Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-30 / 178. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PEST MEGYEI (6. oldalon) n. ÉVFOLYAM, 178. SZÄM 1958. JÚLIUS 30. SZERDA Kasszem tábornok nyilatkozata az Iraki Köztársaság kormányának politikájáról Schab tábornok hivatalosan is elnökjelölt Libanonban Bagdadban letartóatatták Sisaklit» Szíria volt diktátorát JKassaer aasiai—afrikai kiilikggminisateri taltilkoaöt javasol Beirut, július 29. Szaeb Szalam, a libanoni ellenzék vezetője, homokzsá­kokkal körülbarikádózott fő­hadiszállásán az ,AP amerikai ügynökség tudósítójának, Tom Ochiltree-nek kijelentette: Amerika tragikus hibát követ el, amikor támogatja Chamoun elnököt és csa­patokat küld Libanonba. Népünk maga is helyreállítja a rendet, ha Chamoun távozik és az amerikai megszállás vé­get ér — jelentette ki, majd hozzátette: még mindig remél­jük, hogy az amerikaiak elfo­gadják azt a baráti kezet, ame­lyet nyújtunk feléjük. Kém igaz, hogy az Egyesült Arab Köztársaság beavatkozott vol­na a libanoni felkelésbe. Chamoun távozásáról és egy új elnök megválasztásáról to­vábbra is sok szó esik Liba­nonban. Az egyik nyugati hír- ügynökség egy „nem politikai személyiség” megválasztását jósolta, a tudósításból a cenzú­ra azonban kihúzta az illető ne­vét. Megírtuk, hogy a megfi­gyelők szerint ez a személyiség Sehab tábornok, a hadsereg főparancsnoka. Egy mai Reu- ter-jelentés igazolja a megfi­gyelők feltevését: hétfőn este Beirutban Fuad Sehab tábornokot hi­vatalosan is elnökjelöltnek javasolták. A tábornok beleegyezéséről egyelőre nincsenek hírek, ez azonban valószínűleg megtör­tént. A legutóbbi órákban Liba­nonban kisebb incidensekre került sor. A KLM holland re­pülővállalat egyik autóbuszát például megállították a felke­lők. Az utasokat kiszállították, de sem hozzájuk, sem csomag­jaikhoz nem nyúltak. Az autó­buszt elvitték — nyilván va­lamihez szükség volt rá — és néhány óra múlva sértetlenül visszaadták a vállalatnak. „A felkelők az egész eset során rendkívül udvariasak voltak“ — jelentette ki a KLM egyik hivatalnoka. Lapzártakor újabb jelentés érkezett Beirut- ból, amely közli, hogy hétfőn este merényletet követtek el Sza­rni Szolh libanoni minisz­terelnök ellen. Szolh nem sebesült meg, de kíséretének egyik tagja meg­halt. Ugyancsak merényletet követtek el — a hírek szerint —- a beiruti amerikai nagykö­vet ellen.. Az Irakkal kapcsolatos je­lentések közül kiemelkedik az a hír, amely szerint Abdul Ka­rim Kasszem tábornok, Irak miniszterelnöke, nyilatkozatot adott a Pravda bagdadi tudó­sítójának. .Kasszem tette: — Kormányunk politikájá­nak legfőbb célja a nép élet- színvonalának emelése, az or­szág felvirágoztatásának bizto­sítása. Az új, ideiglenes alkot­mány kihirdetése az első lépés volt ahhoz, hogy Irak népét szabaddá tegyük, Bennünket nem aggaszt az. hogy a nyu­gati hatalmak nem ismerték el az Iraki Köztársaságot. Szilár­dan eltökéltük, hogy utolsó ka­tonánkig, utolsó csepp vérün­kig védelmezzük köztársasá­gunkat. Nincs támadó szándé­kunk semmiféle más állammal szemben. Tiszteletben tartjuk a más országokban fennálló rendszereket. A legbarátibb szándékaink vannak a szocialista or­szágok irányában — mon­dotta a Pravda tudósítójá­nak Irak miniszterelnöke. A Pravda megjegyzéseket fűz Murphy amerikai külügyi kijelen- államtitkárhelyettesnek, Eisen­hower elnök különmegbízottjá- nak libanoni tevékenységéhez. „Amikor az amerikai agresszo- rok megszállták Libanont, szemben találták magukat a