Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-30 / 178. szám
2 "ö/firlap 1958. JÚLIUS 30. SZERDA A NYUGAT-IRIAN felszabadításáért küzdő nemzeti front közölte, hogy bizottságot alakított a közép-keleti népek támogatására. Az indonéz szakszervezetek és népi szervezetek az elmúlt napokban továbbra is tiltakoztak a közép-keleti angol—amerikai agresszió ellen. A NYUGATNÉMET RENDŐRSÉG 1000 csokoládé szeletet osztott szét a hannoweri „példás” kerékpározók között, hogy emelje a „közlekedési er- j kölcsöt”. Az akciót azért rendezték meg, mert a közelmúltban öt kerékpáros halt meg közlekedési szerencsétlenség miatt HÉTFŐN SZTRÁJKBA LÉPTEK a trieszti kikötőnek az olasz baloldali szakszervezeti szövetséghez tartozó munkásai, tiltakozásul a közép-keleti J események ellen. A sztrájkolok egyúttal bérük rendezését is követelik. A FINN SZOCIÁLDEMOKRATA PÁRT a keddre virradó éjszaka, röviddel az új parlament alakuló ülése előtt, végleg kettészakadt. A 48 képviselő közül 10 csatlakozott a három *,független” szociál-1 demokratához, aki már a választások előtt szemben állt a pártvezetőséggel, s önálló parlamenti csoportot alakított. DULLES amerikai külügyminiszter kedden hazaérkezett Washingtonba, ahol kijelentette, az Egyesült Államok szorosabb bekapcsolódása a bagdadi szerződésbe, „megszilárdítja majd a bizalmat és az általános hangulatot Pakisztánban, Iránban és Törökországban”; >t*ic A HOLLANDIAI Goudában hétfőn öt tanya leégett, mert az országúton haladó egyik kerékpáros égő gyufát dobott az országút mellett száradó | szénára. Huszonegy ember elvesztette otthonát,- az anyagi j kár jelentős. Kasszem tábornok nyilatkozata az Iraki Köztársaság kormányának politikájáról (Folytatás az 1, oldalról) „Morfium úrnak” keresztelték el. Az Al Álam című szíriai napilap jelenti, hogy Sisaklit, Szíria volt elnökét, a hírhedt diktátort, aki a nép haragja elől Irakba emigrált és akit távoilétében halálra ítéltek, az új iraki rendszer hatóságai letartóztatták Bagdadban. Úgy tudják, Sisaklit átadják az Egyesült Arab Köztársaság szíriai hatóságainak. Egyéb jelentések is arról számolnak be, hogy az iraki kormány felkutatja az országba menekült szíriai árulókat és néhány ilyen árulót már ki is adtak. Tovább folynak a találgatások arról, milyen országok ismerik el rövidesen az Iraki Köztársaság kormányát. Eckhardt, a bonni kormány sajtófőnöke kijelentette: lesz. A Lordok Házának hétfőn megnyílt kétnapos külügyi vitájában Lord Henderson munkáspárti főrend például javasolta: a Bagdadi Paktum minisztertanácsának mostani londoni ülése határozza el az Iraki Köztársaság elismeRaab kancellár a Szovjetunióban iárt osztrák kormány- küldöttség vezetője hétfőn este a következő táviratot intézte N. Sz. Hruscsovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökéhez: „Béesbe visszatérve szeretnék mégegyszer köszönetét mondani önnek, Miniszterelnök Űr, a rendkívül szívélyes vendégszeretetért, amelyben rését és Irak felmentését a bagdadi szerződésben vállalt kötelezettségei alól. * Beiruti hírek szerint Nasz- szer elnök, az afrikai—ázsiai országok külügyminisztereinek tanácskozását javasolja. engem és az osztrák kormány- küldöttség többi tagját szovjetunióbeli tartózkodásunk alatt részesített. Egyidejűleg köszönetét mondok a térítési szállít- ! mányok kérdésében tanúsított messzemenő megértéséért is. Azzal a tudattal hagyhattuk el az Önök szép országát, hogy jó munkát végeztünk és ezzel j hozzájárultunk baráti kapcso- ‘ lataink megszilárdításához.“ timt h latit cellar távirata iV. Sz. tints vsa vitás számolni kell azzal a lehetőséggel, hogy a Német Szövetségi Köztársaság rövidesen elismeri az új iraki kormányt. Az Iraki Köztársaság elismerésének követelése Angliában is mind általánosabbá Az atomszakértők hétfő délutáni értekezlete Az atomszakértők genfi értekezlete hétfőn megállapodásokat fogadott el azokkal a kérdésekkel kapcsolatban, hogy a nagy magasságokban végrehajtott nukleáris robbantásokat miként lehet felfedezni — jelenti ki a közlemény, amelyet hétfőn délután a 21. teljes ülés után adtak át a sajtónak. Az angol sajtó szerint az USA a bagdadi egyezmény tagjává vált Az angol sajtó egybehangzó megállapítása szerint az Amerikai Egyesült Államok a bagdadi egyezmény tagja lett minden tekintetben, csak éppen névleg nem. A Daily Mail diplomáciai tudósítója szerint Amerika az egyezmény ágyraj áró tagja lett, aminek közvetlen folyománya a Törökországnak, Perzsiának és Pakisztánnak nyújtott amerikai segély növelése lesz. A Daily Worker külpolitikai szerkesztője szerint e léDés célja 1. megerősíteni az Amerikai Egyesült Államok szorítását megmaradt közép-keleti szövetségeseire és megkönnyíteni a további beavatkozást, 2. bizonyos megnyugtatást adni Törökország, Perzsia, Pakisztán jelenlegi kormányának, amely Nuri Szaid sorsában komoly intelmet lát arra, hogy mi vár rá. A Daily Express szérint Dullesnek ez a lépése azt jelenti, hogy 1. Törökország, Perzsia és Pakisztán mostani exponált helyzetében egy kis biztatást kapott, 2. Anglia és Amerika közös közép-keleti politikához kötötte le magát, 3. Amerika abba a helyzetbe került, hogy megvalósíthatja az „északi gát” politikáját a Szovjetunió délnyugati halárán, ami után Dulles régóta epedve sóvárgott. Dullesnek az a javaslata, hogy az ENSZ vegye gondjaiba Libanont, azt jelenti, hogy az amerikai csapatok sokkal korábban vonulnak majd ki onnan, mint az angolok Jordániából. Az értekezlet egyetért abban, hogy célszerű a nagy magasságokban végrehajtott nukleáris robbantások felfedezése érdekében felhasználni a gamma- és neutron-sugárzásoknak megfelelő műszerekkel felszerelt műholdak által történő j regisztrálását, valamint az ionoszféra jelenségeinek megfelelő eljárásokkal végzett észlelését. A közlemény ezután hozzáfűzi, hogy az értekezlet részvevői eszmecserét folytattak arról, hogy a különböző felfedezési módszereket a körülményeknek megfelelően alkal- I mázzák esetleg, mielőtt meg- j vizsgálnák azt, hogy e különböző módszereket hogyan kapcsolják össze egy ellenőrzési rendszerrel. A hétfői ülés elnöke az amerikai dr. James Fisk volt. A legközelebbi ülés szerdán délután lesz. Tompa Mihály 1868. július 30-án halt meg a magyar nép nagy költője. A székely csizmadia fiából Szentimrey földesúr anyagi támogatásával lehetett csak sárospataki diák. A kollégiumban tanítói és lel'készi kiképzést kapott, hogy kétféle lehetősége is legyen az elhelyezkedésre. Tompa 30 éves koráig nem is gondolt a lelkészségre. A költészet volt igazi eleme. Népregéi, népmondái, virágregéi és Urai költeményei Arany és Petőfi mellé emelték. Hazaszeretete pedig az Ifjú Magyarország demokratikus szervezetébe vezérelte, ahol az élenjáró „Tízek’“ között foglal el előkelő helyet. A szabadságharc idején, mivel már egy éve lelkész volt, mint tábori lelkész vett részt a harcokban, de inkább a politikai tiszt szerepéi töltötte be. A szar badságharc bukása után ö volt a magyar nép vigasztalója, gyászának kifejezője, ő csepegtetett reményt a megtört szívekbe. mai nap 1958. július 30^szerda, Judit napja. A Nap kél 4.18 órákor, nyugszik 19.22 órakor. A Hold kél 18.49 órakor, nyugszik 4.07 órakor. Várható időjárás: változó felhőzet, több helyen záporeső, zivatar. Mérsékelt, a zivatarok idején megélénkülő nyugati szél. A meleg mérséklődik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: nyugaton 23—26, keleten 26—29 fok között. Távolabbi kilátások: a lehűlés csak átmeneti jellegű lesz. — az első idei búzát őrölte július 22-én a Pest megyei Malomipari Vállalat nagykőrösi üzeme. Két műszakban dolgoznak és naponta 250 mázsa gabonát őrölnek meg a közellátás részére és vámőrlésben. . — LEVÉLBEN mondott köszönetét a Szentendrei Papírgyár igazgatója és főmérnöke a tárgyilagos, segítő bírálatért a megyei népi ellenőrző bizottság tagjainak, akik a gyárban július 14—28 között ellenőrzést tartottak. — 195,7 SZÁZALÉKRA teljesítette ezévi eperfeldolgozási tervét a Nagykőrösi Konzervgyár. Terven felül 400 mázsa eperdzsemet és 231 mázsa eperbefőttet készítettek. — ELŐVÉTELI JEGYEK és utazási igazolványok válthatók augusztus 5-től az Országos Mezőgazdasági Kiállításra. Az igazolványok 50 százalékos kedvezményre jogosítanak. — NAGYSIKERŰ ANNA- BÁLT rendezett az érdligeti Vöröskereszt-szervezet az érdligeti Kaszinóban. A műsor előtt dr. Pállfy Imre ismertette a Vöröskereszt célkitűzéseit. A nagysikerű bál teljes tiszta bevételét egészségügyi állomások felszerelésére fordítják. — MIT FOGYASZTOTT Nagykőrös az első félévben? Kenyérből 7548 mázsát, 360 900 zsemlét. 1 033 000 tejes kiflit. 36 ezer szegedi cipőt, 116 ezer vajaskiflit. Ezen kívül mintegy 400 mázsa zsemlemorzsát készített a Sütőipari Vállalat. — HOGYAN INTÉZKEDNEK a dolgozók beadványainak ügyében? Erre a kérdésre ad majd választ a megyei népi ellenőrző bizottság legközelebbi vizsgálata. A vizsgálat előkészítését már megkezdték. — A 3004-ES KORMÁNY- RENDELET végrehajtását és az azzal kapcsolatos problémákat vizsgálja meg legközelebbi ülésén a megyei képviselőcsoport. llllHilt<ltlllll1llllllll!l)lltllllllllimHII«IIMIIIIIIIimillHnillHIUIIIIHIIIIItinillltllllllliiimil!1Nimillflllillll',llfllltl1llllllllllllinillllllimillllllllllllllllllHmilllllllllinHtllUIII(t limmmmimmmiimHimHImHmillimfimiltfUIIHmimiMiniHmiHlUHHHIIIHHIIHHHIinifmiMmimHHIimiimHHIIItmmHI.mifmiiim ...nimmt...tmmmmi...mm.........nmmmmtm....... k or a fellobogózott pályaudvaron virágcsokrokkal köszöntöttek bennünket, mintha legalábbis valamilyen hivatalos delegáció tagjai lettünk volna. cA JíidÁ A pályaudvarról autóbusszal vittek be bennünket a városba. ahol Bukarest egyik legszebb nemzetközi szállodájába, a Lidóba szállásoltak el bennünket. A szálloda hatemeletes, minden kényelemmel ellátott palota, ahol vastag perzsaszőnyegek fedik a parkettet; s minden szobában megtaláljuk a telefont, a televíziót és — a fürdőszobát. Az étteremben kifogástalan környezetben feltűnően udvarias pincérek szolgálnak fel, s nekünk, pestieknek, szinte hihetetlen volt, hagy az evőeszközök — ezüstből vannak! A nyári időjárás inkább a kerthelyiségbe csalogatja ki a vendégeket, ahol középütt 25 méteres fürdőmedence van. Bukarest sem a régi „balkáni” város, akárcsak Románia többi része sem. A munkáshatalom világvárossá fejlesztette. Egész utcasorók épültek fel modern, öt-hatemeletes házakból, tágas sugárutak, ápolt, gyönyörű parkok teszik színessé, felejthetetlenné a város képét. A felületes szemlélőnek is feltűnt, hogy igen sok mozija van Bukarestnek, s közöttük nem ritka a szélesvásznú filmszínház sem. QiubiLői tőoábbMásnap reggel máris búcsúzhattunk Bukaresttől, mert vonatunk indult tovább Konstanza felé. Ütközbei, még az is részül jutott, hogy áthaladtunk a Duna leghosz- szabb hidján, a Cserna Vodán, Nem vagyok újságíró, sőt még utazónak sem vagyok „hivatásos” utazó. Az a sok élmény azonban, amely kéthetes romániai utam alkalmával