Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-25 / 174. szám

2 1 rí a ti 1958. JULIUS 25. PÉNTEK ALGÍRBAN szerdán délelőtt kézigránát robbant egy kávé­házban a város középpontjá­ban. A robbanás öt sebesülést okozott; Ez a negyedik kézi­gránátos merénylet július 14-e óta, az előzők azonban nem követeltek áldozatot, Palikao egyik kávéházában szerdán ugyancsak kézigránát robbant. Hárman megsebesültek; ATHÉNBEN csütörtökön hi­vatalosan bejelentették, Kara- manlisz görög miniszterelnök utasította a ciprusi görög kon­zuli hatóságokat, hogy tegye­nek sürgős jelentést arról, mi­lyen méretekben történnek és milyen célokat szolgálnak a ciprusi görögök körében végre­hajtott tömeges letartóztatá­sok. SCHÄRF osztrák köztársa­sági elnök szombaton este nyitja meg az idei salzburgi ünnepi játékokat. AZ AMERIKAI HADSEREG híradós kísérleti állomásának az arizonai Fort Iluachucában levő ultramagas Irekvenciájú rádiótelepe hullámot küldött a Holdba, ahonnan az újmexi­kói Encinóban levő vevőállo­másra hibátlanul visszaérke­zett. így sikerült a hullámnak a Föld és Hold közötti több mint 500 000 mérföld hosszú útjához a Holdat felhasználni relé-állomásként. A JAPÁN SZIGETEKEN végigsöprő „Alice” tájfun ha­lálos áldozatainak száma 19-re emelkedett, 13 személy eltűnt, az anyagi kárt 5.5 millió dol­lárra becsülik. EGY PÁRIZSI tudományos értekezleten 80 nukleáris tu­dós „atom-reggeli”-t fogyasz­tott. A reggeli szalonnából, csirkéből és egyéb ínyencfala­tokból állt, amelyeket gamma sugarakkal tartósítottak. Az ilyen tartósított étel állítólag évekig eláll s teljesen meg­őrzi frisseségét és ízletességet. Á Biztonsági Tanács „csúcsülésének" lehetősége a nemzetközi politika középpontjában (Folytatás az 1. oldalról) tudják: a Fehér Ház és a State Department (a külügy­minisztérium) nagyon gondo­san tanulmányozza Hruscsov szerdai válaszát. Egyes hivata­los személyiségek nem tartják „teljesen“ lehetségesnek, hogy az értekezlet már hétfőn még­kezdődjék. A pénteken euró­pai körútra induló Dulles ugyanis a tervek szerint csak kedden érkezik vissza Wash­ingtonba. Az amerikai fővá­rosban a számos vélemény és nyilatkozat ellenére, hivatalos állásfoglalás egyelőre még nem történt. i A brit fővárosban hasonló a helyzet: mindenki Hruscsov válaszáról beszél — de egyelő­re nem hivatalosan. A reggeli angol lapok örömmel fogadták Hrus­csov válaszát. A Daily Herald kijelenti: legyen ez a nap az öröm napja mindenki számára,- aki békét akar! A lap ezután emlékeztet arra, hogy a szovjet vezetők nem támasztottak feltételeket, csupán azt kívánták, hogy a csúcsértekezleten ott legyen Nehru miniszterelnök és ott legyenek az arab államok kép­viselői. De hát miért is ne len­nének ott? — kérdi a lap. a Daily Sketch „aggódik” az arab képviselők jelenlé­te miatt, elismeri azonban, hogy az Arab-Keleten politikai károkat okozna a Nyugatnak, ha ezt visszautasítja, örömmel ír a Hruscsov-javaslatról, a News Chronicle és a Daily Express is. Ez utóbbi így vélekedik: „Hruscsov gyorsan vála­szolt Macmillan levelére. Gyorsaságát utánozni kell. A nyugati hatalmaknak nem szabad ostoba kifogásokat emelniök részletkérdésekben. Nem szabad azt mondaniok, hogy hétfő még korai. Hatal­mas érvek szólnak a gyors dip- lomáciá^mellett!” Londoni diplomáciai körök­ben örömmel vették tudomá­sul Hruscsov válaszát. Ezek­ben a körökben a következő problémákat látják: 1. Hétfőre — a csúcsértekezlet tervezett napjára — a brit fővárosban kezdődne meg a Bagdadi Pak­tum tagországainak konferen­ciája. 