Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-18 / 142. szám
2 '"“iüSClrlap 1958. JŰNIUS 18. SZERDA MINT A REUTER JELENTI, Washingtonban, a Capitol Színházban hétfőn este lépett fel első ízben a Mojszejev- együttes. Az előadás közben Dulles külügyminiszter meglepetésszerű látogatást tett a színfalak mögött és elbeszélgetett az együttes tagjaival. MOKKADEM, tunéziai államtitkár hétfőn délután Lewis Jonest, az Egyesült Államok tunéziai nagykövetéi fogadta, jelentette a tájékoztatásügyi államtitkárság közleménye. A GÖRÖG BELÜGYMINISZTÉRIUM nem adott engedélyt Kacotasz athéni polgármesternek a „ciprusi török kegyetlenkedések ellen tiltakozásul megszervezendő tüntetésre”. HAMMARSKJÖLD, az ENSZ főtitkára mielőtt Beirut ba utazott, hétfőn Galop Plazát, az ENSZ libanoni megfigyelőjét, Szoboljevet, a Szovjetunió ENSZ-képviselőjét, Rit- chiet, Kanada, Cabot Lodget, az Egyesült Államok, Azpult, Libanon és Lufit, az Egyesüli Arab Köztársaság ENSZ-képviselőjét fogadta. FORMOSA VÁROS rádiója szerint — amely város az argentin Formosa tartomány székhelye — harcok folynak a rendfenntartó erők és egy felkelőcsoport között a város mellett, a Rio Parana Paraguays partján. BUKARESTBEN június 16- &n légügyi egyezményt írtak alá a Román Népköztársaság kormányának és Norvégia királyi kormányának képviselői. A TÖRÖK PARLAMENT hétfőn este határozatot hozott a világ kormányainak tájékoztatásáról, hogy Törökország .gern fogad el más megoldást, csak Ciprus szigetének felosztását. | MEGBÍZHATÓ értesülések szerint Macmillan brit mi- I niszterelnök meghívta a gö- \ rög és török miniszterelnököt: látogassanak el Londonba és folytassanak ott tárgyalásokat. Midőn a brit nagykövetség szóvivőjét megkérdezték az állítólagos meghívással kapcsolatban, kijelentette: „Nem tudunk semmit”. Tovább folynak a harcok Bejrutban A kairói rádió beiruti helyzetjelentése Beirut valamennyi városnegyedében dúlnak a harcok és a golyók süvítése, valamint a robbanások éjjel-nappal visszhangoznak az utcákon — jelenti a kairói rádió. A felkelők hétfőn felgyújtották a Chamoun elnökkel rokonszenvező Mahmud Am- ] mar parlamenti képviselő la- I kóházát. A kairói rádió másrészt élesen szembehelyezkedett Nagy- Britanniának, az Egyesült Államoknak és a bagdadi egyezményhez tartozó országoknak a libanoni ügyekbe történő beavatkozásával. A kairói rádió szerint amerikai tisztek képeznek ki libanoni katonákat és a Chamoun elnököt támogató Szíriái Néppárt tag- j jait. Egyébként angol repülőgépek érkeztek Libanonba J „Polgári ruhás angol tisztekkel”. Chamoun elnök és a libano- | ni kormány — fűzi hozzá a j kairói rádió — komolyan fontolgatja az Irakkal való kölcsönös segélynyújtási egyezmény megkötését. Chamoun elnök hír szerint a kérdésről már tárgyalt az Egyesült Államok és Nagy-Britannia nagykövetével. Ugyancsak az egyiptomi rádió szerint azonban a libanoni kormány egyes tagjai elleneznek „egy olyan egyezményt, amely elmérgesítené a helyzetet és amely beláthatatlan következmények- j kel járhatna”. ■ Az E.VSZ megfigyelői megkezdték munkájukat A libanoni kormány elhatározta, hogy felszólítja azoknak a városnegyedeknek lakosságát, amelyekbe a felkelők be- j fészkelték magukat: ezentúl minden épületet bombáznak, amelyből tüzelnek a rend- fenntartó erőkre. A szombati és a vasárnapi incidensek megbénították a beiruti kikötőt. A kikötőmunkások nagy részének távolléte miatt ugyanis tucatnyi hajó készül az elkövetkező 24 órában felszedni horgonyát, mert nincs, aki kirakja Libanonnak szánt rakományát, öt másik teherhajó a napokban ugyanezen okból már el is hagyta a libanoni kikötőt. Az ENSZ megfigyelőivel kapcsolatot tartó libanoni kormánybizottság