függetlensége védelméért küz­dő néppel. A megszállók most leplezett cselszövésekhez folya­modnak. Szeretnék megtörni a nép ellenállását, és ezt a célt szolgálja Murphy libanoni te­vékenysége is.” A Pravda ez­után így foglalja össze Eisen­hower megbízottjának célját: szeretné kiválasztani a Wa­shington számára legmegfele­lőbb elnökjelöltet, és azt — amerikai ágyúk csöveinek ár­nyékában rákényszeríteni a li­banoni népre. De hogy a libanoni nép meny­nyire tisztán látja a csel­szövések lényegét — mutat rá a Pravda —, arra az is jellemző, hogy Murphyt (Folytatás a 2. oldalon) Megkezdődtek az előkészületek augusztus ZO-ra hez, hiába, a nők értenek leg­jobban. ök rendezik meg Szent­endrén és még néhány na­gyobb helyen a divatbe­mutatókat, több községben önálló műsor­ral mutatkoznak be. Pontos tervek még nincse­nek, hogy ki kivel méri össze erejét, de nem maradnak el a sportversenyek sem. És hogy ne mindig csak a megszokott Versenyszámok legyenek, a ki­csik szórakoztatására roller­versenyek, tréfás gyerekszá­mok is lesznek. Megérkezett hazánkba a világhírű Nyírfácska táneegyüt-, tes, a magyar közönség jó ismerőse. Első fellépésük július 31-én, csütörtökön lesz az Erkel Színházban. A Nyírfácska táncegyüttes magyarországi tartózkodása idején vidéken is több helyen bemutatja műsorát ÉPÜL A KULTÚRA HAJLÉKA November 7-re elkészül a jászkarajenői művelődési ház. Részben társadalmi munkával, részben a községfejlesztési alapból épül. A nagytermen kívül még hét helyiség lesz benne és a gondnoki lakás (Gábor Viktor felvétele) .........................................................................................................................................mimiim....mm G yermekek számára is diabetikus konzerveket gyárt rövidesen az ipar - Több alkoholmentes üdítőital lesz A konzervipar a háború utáni évekhez képest nagy mértékben fejlődött. Termékei­vel külföldön is jó hírnevet vívott ki. Az Élelmezésügyi Miniszté­rium tájékoztatása szerint a konzervgyárak rövidesen gyer­mekek számára is gyártanák köntefVekét. A termékeik vá­lasztékát a diabetikus készít­mények forgalombahozataláva] bővítik. Növelik a levesek, a kész- és a félkész ételek ké­szítését is. A magyar konzerv­ipar a brüsszeli világkiállítá­son elért nagy sikerével mél­tán számíthat arra, hogy le­győzheti a hazai vásárlók ide­genkedését. A konzervipar az alkoholellenes kampányhoz kapcsolódva, többféle üdítő­italt, gyümölcslevet, szörpöt hoz forgalomba az idén. A tá­jékoztatás szerint a mennyiség többszörösen meghaladja az 1—2 év előttit. A Budapesti Ipari Vásáron bemutatott és nagy sikert aratott üdítőitalok gyártása már megindult. Kü­lönösen jó eredmény várható a málna és a szeder feldolgo­zásánál. Hetvenezer szovjet karóra érkezik A közönség az elmúlt évek­ben igen megkedvelte a rend­kívül pontos szovjet karórá­kat, elsősorban a Pobjeda órát. A szovjet—magyar árucsere­forgalom keretében még eb­ben az évben újabb óraszál­lítmányok érkeznek a Szovjet­unióból, összesen mintegy 70 ezer karóra. A már ismert Pobjeda típusok mellett Sport, Moszkva és Káma típusú órá­kat is szállít a szovjet külke­reskedelem. A Német Demokratikus Köztársaságból az olcsó 200— 220 forintos kőnélküli órák­ból az idén még több szállít­mány jön. Vielnami ezüst dísztárgyak Az óra- és ékszerboltokban az ízléses kínai bizsuáruk után rövidesen vietnami ezüst- és lakktárgyak árusítását is meg­kezdik. Szebbnél szebb ezüst­készletek, virágtartók, szipkáit, mandzsettagombok, cizellált