2. Az értekezleten esetleg részt vesz Nasszer. akinek or­szágával Anglia a szuezi válság idején megszakította a diplo­máciai kapcsolatokat, és Irak új kormányának képviselője, amely kormányát Anglia még nem ismerte el. Általában hangsúlyozzák azonban, hogy ezek kisebb jelentőségű aka­dályok. amelyeket el lehet há­rítani. Kairói politikai körök­ben egyébként tegnap reggel azt mondották: Nasszer kész részt venni a legfelsőbb szintű tanácsko­zásokon. Párizsi jelentések szerint nem biztos, hogy De Gaulle miniszterelnök hajlandó részt venni a Biztonsági Tanácsban megtartott csúcskonferencián. Egyelőre az ilyen híresztelések csak találgatások, hivatalos francia állásfoglalás még nincs. A közép-keleti válsággal kapcsolatos francia közvéleménykutatás eredménye A Figaro közli a francia közvéleménykutató intézet feltűnő jelentését. Az intézet megkérdezte franciák 45 szá­zaléka elítélte az amerikaiak libanoni beavatkozását és csu­pán 28 százaléka helyeselte az amerikai lépést. A megkérdezettek 52 száza­léka válaszolt „igen”-nel arra a kérdésre, hogy vajon a kö­zép-keleti események világ­háborút robbanthatnak-e ki, és csupán 32 százalék nem lát világháborús veszélyt. Végül a megkérdezettek óriási többsége, 76 százaléka foglalt állást az ellen, hogy Franciaország is beavatkozzék a Közép-Keleten. Csupán 10 százalék kívánta a francia be­avatkozást. Az Izraeli Kommunista Párt nyilatkozata a közép-keleti helyzetről rtmmp 195S. július 25, péntek, Ja­kab, Kristóf napja. A Nap kél 4.11 órakor, nyugszik 19.29 órakor. A Hold kél 14.37 órakor. Várható időjárás: Felhős idő, többfelé kisebb eső. Mér­sékelt délkeleti-déli, később nyugati-északnyugati szél. Hűvös éjszaka. A nappali fel- melegedés egy-két fokkal erő­södik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénte­kem: 22—25 fok között. — FAJTISZTA MAGYAR PULIK, komondorok, kuva­szok és vizslák „küzdenek” az elsőségért az augusztus 20-án megnyíló kutyakiállít á- son Békéscsabán. Itt tart be­mutatót az a tíz budapesti fajkutya is, amely a nemzet­közi kutyakiállításra tanult érdekes mutatványokat. A Francia Kommunista Párt párizsi nagygyűlése A Francia Kommunista Párt hívó szavára szerdán este ú|fa megtelt a párizsi Téli Sportcsarnok hatalmas néző­térié. A párt nagygyűlésének szónokai: Raymond Guyot, Jacques Duclos, Henri Martin, Jeanette Vermeersch és Jean Pierre Vigier egyaránt megbé­lyegezték a de Gaulle féle al- : kotmányreform antidemokrati- \ kus jellegét és a f rancia kor-; many magatartását a közép- ; keleti válságban. Jacques Duclos megállapí- tóttá, hogy az új alkotmány „mérték utáni alkotmány" s rendkívül jelentős hatalmat ruházna rá az államfőre, a köztársaság elnökére, s az a hír járja, (hogy de Gaulle lesz majd az államfő, mert René Coty lábujjhegyen távozik. A de Gaulle-féle kormánnyal a köztársaság elnöke amolyan monarchiává válnék; Duclos hangsúlyozta: ma a francia demokraták elsőrendű köteles­sége erőteljes hadjáratot indí­tani azért, hogy a francia nép „nerrr-et mondjon a diktatú­rának, a fasizmusnak. Jeanette Vermeersch felszó­lalásában elítélte az imperia­listák agresszióját, de hangsú­lyozta. hogy a béke erői végte­lenek és mellettük áll a jog és az igazság. A béke erői győzni -fognak. A nagygyűlés résztvevői ha­tározati javaslatot fogadtak el, amely elítéli az amerikai és az angol katonai beavatkozást, valamint a francia kormány magatartását. A francia kor­mány jóváhagyta az angolszá­szok beavatkozását, lehetővé teszi francia támaszpontok igénybevételét az amerikai repülőgépek és hadihajók szá­mára, s végül francia hadiha­jókat vezényelt a Földközi­tengerre. Ezzel valójában el­utasította a kormányfői érte­kezletre vonatkozó szovjet ja­vaslatot. A nagygyűlés résztvevői ha­tározatukban leszögezik, hogy Franciaország álláspontját nem határozhatja meg egyet­len ember, vagy néhány mi­niszter a nemzet képviselőinek ellenőrzése nélkül. A nagygyű­lés követelte a francia nemzet- gyűlés összehívását, amelyet egyedül tart hivatottnak arra1, hogy Franciaország és a béke ügyében szükséges intézkedé­seket megtegye. Az Izraeli Kommunista Párt július 17-én nyilatkozatot adott ki, amelyben felszólítja a Ben Gurion kormányt, ne kevered­jék bele az arab népek ellen intézett imperialista agresszió­ba. 4 nyilatkozat rámutat ar­ra, hogy ez katasztrófába ta­szítaná az országot. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy az arab népek ellen inté­zett imperialista támadás Iz­rael biztonságát is veszélyez­teti; Az Izraeli Kommunista Párt üdvözli az iraki forradalmat és kijelenti, hogy ez a forradalom nagy csapást mért a gyarmato­sítókra és a háborús uszítókra, valamint jelentősen hozzájárult a világ nemzeti-felszabadítási mozgalmához és a béke ügyé­hez. A nyilatkozat befejezésül hangoztatja, hogy a Közép­Kelet sorsáról nem az ameri­kai megszállók, hanem a nép fog dönteni. Újabb amerikai rakéta - egérrel 1 A Cape Canaveral-i kísérleti telepről szerdán este ismét ki­lőttek egy rakétát, amelynek első lépcsőzele a Thor nevű rakétalövedék, második lép- csőzete pedig a módosított szerkezetű Vanguard-rakéta volt. A rakéta orr-részében a „Wickie” nevű háromhónapos egér szállt a magasba hat hét­re elegendő étel- és vízkész­lettel. A hivatalos jelentés szerint remélik, hogy néhány órán belül beszámolhatnak az orr­rész célbaérkezéséről. — BEFEJEZÉSÉHEZ KÖ­ZELEDIK a kétszoba, kony- hás óvónői szolgálati lakás építése Kisknnlacházán. Az új lakást a községfejlesztési alapból építik. — EGYHETES GYAKOR­LATI MUNKÁN vettek részt Szentendrén az Eötvös Ló- ránd Tudományegyetem föld­rajzszakos növendékei. Ta­nulmányozták a város föld­rajzi körülményeit, történe­tét, mezőgazdaságának és Ipartelepeinek fejlődését. Meglátogatták az Április 4 Termelőszövetkezetet, vala­mint a Szentendrei Kocsi­gyár és Papírgyár üzemeit. — BEFEJEZÉS ELŐTT ÁLL a tárnokligeti Ikéttan- termes iskola építése. Az új iskola, amelyet tanácsi be­ruházásból építenek, szeptem­berben már készen várja a tanulókat. — AZ INTERNATIONAL LANGUAGE REVIEW című amerikai nyelvészeti folyó­irat számára a Coloradó-ál- lambeli Denverből ismertetőt kértek dr. Magyar Zoltántól az általa alkotott új nemzet- közd műnyelvről, a romanid- ról. A kövér emberek rövidé bb ideig élnek ? Az amerikai biztosítótársa­ságok statisztikát állítottak össze, amelyből kitűnik, hogy a kövér emberek rövidebb ideig élnek, mint a soványak. Ide vonatkozó vizsgálataikból kitűnt, hogy minden egyes kilogramm, amennyivel valaki' több a normál súlyánál, két százalékkal megrövidíti életét. Ha tehát valaki 50 kilogram­mal több, mint amennyit a ta­bella előír, az elméletileg már nem is él? — A BORSODI VEGYI- KOMBINÁT átadta a mező- gazdaságnak az első százezer zsák műtrágyát. VECSÉSEN a Magyar Szocialista Munkáspárt helyi szervezete július 26-án este 7 ^ órai kezdettel műsoros székházavató ünnepséget tart. Kalap nylonhajból Alexandre, a híres francia fodrász eredeti kalapkreáció­val lepte meg az újdonságra mindig éhes nőket. Az új ka­lap a legkülönbözőbb színek­ben gyártott nylonlhajból ké­szül, súlya mintegy 300 gramm és sapkaként a fejre húzható. A Nagyvásártelepre csütörtö­kön reggel 78 vagon és 20 teher­gépkocsi áru érkezett, ebből 3D vagon vegyes zöldáru, nyolc va­gon paradicsom, 13 vagon gyü­mölcs, négy vagon tojás és két vagon, vágott baromfi A Baromfi és Tojásértékesítő Valimat a hétvégi szükségletek ellátására csütörtöktől szómba* deUg 200 ezer toiást. 