselymet, es ha szereted, keveri { belé 2—3 kanál jó tejfölt. Aki éde- = sen szereti, cukrozza meg Ízlés j szerint. . -! Utána süthetsz alföldi pitét, hogy | megmaradjon az egyensúly a tá-! jak között. 5 | VÍZSZINTES: 1. Születésük napja |és szülőanyjuk is azonos. 5. Min- ! den évben megünnepeljük. 14. Ne- | vetünk rajta. 16. Ruhatár _ ismert I francia szóval. 17. Gumiabroncs | márka. 18. Község Hatvan és Fü- | zesabony között. 19. A. O. R. E. 20. lEgy ..D” betűt. 21. Nem kegyelmez. 124. Romániai város. 26. Fonállal I dolgozik. 27. Hajszol, kerget. 28. I Latin kötőszó. 33. Ugyanaz rövidi­itése. 34. Jókora. 33 ............ hajrá. ! 36. Férfinév (két ,.N”-el). 37. Daga- Énat orvosi nyelven. 40. Prior fej ! nélkül? 42. A hőstenorban van! 44. “Vége a huligánnak. 43. Miniszter Tanács.. 46. Az első világháborúban imperialista szövetség volt (az első betűn fölös ékezet). 48. Felijed. 50. Ut Rómában. 51. Bárány Tamás. 52. Kalap, sapka a jampeceknél. 33. Nagy edény. 54. János románul. 55. Mese réges-régi dolgokról. _ 57, Elmesport. 39. A folyó torkolat- vidéke, ahol többfelé ágazik. 60. Háborús szerszám, egyszerre kettő is. 62. Valuta. 63. Sportszerű vetél­kedés. 64. Falánk állat. 65. Munka­idő után is dolgozik. FÜGGŐLEGES: 1. Megretten. 2. Mulatságos esemény. 3. Mindenna­Hasznos háztartási tanácsok Karinthy Frigyes, ; a „nevető bölcs” húsz esztendővel ezelőtt, 1938. aug. 29-én ; halt meg. A szatirikus irodalom művésze a férfi és a nő örök j ellentétéről szólva, egyízben feltette a kérdést: Hogyan is ; érthetik meg egymást? A komoly kérdésre a válasz kacagtató, : de tökéletesen igaz. Lásd a vizsz. 29. és a függ. 3. sorokat. j Akinek tetszik... pos munka a mezőgazdaságban. 4 Egyforma mássalhangzók. 6. Nyom da szélek? 7. Kifogásol, nincs meg elégedve. 8. Nyugat-mongol nép. 9 Számok előtti rövidítés. 10. A sta tisztikus dolgozza fel. 11. Kizsák mányolt. 12. Nemes dolgok véghez vitelére igyekszik. 13. összezavar béna. 13. Mennyei. 18. Elektroma mozdony. 22. Precíz, figyelmes. 23 Vajon olyan? 23. A régi egyipto miak szent bogara, galacslnhajti bogár. 29. Két idegen bíztatőszó. 30 Miniszteri rövidítés. Sl. Ág _ né metül. 32. Egyre kevesebb számi királyi emelvény. 36. Magyar Or szagos Tudósító. 39. Község Toka közelében. 41. Sértetlen, ép — Is mert latin szóval. 43. Fogás, for tély — bűvészéknél. 45. Mintázott 47. Ugyanaz mint a függ. 9 sor. 49 iskolai rövidítés. 50. Faggat hiva talosan. 5f. Magyar kalandor vol (András — 1730—1783). 56. össze zavart üzem. 56. Szülő. 59. Falu - németül. 61. Tenmagad. 62. A só dar nagyobbik fele. 64. Félig férj' Beküldendő a keresztrejtvenybei szereplő Karinthy-mondás meg fejtése 9158. szeptember 10-ig. / helyes megteltük között értékei könyveket sorsolunk ki. Az 1958. augusztus 9-1 rejtvényei helyes megfejtése: keresztrejtvény „A pókhálóban fennmarad a légy, de a darázs átveri magát rajta." Hol a hiba? Munkácsy: A siralom­házban — Szinnyei: Majális — Ben­czúr: Vajk megkeresztelése. _ Hollósy: Tengerihántás - Glatz: A birkózó fiúk. Könyvet nyertek: Wolkober Mar­git, Vác. Bacsó Béla u. 63. — So- morjai Antalné. Budapest. XX., Soroksár, Marx K. u. 28. _ Har- rach József, Domony, tsz-iroda. _ Varga Jánosné, Pásztó, Templom tér 8. _ Győri Lajos. Szigetbecse, Kis u. 6. _ Simon Ottó, Dunakeszi, 3arlő u. 15. — Drégely Marietta, Budapest. VI.. Rudas László u. 31 _ Bódis Lajos. Veresegyház, Mo- lyoródi u. 20. — Benkő Bertalan. Budapest, V., Városház u. 7. — Cserháti Józsefné. Vác. Petőfi u. 4. A nyereményeket postán küld- iük el. | A zsákruha megszelídített | változata. Négyszögletes ki- | vágását s a zsebek szélét el- | ütő színű szegés díszíti. A | ruhát hátul keskeny szalagöv | tartja össze, ezáltal megadja a s derék formáját. m

Next

/
Oldalképek
Tartalom