felhalmozódott bennem, mégis arra kényszerít, hogy tollat fogjak, s ha másért nem, már csak azért is papírra vessem a látottakat, hogy mások is kedvet kapjanak utazni, világot látni. ' cA oAjh Vámőrökkel még nemigen volt dolgom és bízom benne, hogy egyhamar nem is lesz. Az ember ugyan nem is akar semmit átcsempészni a határon, mégis riadt szemekkel tekint a zord vámvizsgálókra, akik töviről-hegyire végigvizsgálnak mindent. No, de egyszer a vámnak is vége van, bármilyen hosszadalmas is a kényszerű vizsgálat, s Biharikeresztesnél átlépve a határt, tovább haladtunk a Román Népköztársaság belseje felé. Reggeledett, amikor Kolozsvárra értünk. A rövid ideig ott-tartózkodó vonatot pillanatok alatt körülfogták a legkülönbözőbb árusok, akik népművészeti tárgyakat, kézzel faragott furulyákat, fadobozokat kínálgattak a turistakocsi utasainak. A legkapósabbak a díszes faragású furulyák és fadobozok voltaik, s meglepetésünkre áruk sem volt magas. cA OiuLiíói ACaiuisök Hegyek között, az égbenyúló hegyormok láttán akaratlanul is elszorul az alföldhöz szokott ember torka. S főként akkor illetödik meg, amikor három mozdony tolat a szerelvény elé, hogy Segesvárról a Brassói Havasokon keresztülvontassanak bennünket. Két és félórás út ez, gyönyörű fenyvesek között, s az ember hirtelenjében azt sem tudja, hogy a merész ívű viaduktokat, a sebes sodrú hegyipatakokat csodálja-e, vagy pedig azokat a kecskenyájakat, amelyek hajmeresztő magasságokban kóborolnak eledel után. Szuszogva, erőlködve húzott fel bennünket a három mozdony a Délkeleti Kárpátok gerincére, ahol megpillantottuk a Bucsecs 2500 méter magas, hófödte csúcsát, amely egyben ennek a hegyláncnak legmagasabb pontja is. A Predál- hágón keresztül Szinajához, az egykori királyi nyaralóhelyhez érkeztünk, ahol most a Román Népköztársaság hatalmas, korszerű üdülőket rendezett be, s az egykori királyi nyaralókban ma munkásemberek, parasztemberek pihenik lki a munka fáradalmait. tpbuä. Ploestihez közeledve, már messziről szembetűnik az utasnak a fúrótornyok erdeje. Ploestin látszik, hogy iparváros. A pályaudvaron a rengeteg viharkabátos munkás, az iparvágányokon százával állnak a tartálykocsik, Ploesti- ben volt annyi időnk, hogy szót váltsak egy ott dolgozó olajbányásszal, aki erdélyi magyar ember és így könnyen szót értettünk. Elmondta, hogy nemrég költözött családjával együtt új lakásba — nagyarányú lakásépítkezések folynak Ploesti környékén — és most új szobabútorra gyűjtenek. Az embert mindig izgalom fogja el, amikor egy idegen ország fővárosához közeledik. Mi is így voltunk. Senki sem találta a helyét, s főként akkor vesztettük el a fejünket, amiBukarest, Bälcescu körút mely nemcsak a folyó felett ível át, hanem biztosítja az áradásokkor is a zökkenőmentes közlekedést, hiszen itt a legnagyobb a Duna árterülete. cAz Merítitek váróin. Így lehetne a legtalálóbban jellemezni Konstanzát, hiszen a múlt, a jelen és a jövő találkozik itt, s alkot olyan káoszt, hogy az idetévedő első pillanatban azt sem tudja, hová kapja a fejét. A hatalmas kikötő lenyűgöző látvány. A világ minden részéből horgonyoznak itt hajók, s az ember a bábeli nyelvzavarban azt sem tudja, hogy egyáltalán milyen ország városában van. A hatalmas óceánjáróktól a kisebb folyami hajókig szinte minden hajótipus ott vesztegel a kikötőben, ahol óriási karú elektromos daruk markolják ki a hajók gyomrának terhét, s szállítják a hatalmas tárházak rakodóira. A kikötő forgalma igen nagy, de ezenkívül jelentős ipari centrum is Konstanza, hiszen itt van Románia legnagyobb vágóhídja, amely elsősorban exportra termel, konzervgyárának is igen jó hí-