Mukheiber egészségügyi miniszter elnökletével hétfőn délelőtt a külügyminisztériumban ülést tartott. Az ülésen áttekintették az ENSZ megfigyelőinek első beiruti és vidéki jelentéseit. Mukheiber az összekötő bizottság ülésén kidolgozott jelentést a hétfőn délután tartott minisztertanács elé terjesztette. Széljegyzetek Megint csak A megfigyelők kettes csoportokban végzik munkájukat és első megfigyelői tevékenységüket Tripoliban, Beirutban, valamint a libanoni—szíriai határon végezték. Közben állandó rádióösszeköttetést tartanak fenn az ENSZ megfigyelőinek beiruti központjával. A megfigyelők megküldték első napi jelentésüket az ENSZ New York-i székházába.----- 4 . n em sikerült... gy magát Balogh Balázsnak nevező úriember a Szabad Európa minapi előadásában legújabb elmefuttatását olvasta fel. Témája a Cannes-ban nagydíjat nyert „Szállnak a darvak” című szovjet film budapesti bemutatója volt. Idézem a kommentátort: „Nem tudom, milyen a film. amely Cannes-ban megnyerte a fesztivál nagydíját. megbízható kritikus szerint elég jó, megérdemelte a dijat.” Aztán később — most már saját ízlésére hivatkozva — bevallja, hagy neki mindig gyanús ,.az ilyen nyertes film”. Szerinte az európai zsűrikben nem hozzáértő emberek ülnek. Majd szégyenkezve azt vallja meg, hogy ő a filmben a filmet szereti, a mozgalmasságot, az izgalmat, az eredetiséget... Csodálatos felfedezés! Az ember azt várná, hogy a mozilátogatók a filmben a mozdulatlanságot. az unalmat, az ötlettelenséget szeretik. Ö nem. Ö a filmben kifejezetten a' filmet szereti és nem valami mást. Ő unja az „agyonrendezett” műremeket. Unja. Hát persze, igaz is. A közönség nyilván azt a műremeket szereti, amelyet nem rendeznek és nem fényképeznek, sőt talán nem is játszanak, mégis műremek lesz. Fontos, hogy mozgalmas, izgalmas és eredeti le- gyen. Ez csak világos. No de a hírmagyarázatból aztán kiderül, hogy szerzője nem filmesztétikai kiselőadást akar tartani a hallgatóinak. A végén, egészen a végén, rátér az ügyre, melyet aznapi leckeként gazdái ' előírtak számára. A buda- J pesti bemutatók előzményeiről azt kellett volna bebizo- j nyítania, hogy a „Szállnak a darvak” őszre tervezett premierjének előrehozatala nem a közvélemény nyomására történt, tehát nem rendszerünk demokratizmusáról van szó, hanem egy közönséges reklámtrükkről. Balogh Balázs természetesen bizonyítani most sem tud, erőlködése átlátszó és ostoba. Ügy gondolja talán, hogy a közvélemény megnyilatkozása épp úgy lefényképezhető valami, mint mondjuk egy futballmeccs közönsége? És hogy mennyire a közakaratnak tettek eleget a filmszakma vezetői, azt beszédesen bizonyítja a film rendkívüli sikere. Emberek ezrei képesek órákat álldogálni a jegypénztárak előtt (úgy látszik, nekik nem „gyanúsak’’ a nagydijat nyert filmek), hogy másfél óráig lélegzetvisszafojtva figyelhessék a főszereplők sorsánálí , alakulását, hogy ők is részesei legyenek a nagy élménynek, a szépség, a művészet okozta megrendülés- - nek. Summa summárum: kár volt a gőzért. A Szabad Európáiknak — bárhogy is fáj — j megint csak nem sikerült az \ ünneprontás. (andrás) §#mainap 1958. június 18, szerda, Arnold napja. A Nap kél 3,46 órakor, nyugszik 19,44 órakor. A Hold kél 5,03 órakor, nyugszik 20,22 órakor. Várható időjárás: nappali felhőképződés, a Dunántúlon néhány helyen záporeső, zivatar. A hőmérséklet tovább emelkedik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 24—27 fok között. — A SZOCIALISTA MUNKÁÉRT kitüntetést kapta jó munkájáért Keresztes Mihály, a dunakeszi művelődési ház igazgatója. Ezenkívül 11 napos romániai jutalomüdülésben is részesül. — ÉRTEKEZLETET tartanak ma a gépállomások igazgatói, hogy utoljára közösen megbeszéljék a csépiéi megkezdésével kapcsolatos teendőket. — ISKOLA A V ATÖ ÜNNEPSÉGET rendeznek június 21-én este 6 órai kezdettel az Érd-újtelepi általános iskolában. Az iskolaavató és jubileumi ünnepséget a szülői munkaközösség rendezi. — MÁR A KIÁLLÍTÁS megnyitása előtt nagy sikere van Lipcsében a magyar silókukoricának. Szombaton nyitja meg kapuit a lipései mezőgazdasági kiállítás. A kiállításon Magyarország külön pavilonnal és szabadtéri bemutatóterülettel szerepel. Már eddig sok tudósító és fotóriporter kereste fel a magyar kísérleti parcellákat. Legnagyobb sikerük a hibridkukoricáknak volt. Német szakemberek máris érdeklődtek, hogyan lehetne vásárolni nagyobb .mennyiségű vetőmagot. Pályázat. A Nagykőrösi Hegy- község pályázatot hirdet ügyvezető elnöki állás betöltésére. .Jelentkezzenek főiskolát végzett személyek, szőlő-gyümölcsterme- lési gyakorlattal. Fizetés: megegyezés szerint, a helyszínen-. Jelentkezni lehet személyesen, vagy írásban a Nagykőrösi Földműves- szövetkezet irodájában, Széchenyi tér 15. sz., július 1-ig. — IGEN ELTERJEDT a váci járás területén az engedély nélküli rádiók száma. A Járási Tanács vb. igazgatási osztálya legutóbb emiatt 22 sződi lakost büntetett meg. — EZER BERVA kismotort ad át a kereskedelemnek az egri Finomszerelvény- gyár. A Berva 49 köbcentiméteres kismotor. — 55 IDŐS EMBER talál nyugodt otthonra Sződliget— Sződrákoson. A volt Floch- kastélyból átalakított járási szociális otthon július 1-én nyílik meg. — BÉKEGYŰLÉST RENDEZ a Pest megyei Tanács Nőbizottsága június 23-án, hétfőn délután háromnegyed 5 órai kezdettel a közgyűlési teremben. A békegyűlés után műsor lesz. — ÜNNEPÉLYES fogadalomtételen vettek részt a budai és gödöllői járás úttörővezetői a megyei tanácson. A fogadalomtétel után átvették úttörővezetői igazolványukat. — ÚJABB TEHETSÉGES gyermekszínjátszók. A vecsé- sl Martinovics téri általános iskola tanulói nagysikerű műsoros estet rendeztek. W-Jelentik« A Nagyvásártelepre kedden reggel 46 vagon és 13 tehergépkocsi áru érkezett, ebből 23 vagon vegyes zöldáru, két vagon újburgonya, öt vagon káposzta és öt vagon cseresznye. A környékbeli őstermelők és kertészek árufelhozatalának emelkedésével jobb helyzet alakult ki a piacokon. Taksonyból, Soroksárról és Tökölröl újburgonya, Csepel-szigetéről kelkáposzta és nagyobb mennyiségű új zöldség és sárgarépa érkezett. Az állami boltokban a válogatott, darabos újburgonyát kilónként 6.80, az apró, parázs burgonyát 4,20 forintért árusították. A szentesi fejeskáposztát 3,40, a mohácsi kelkáposztát 4.60 forintért adták. A Heves megyei főzőtök 3,60, a csomós karalábé 4—5 forintért került forgalomba, A Szolnok vidéki vajbabot ki* lónként 12 forintért adták. A germesdorfi cseresznyét 8,40, az egyéb fajtájút 6.20. az osztályozott szamócát 9,20—15,40 forintért árusították. Az üvegbe való spanyolmeggy ára 9,60 forint volt. A szövetkezeti baromfiboltok az élő csirkét kilónként 40. a tyúkot 26.50, a kakast 22,50 forintért árusították. Fazekas Mátyás: n)iuwl sÁták Zebegény (2) A török hódoltság alatt sokat szenvedett a lakosság s a népes település egypár házra ritkult. Ez volt a török felvonulási területe Visegrád, Losonc, Esztergom, a Felvidék ellen. (Törökmező viseli a török időket nevében. Az a feltevés, hogy a török innen lőtte Visegrádot, megdől: az akkori ágyúk hordképessége nem terjedt ennyire, ez a rész inkább az ostromló seregek állatainak a legelője lehetett.) A kipusztult magyar lakosság helyett szlovákok és németek települnek be. 1786-ban már német—szlovák—magyar falunak emlegetik. Érdekes, hogy az 1735-ös német telepítés nem azonos a nagymarosival. Nincs egy azonos családi név sem köztük. A Fischer, Himmer, Heiszler, Krebsz, Willem nevek csak itt találhatók. A szlovák lakosság meghonosította hegyi építkezési mód, aminek mása a Kárpátokban van, a Kálvária-hegy délnyugati oldalán ma is feltalálható. És ma is megtalálhatók a szlovák családi nevek: Adamek, Ga- bula, Skoda, Pohiba. De nyomára bukkanunk ma is élő magyar családoknak: Virágh, Forgács, Kocsis. Rendkívül érdekes a nyelvi (és e mögött nyilván az érzületi) átalakulás. A századfordulón még mindhárom nemzetiségű lakosság németül beszélt. Utána kétnyelvűvé, magyarrá és németté vált. A fasiszta hullámmal viszont Zebegény lakossága nem értett egyet s tiltakozása néma jeléül az 1940-es népszámlálás alkalmával a német lakosság is magyarnak vallja magát. Később sincs Volksbund és nem talál ebben a faluban az SS jelentkezőt! A század elején, 1908—1910 között sajátos új magyar stílusú templomot építenek, de erről még később szó lesz! Hagy mondjak most el két kiveszőben levő, az öregebbek emlékezetében élő kedves népszokást: Szombatonként, késő délután, amikor már abbahagyták a munkát, megindul a falu túlsó széléről egy pár összekapaszkodó fiatal lány és fiú. A Duna felé sétálnak és több szólamban ezt a régi vándordalt éneklik: Ein Strauss am Hut und ein Stab in der Hand, so wandert ein Jüngling von Land zu Land. Er besieht manche Stadt, er durchzieht manches Land, aber fort muss er wieder muss weiter ziehen Magyarul: Virág kalapján, bot a kezében. Így jár a legény messze vidéken. Sok várost csodál meg. sok országot jár meg s nem állhat meg soha szüntelen vándorol. Mire a dunapartra érnek, a sugárszerű utcákból velük tart az egész falu ifjúsága. Nyílnak a kis virágos házak kapui s jönnek a vízpartra. Itt nótáz- nak, játszanak, sétálnak, majd rendszerint valamelyik házba hívják be a hazatérő fiatalokat s itt folytatódik a szórako. zás, mesélés, zene, tánc. A népszokások külön sora övezte a farsangi szórakozásokat. A farsang jellegzetes étele a fánk, itala a borsos melegbor. Fogyasztották is mindkettőt derekasan. A fiatalok meg persze táncoltak, jellegzetes helyi táncukat, a Cepped- li-t, a polka egyik egyéni változatát. (Homéroszért két város versengett, hogy melyik szülötte, a polkát a germán és szláv népek egész sora vallja magáénak. De valóban egyike a legnépszerűbb táncoknak. A „ceppedli“ ki tudja, hányadik változata? A harmadik napon a legények állatbőrökbe: ‘kecskebőrbe, rókabőrbe, borjúbőrbe bújva a lányos házakhoz mennek s tréfásan szórakoztatják a ház népét. Az ifjabb legények, kis süvölvények kosarakkal vonulnak utánuk. Ezekbe a kosarakba kerül az ajándék: kolbász, tojás és szalonna. A lányos házakból a kocsmába vonulnak, ahol az ajándékokból hatalmas adag rántotta készül. Végül a „farsang temetése“ elnevezésű, vaskos tréfákkal tűzdelt szertartásra kerül sor. Mindez ma már a múlté. A régi szokásoknak csak a nyoma van meg: az esküvői és disznótoros maszkák szokása maradt fenn, Előbbi leírásokból kitűnik, hogy a község megművelésre alkalmas földterülete vajmi kevés. Ami földművelés a községben van, az a belterjességre törekszik. Egyre inkább szaporodnak a málnaterületek, remélik, hogy be fog válni. Valamikor sok szőleje volt a községnek, de kipusztult. Ma már csak a felszerelés maradt meg, a pincék, régi, még Ausztriában gyalult, hatalmas tölgyfaprések . (Ilyen méretű tölgyfákat mi nem is láttunk!) A másik főtermelvény a sokféle gyümölcs. Ezekkel a foglalkozás annyira kifizető volt, hogy Becsben standjaik voltak s ide hordták hajóval az árucikkeket. A közelebbi piac Esztergom volt. Dereglyével mentek át Maróira, lovakkal együtt. Innen a lovak vontatták a dereglyét Esztergomig. Unalmas utazás lehetett, mert párnát is vittek magukkal s átaludták az utat. Lefelé a lovak is behajóztak“ s az este már Zebegényben találta őket. Sokan azonban a lakosság szaporodásával munkát kellett, hogy keresenek. Kőmunkásaik híresek és keresettek. De sokan járnak Vácra, Dunakeszire. sőt Budapestre is. ami pedig nem csekélység: 59 km, két óra utazás oda is, vissza is! És most nézzük a községet, mint üdülőhelyet! A Dunakanyarnak 3 nagyon felkapott, látogatott pontja van: Eszter- nom. Visen rád és Zebegény. Beszéljenek az adatok: Zebegény két fiatal vezetője: Krebsz István vb-elnök és Gábor Pál titkár elém teszik az IBUSZ levelét: május 25-től szevtember 30-in 26 vonat jön Zcbeoénybe. 4 Naavmarnsrn. Ez önmagában 30 000—40 000 látogatót jelent. A vonatjegy a hétvégi vonatokon igen olcsó, tódulnak a kirándulók, van vonzóerő bőven. A községnek lépést kell tartani az üdülők, kirándulók igényeivel. A község 1957 óta üdülőhellyé van ismét nyilvánítva. A múlt évben 50 000 forint értékben parkosítottak és járdaépítést kezdtek. Ez most folytatódik is, betonszegélyes salakjárdát építenek és folytatják a parkosítást. Az államkerti sétányt (egy szép park, sétánnyal) vörös salakkal töltik fel. Az üdülőházak közelében létesített új sportpályát továbbfejlesztik. A Balatoni lB-től kaptak kőpadokat: ezeket leginkább az állomás melletti, központi fekvésű Petőfi téren he- lyezik el. Ezt a, teret gyönyörűen parkosítják s locsolni ts fogják. Mindez sok pénz. Erre fordítja a község a községfejlesztési alap túlnyomó részét, ezt a célt szolgálja az üdülőhelyi díj. Azaz szolgálná... Az IBUSZ minden vonatjegyhez 1.20-at számol, üdülőhelyi díj címén. Ez az illeték a rendelet szerint a községeket illeti. 1957-re sem kapott még a község ezekből a pénzekből semmit, a Pénzügyminisztériumig ment. de válasz még onnan sem érkezett. Se pénz. pedig ugyancsak iái jönne már az a. 40 000 Ft körüli összeg. Már csak azért is kellene a pénz, mert a pesti kiránduló vrmancsak gondoskodik a pénz felhasználásáról. Arról nem ts beszélve, hoav a határban, az erdőben vandál károkat okoz. da ahol ménfordiil, „még a fák is sírnak“. Tele minden panírrnl. konzervdobozzal, nvií mölősmaradvánnyal. Csak hallanák. miket gondol és mond a zebegényi embertársa, amikor a hét első felében nem győz takarítani! Azelőtt szervezettebb, rende- sebb volt az lBUSZ-vonatok közönsége, rendezők jöttek a vonatokkal s minden valóban rendesebben ment. Lenne egy kérésünk: nyomasson az IBUSZ a jegyekre egy felhívást, mely a tisztaság, higiénia és a természetvédelmi szabó- lyok betartására inti az utast, Zebegénynek van egy szépséghibája: nincs vize elég. Vasárnaponként kiapadnak a kutak, nincs egy korty-, egy kéz- mosásnyi víz. Az állomás vízellátására a MÁV-ot kötelezték, a község pedig egy mélyfúrási kútra kapott anyagi lehetőségeket. Szerencsés gondolattal a Prindli-forrás vizét befogták és felnyomják a Kálvária-hegyre, ahonnan ki- apaszthatatlan mennyiségben ömlik a csapokba. A törpe vízierőmű kivitelezője a MÁV. A határidők azonban egyre kitolódnak. pedig az idény már megkezdődött. Panaszolják is a helybeliek, hogy a MÁV még itt is késik. Persze öntözés hiányában a parkosítást mindig újra kell kezdeni! A község vezetőinek a másik kérése a Budapesti Útépítőhöz szól: az idén ne az idény végén olajozzanak: az üdülő- házak (az egyébként jó karban levő) országút mellett vannak! ' Zebegény és Pilismarót közt óránként jár a rév. Hétköznapokon, forgalommentes időben rövid hajdúira viszi az üdülőket Szob felé. Hajókikötője nincs Zebegénynek, de a kompkikötőnél vízibuszok ts ki tudnak kötni. Tehát vízibusz-kirándulások lehetségesek. (Folytatjuk)