ezüsttárgyak és gyönyörű kézi kidolgozású, lakkozott faáruk találhatók a vietnami dísztár­gyak között. A vártnál lényegesen kedvezőbben alakult az ország gyümölcs- és zöidségellátása A nyáreleji aszályos időjárás miatt a gyümölcs és a zöldség termelésben jelentős csökke­nésre számítottak a szakembe­rek. A kiadós esőzések azon­ban kedvező hatással voltak a termésre, s mint a SZÖVOSZ Mezőgazdasági Termékeket Értékesítő Igazgatóságán kö­zölték, az időszakos, nagyobbrészt az esőzések okozta zava­roktól eltekintve, a fővá­ros és a vidék ellátása egyaránt megfelelő volt. Kielégítő mennyiségű és minő­ségű áru került az üzletekbe, sőt export-kötelezettségeinek szakemberek fárad­hatatlanul, kedvesen, okosan magyaráz­nak. Tisztábbak az üdülök is, javult az ellátás. Mégjs szóvá kell tennem néhány szépséghibát is, bár nem akarok „vasár- és ünneprontó” len­ni. C SÜTÖRTÖK. Vál­tás az üdülők­ben. Sokan érkez­nek vonattal Maros­ra is. Menetrend sze­rint 10,45-kor kell indulnia a révnek. Menetrend szerint. Ugyanis a személy­zet éppen motort ja­vít. Az újságíró hasz­nosítani szeretné a várakozás keserves idejét. A vezetővel szeretne beszélni. Talán döcög az al­katrészutánpótlás, se­gíteni lehetne a ba­jokon. Az újság jó segítőtárs. Az újság­író kosarat kap. A vezető nem akar in­terjú-alannyá válni. „Nem érek rá” —• mondja. Ez persze érthető — csak ne tenné hozzá: „mű­szaki hiba, nem lehet belekötni”. Bs össze­mosolyog a szerelő­vel... Szemmel lát­hatóan büszke. Erős ember. A kikötőnél egyre több az átkelésben reménykedő utas. Egy járat kimarad... Hiába. Nem lehet be­lekötni, műszaki hi­ba. Séta a dunaparton. Messziről varázso- san szép, kedves a part, közelről elke­serítő, kiábrándító. A strand szegényes, kicsi, kopott. A par­ton végig törmelék, szemét. A szabad strand elhanyagolt, rendezetlen. Tábla van elég: ,.a szemét lerakása tilos”. Csak éppen ellenőrzés nincs. A tábla önma­gában úgylátszik ha­tástalan. Az emberek nem madarak, nem ijednek meg az ilyen ártalmatlan „madár- ijesztőtől". A táj tör­ténelmi levegője, a várral koszorúzott hegy, a méltóságtel­jesen hömpölygő fo­lyam a hegyek szo­ros . sorfala között és ez a kicsinyes, elva­dult part: kiáltó el­lentét. Hát miért kell pi­rulnunk a külföl­diek előtt? rpSTE MOZI. . Az a-j ország minden részéből ■ idesereglő üdülők frissen érke­zett csoportjai elza­rándokolnak a kul­túra modern temp­lomába. A szünetben aztán bosszankodó emberek tucatjai hagyják ott az elő­adást. Az üzemveze­tő gépész kitűnő, ré­gi szakember. Érti, szereti a mestersé­gét. Igazán nem te­het arról, hogy a Du­nakanyar szívéhez ilyen szívtelenek az illetékesek és Vi- segrádon is egy kes- keny-mozi „látja el" a film iránti érdek­lődés kielégítését. Olyan is. Hát nem látják Visegrád je­lentőségét? Hogy le­hetnek ilyen rövidiá- tóak a vezetők? Hangsúlyozom, ezek csak szépséghibák ... E szépiákét el lehet és el kell tüntetni. Nem kerül sok pénz­be, csak jóakarat kell, a város iránti szeretet. Visegrád megérdemli. Törté­nelmi múltunk egyik központja, a Duna­kanyar gyöngye. A „gyönggyel” nincs is baj. Csak a foglala­ton kell javítani. Szántó Miklós Visegrádi mozaik 1 T/ IS EG RÁD. Va­ll V sárnap. A túl- | zsúfolt hajók ontják | a kirándulók ezreit. 