1300 ketrec élő csirkét és 70 mázsa vágott baromfit oszt el a KÖZERT-bol- tok között. Az élő csh-két kilón­ként 28 forintért árusítják. Para­dicsom egyre jelentősebb tétel­ben érkezik a fővárosba. A Gyöngyösről küldött nyolc va­gon almaparadicsom zömét az állami boltok kilónként 2.60 _3 f orintért adták. A földmüvesszö- vetkezeti zöldséges boltok a töl- tenivaló zöldpaprikát kilónként 7.20. a kovácsházi és a hegyes­paprikát 5.60 forintért hozták forgalomba. A burgonya, ká­poszta-féle, főzőtök és az uborka ára nem változott. A makói új fokhagyma kilónként 50 fillérrel drágult. • l’iiHiiiiiHiiniiiiiiiniimitiiMinKiiiiinininiitiiii................................................................................................................................................................................................................... A Keleti-pályaudvar kitört -rí ablaikuin át fut, rohan a szél, becibálja a havat az utcá­ról, s gúnyos rikoltással a' vo­natokból kitódulók nyakába szórja. Olykor nekidurálja magát, s mint sípokon, úgy játszik, orgonái az üres ablakkerete­ken. zúg-zeng az üvegcsarnok, s ebbe a hatalmas koncertbe beleveszik a mozdonyok pö- fékelése. Most érkezett meg a miskol­ci személy, öntik magukból a kocsik az embereket. Karcsú, jóképű fiatalember kígyózik végig a tömegen, igyekszik a lassan-lassasi elő­re hömpölygő emberfolyóból kijutni. Aktatáska van csak nála. nem nehéz a sietés. Kiér a térre, s örömmel álla­pítja meg, hogy az elmúlt négy nap alatt is, míg oda volt, so­kat változott a tér arculata. A házakon mind több és több pi­ros folt virít. A frissen felhú­zott falak piroslanak minde­nütt. A lépcsőkre odafagyott hó majdnem kirántja alóla a lá­bait, de nagynehezen vissza­nyeri egyensúlyát. Kapóra jön \ egy üres 45-ös, a tömeg még \ nem ért oda a vonattól, így [ ülőhelyhez is jut. Csak ami- l kor kiegyenesíti maga alatt a | bőrkabátot, meg kényelmesen \ elhelyezi az aktatáskát, pillant I fel, hogy megnézze, ki ül vele \ szemben. Egy pillanatra meg- l höklcen: ejha, de csinos! | A fiatal, húsz év körüli nő- l -Cm yei összeakad a pillantá- \ suk, de csak egy villanásnyi- ! ra. Utána lesütött pilláik alól | méregetik egymást tovább. A I lány karcsú, nagy, fekete sze- ! me szinte süt, a dús, fekete I haj, mint idéző keret öleli kö­JHáví&z ŰíiLgjti&frid körtéi­..................................... ......................................................................................... r ül a fehérbőrű arcot, s a lágyvonalú, alig festett szájat. Elegáns, fekete télikabátba burkolódzik, a fiú hát nem elégedetlen a látottakkal. De nem elégedetlen a lány sem. Csinos fiú, dönti el magában, A fiú letörli kesztyűjével a homályos ablakot, s eszébe vil­lan, hogy Margit, a felesége, mennyire megörül, ha be­toppan, hiszen csak holnapra várja, lesz hát öröm. Milyen jó is, ha az embernek van ki­hez, van hová megtérnie — fi­lozofál magában, amikor hir­telen visszazökken a villa­mos világába, mert a lába va­lahogy hozzáért a lányéhoz, s most ijedten húzza vissza. De egy pillanat múlva megint ott érzi a lány lábát, odasimulva a magáéhoz. Még ijedtebben, rémültebben kapja vissza a magáét, de a lány lába maka­csul nyomul az övé után. Ekkor villan csak eszébe, hogy itt szándékosan történik valami, s kérdően pillant a lányra. Ügy látja, hogy az el­mosolyodik. Ezen felbátorod­va, lábai közé zárja a lány finomvovalú lábát, s mikor ránéz a lányra, határozottan, biztosan látja, hogy az huncu­tul ráhunyorít. De ahhoz már nincs elegendő bátorsága hogy szóljon valamit. A Nagykorúinál jó ideig áll a kocsi, s rriíg a le­szállók kifelé igyekeznek, a lány, mintha csak véletlenül történne, lecsúsztatja a táská­ját. A fiú is ulánakap, össze­ér a kezük. — Bocsánat! — Köszönöm, — Ö, szívesen. Magának ifi máskor is. — Ó, ne mondjon már ilyet, hiszen most látjuk egymást először, meg azt hiszem utol­jára is, nem? — s ismét azzal a huncut pillantással borzolja a fiú vérét. — Hát... nem biztos — fe­leli a fiú bizonytalanul. — Hát? — húzza mosolyra száját a lány. — No, ne hozzon már zavar­ba — mosolyodik el a fiú is. Egy pillanatra elhallgatnak. De kapóra jön, hogy le kell szállni, s így nem lesz feszé­lyező a hallgatás. Csak ami­kor lekeverednek a villamos­ról. szólnak ismét egymáshoz: — Ihatnánk egy feketét — int a fiú fejével az Astoria felé. — Jó — bólint a lány. Csak akkor szólalnak meg újra, amikor elhelyezkednek az eszpresszó egyik zugának apró asztalánál, de akkor azután előkerül minden. A lány Szegedről jött a fő­városba, egy eszpresszóban dolgozik, ma éppen szabadna­pos. A fiú is hamarjában el­sorolja, kicsoda, micsoda, csak éppen arról hallgat, hogy nős. Hozzák a feketéjüket, s miközben szürcsölgetik, a lány elhúzza a száját: — De vacak! — Az — hagyja rá a fiú. — Hát én sokkal jobbat fő­zök. az biztos! — No, majd egyszer megkós­tolom. — Tudja mit — mondja a lány hirtelen jött ötlettel — jöjjön fel hozzám, van otthon kávém, főzök magának egy igazi, jó feketét. — És mit szól.., — Egyedül lakom — moso­lyodik el a lány, s szemeiben megint zavaros, érthetetlen tü­zek bujkálnak. A fiú egy pillanat alatt el­altatja lelkiismeretét, hiszen Margit úgyis csak holnapra várja, s hamar beleegyezik, sőt türelmetlenkedik is: — Helyes, menjünk is, jobb ott beszélgetni, mint itt. F izetnek, s ahogy a vil­lamosmegálló felé men­nek, mintha csak véletlenül történne, a lány belekarol a fiúba. Az ugyan egy pillanat­ra meghökken, mert hátha ösz- szeakadnak egy ismerőssel, de máris itt a 49-es, felsodródnak a tömeggel együtt a peronra. Rengetegen vannak, s így akarva, akaratlanul is össze­feszül a testük. A fiú még a vastag kabáton keresztül is ér­zi a lány kebleinek puha nyo­mását, s forró leheletük egy­más arcába csapódik. — Olyan szép vagy — sut­togja a fiú. — Ugyan — tiltakozik büsz­kélkedve a lány —, ne híze­legj! Egyikőjük sem akad fenn azon, hogy tegezésre fordítot­ták a szót, hiszen olyan meg­hitt lett körülöttük a légkör, mióta a lány kimondta: egye­dül lako m... A Kálvin térnél sikerül a felcsukott ajtó mellé jutni, igy a fiú hátát látják csak a töb­biek, s ez bátorságot ad neki. Először csak alig értetik össze az ajkúikat, de utána elfeledve mindent, csókéhesen hull egy­másra az ajkuk. — Te szamár — legyint a fiú felé a lány —, várj egy ki­csit. Annyian vannak itt... De a fiú nem bír magával, bebújik ajkával d lány haja alá, csókolja a nyakát, az ar­cát, hiába suttogja fülébe a lány: — Hát várj te szamár, várj míg fölérünk..kicsim,.. no... Csak akkor hagyja abba a fiú a csókolást, amikor a lány határozott mozdulattal eltolja. — Ne szamárkodj, villamo­son vagyunk, a kocsiból kinéz­nek ... — Igazad van — mondja a fiú, s visszasimítja előrehulló haját. Elhallgatnak, csend telepszik közéjük, csak a villamoskerék halk csikorgása hallatszik Zörren a kocsi ajtaja, s fel­reccsen a kalauz rekedt hang­ja: — Móricz Zsigmond körtér... C a fiú, mintha pofonvág­^ ták volna, úgy riad fel. Hiszen itt lakik, Margit... hát hová tette az eszét... — s ab­ban a pillanatban leviharzík a peronról. A lány egy pillanatig értet­lenül bámul, majd odmigrik a peron nyitott ajtajához, s a közben elinduló kocsiról a fiú után kiált: — Hová mész? De a fiú meg sem fordul, nfár odaát van a járdán, gyors léptekkel igyekszik az otthont rejtő ház felé. Mészáros Ottó

Next

/
Oldalképek
Tartalom