1 A gépek fáradtan li- | hegnek, nagy a me- ! leg. A várhoz vezető | úton, a szerpentine- | ken végtelennek tű­ié nő menet. A duna- ! parton is ki lehet | tenni a táblát: „meg- ! telt”. A komp mé- ! gis fáradhatatlanul | hordja át az újabb | és újabb csoporto- § kát Nagymarosról. | Autóbuszok érkéz- lé nek. Németek, ro- | mánok, franciák, | csehek, bolgárok, | szovjet emberek. Él­éi ragadtatott sóhajok, | a Dunakanyar szép- | sége lenyűgöz min- I denkit. A Mátyás- § fej a karcsú oszlo- ! pon fényképezőgé- | pék ostromgyűrűjé- | ben áll egész nap. | Az arc most szinte | elégedett. | Visegrád. Üdülő- | központ, kedvelt ki- ! rándulóhely, idegen- | forgalmi vonzóerő. | Sokat fejlődött. A | vár környéke rende- ! zettebb, folyik az | építkezés a Salamon- | tornyon, az ásatások | egyre gazdagodó | anyagában gyönyör- ! ködhetnek az érdek- 5 lödők és a lelkes Megkezdődtek az előkészüle­tek augusztus 20-a megünnep­lésére. Tegnap délután a me­gyei tanácsnál tartott értekez­letet a Hazafias Népfront me­gyei emlékbizottsága. Bírálják, mérlegelik azt a sok színes öt­letet, okos kezdeményezést, ami a helyi szervezetektől be­érkezett. Reggel mindenütt ünnepi ze­nés ébresztővel kezdődik a mű­sor. Délelőtt, általában minden községben, városban, önálló gyűléseket tartanak, ahol a képviselők, a megyei, vagy a járási tanács és pártbizottság munkatársai emlékeznek meg alkotmányunk jelentőségéről. Nagyobb ünnepi gyűlés = lesz Monoron, Tápiószent- mártonban és Vácott. Ezen a napon tartják névnap-; jukat az Augusztus 20, és az] Alkotmány nevű termelőszö-! vetkezetek. Délután szerte a megyében i munkás-paraszt -találkozók i lesznek. Ezenkívül a délután a I szórakozásé. A szabadtéri szín- I padokon, sportpályákon rende-; zendő műsorokhoz már meg- i jelentek a műsorfüzetek, és az j üzemek, termelőszövetkezetek j színjátszói megkezdték a pró-; bákat. A nőtanácsok ebben az év-: ben is segítenek a rendezés-1 ben. Pár szál virággal, terített j [ asztalokkal otthonossá tenni a; I szabadtéri rendezvényeket, eh- j is eleget tudott tenni a válla­lat. Rendeződött az iparvidékek gyümölcs- és zöldségellátási problémája is. Borsod és Veszprém megyében, Tata­bánya környékén — ahonnan az elmúlt években a legtöbb panasz érkezett —, általában folyamatos volt az ellátás. Na­ponta friss és jó minőségű áru került az üzletekbe. Az elmúlt éveknél lényegesen jobb volt a Balaton vidék ellátása is. Az iparvárosok közül egye­dül Özdon mutatkoznak még most is zavarok. Ennek okát a közeljövőben egy, a Bel­kereskedelmi Minisztérium és az igazgatóság szakembereiből alakult bizottság megvizsgálja, s rövid időn belül orvosolják a panaszokat. A bőséges árukészlet lehe­tővé tette, hogy a föld­művesszövetkezetek érvé­nyesítsék árszabályozó szerepüket. Az időszakos hiányok kihasz­nálására spekuláló magán- kereskedők ellen nagy áru­tömeg gyors szállításával vé­dekeztek. A módszer különö­sen az iparvidékeken hozott : jó eredményeket. Általában : 1—3 forinttal sikerült ilyen i módon leszorítani az árakati A következő hónapokra ugyancsak zavartalannak Ígérkezik az ellátás. Hiányra lehet számítani sárgabarackból és fejes- káposztából. i Sárgabarack ugyan megfelelő mennyiségben állnaK rendel­kezésre, de a minősége, ame­lyet a szeles, aszályos, majd esős időjárás erősen lerontó't, általában nem felel meg a fo­gyasztók igényeinek. A fejes­káposzta hiány csak átmeneti lesz. A késői fajták érése után ebből is megfelelő mennyisé­get szállítanak az, üzletekbe. Paradicsomból, paprikából inkább értékesítési nehéz­ségek vannak, mintsem el­látási zavarok. Mindkét cikkből minden igényt ki tudnak elégíteni, s ■ igen jelentős tételeket szállí- \ tunk külföldre is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom