Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-10 / 109. szám

ITST MECV hírlap 1958. MÄJUS 10. SZOMBAT Hírek a Bugyi Gépállomás életéből Megdicsérjük a Bugyi Gépállomást, Szánjanak le a repülőgépről H át mégis igaz, eleinte azt hittuk, csak tréfálnak, akik elmesélték. De most már nincs kétségünk, A Váci Járási Tanács egyik vezetője is megerősítette. — Hogy mit? Jaj, a nagy meglepetéstől majd elfelejtettük megmondani, mit is akarunk... Eh! De mit is magya- rázgatunk. Elmondjuk hát, hogy... Kosdon szívbénító kezdeményezés történt a minap. Nem kisebb dologról tárgyaltak, mint arról, hogy repülő­teret kellene létesíteni a község mellett. Ne dörzsölje a szemét kedves olvasó, nem sajtóhiba, mert repülőteret ír­tunk, nem csepülőteret. Nem lenne rossz, ha már ott tartanánk, hogy Kosdot is bekapcsolhatnánk a légiforgalomba, de a kosdiak sem tartanak még ott. Hogy hát akkor mit akarnak? Az üzleti szellem! Igen, ez a merész elhatározás mozgatója. Mert ugye, a sok málnát és egyebet csak el kell adni valahogyan. Igaz, hogy ezt felvásárolják az erre hivatott szervek, de hát csak nagyobb a haszon, ha saját reptérről megy el az áru. Nemdebár?! Ne marasztaljanak el bennünket a derék kósdiak Állíthatnánk mi példaként is merész törekvésüket, de valami zavar bennünket ebbéli törekvésűnikben. Már ne vegyék rossznéven, de azt is hallottuk, hogy az adózás­sal valahogy hadilábon állnak. Engedjenek meg egy szerény megjegyzést részünkről is. Véleményünk szerint helyesebb lenne, ha mielőtt ilyen vakmerő elhatározásra Jutnának, rendeznék saját égető dolgaikat. Annál inkább, mert erre törvény is van. Kiváló minőségű termékek előállítása akis üzemekben Kiváló minőségű, különböző ipari termékeket állítanak elő Kína sok, kevésbé jól felszerelt kisüzemében az országo­san megindított ^mozgalom keretében az ipar és a mezőgazda­ság részére. mert első helyre került a me­gye gépállomásai közötti ver­senyben. Április 10-én még bent álltak a gépek, nem tud­tak dolgozni az esős, hideg időjárás miatt. De nem késle­kedtek egy percet sem, ami­kor kedvezőre fordult az idő. Jóformán éjt nappallá téve dolgoztak az emberek, hiszen másfél hónap munkáját kel­lett elvégezmiök egy hónap alatt. Volt a ^traktorosok kö­zött, aki háromszorosát telje­sítette az előirt műszaki nor­mának. Baják István G 35-ös traktorával 125 normálhold ta­lajmunkáját végezte el egy de­kádban. Hétfőtől szerdáig egy­folytában szántott, jóformán enni is alig szállt le a traktor-1 ról. Szintén szép teljesítményt ért el Szabó Pál 91 és Kecs­kés István 78 normálholdjával. Szabó Istvánnak DT 413-as gépével 144, Fehér Pálnak szintén DT 413-asával 132 nor­málhold teljesítménye van. ■Cfllm, Seínttáz, irodalom ELŐZETES JELENTÉS A Bugyi Gépállomás több-1 ezer forintot fizetett ki újítá­sért ebben az évben dolgozói­nak. A Kovács-brigádnak egy fordítóeke elkészítéséért pél­dául 2000 forintot, egy DT 413-as gép részére szolgáló szovjet egysoros tárcsa két­sorosra való átalakításáért 800 forintot fizettek ki. Nagyszegi 1 János, az akkumulátortöltőnek \ dinamóval való meghajtásáén | 200 forint pénzjutalomban ré-í szesült, az Örkényi brigád pe- § dig egy Zetor hidraulikus-eke § megoldásáért 3000 forintot ka-1 pott. Az északkelet-kínai Harbini Vihszingcseng gépgyártó kis­üzemben állították elő ez év elejéin Kína első univerzális automata-karántgyalugépét. A nagy teljesítményű gép a normál harántgyaJugépen nem megmunkálható különleges alkatrészek megmunkálására is alkalmas és helyettesíti a marógépet Nem lehetne ezen változtatni ? Nagyon sérelmesnek tartják a Bugyi Gépállomás dolgo- | zói, hogy üzemanyagátvétel miatt mindig 3—4 embernek kell 1 elmenni a dabasi AFORT-telepre. Ugyanis a telepnek nincse- \ nek szivattyúi, s kézi pumpával kell felnyomni az olajat. Azt I javasolják az illetékeseknek, állítsanak be egy villanymotort, § amellyel percek alatt fel tudnának tankolni, hiszen a gépál- | lomás dolgozóinak munkájára másutt lenne égető szükség. § Rövidesen bemutatják filmszínházaink az Éjjeli őrjárat című új szovjet játékfilmet MiitiimimiiiitiHiiiiiiiiimMiiiiiiiNitiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiH Kulturális Yiláfjliiratló f «»i Ofszáz csibe piacra kerül Gyönyörködve tekintenek be- arra jártukban a baromfi­udvarra a gyóni Szabadság Tsz tagjai, ötszáz darab két és félhónapos magyarsárga csibe zsivaiyog ott a kellemes májusi napsütésben. Nézege­tik a tagok, milyen szépen növekednek, s mikor vihetik őket a Budapesten levő Ga- rai téri elárusítóhelyükre Közben elismerőleg nyilat­koznak idős Balogh András­ról, aki olyan lelkiismerette’ gondozta a csibéket, hogy alig 2—3 százaléka hullott el azoknak. Persze, Balogh bácsi nem is sajnálja a fáradságot, hét­köznapot, ünnepnapot egy­aránt kedvencei mellett tölt! el. Eleinte nagy volt a tagsági zúgolódása, amikor szóba ke-; rült a csibenevelés, mert prő-i bálkeztak már ezzel négy év- ] vei ezelőtt is, de akkor az i aprójószágok fele elhullott. ■ Most viszont úgy döntöttek, i két-három hét múlva, ha a i jelenlegi csibéket eladják.; újabb csapatot hoznak, nem j is ugyanennyit, hanem ezer! darabot. Kiszámították, hogy j a vételár, takarmány és rá­fordított munka leszámítása után is 3000 forint tiszta jö- j vedelmet hajtanak a csibék, j ami havi ezer forint jövede ; lemnek felel meg. Sz—e LANGSTONE HUGHES, az ismert néger költő és elbeszélő az amerikai íróknak legutóbb New Yorkba összehívott nem­zeti kongresszusán vázolta azo­kat a megaláztatásokat, az ül­dözést és ellenséges elszigete­lést, amivel egy néger írónak meg kell küzdenie. Lapok nem közük néger szerző művét, könyvtárak nem tartják néger író könyvét és tudomása sze­rint Hollywood még solhasem adott négernek megbízást f ilm- szcenárium írására. Ezek a kö­rülmények arra kényszerítik a neves amerikai néger íróknak több mint a felét, hogy népük­től és alkotó munkájuk forrá­saitól távol, Franciaországban, Olaszországban és Mexikóban éljenek; THRASSO CASTANAKIS görög író nyerte a „Rivages“ irodalmi díjat, amellyel föld­közi-tengeri tárgyú regényt jutalmaznak. Könyvének címe: „Kutyák az éjszakában“. LISZT FERENCRŐL írt életrajzot a román Theodor Bálán. A gazdagon illusztrált kötet a bukaresti könyvpiac egyik keresett újdonsága. GUILLAUME APOLLI­NAIRE végre emlékművet kap Párizsban. A hatóságok enge­délye alapján rövidesen felál­lítják Saint-Germain-des-Prés- ben Picassonak a nagy költő­ről készített mellszobrát. ERWIN PISCATOR ismert 'német színpadi rendezőt szülő­városa, Ulm díszpolgári okle­véllel tüntette ki. PRÁGÁBAN megjelent Ka­tona József „Bánk bán”-iá­nak első cseh nyelvű kiadása. A drámát Jan Lichtenstein fordította. Sikeres munlcájában dr. Pavel Eisner.neves iroda­lomtudós, Alfonz Welter, a, magyar—cseh szótár főszer-, kesztője és J. Őrt műfordító segítették. MOSZKVÁBAN kiosztották az 1958. évi művészeti Lenin- díjakat. Nyertesei: Mihail Ani- kusin, a Puskin szobor alkotó­ja, Georgij Tovsztonogov, az „Optimista tragédia“ leningrá- di rendezője, Jurij Tolubejev. a darab főszereplője, Vahtang Csabukiani grúz nemzetiségű táncos és Dmitrij Sosztakovics, a kiváló zeneszerző, aki tizen­egyedik szimfóniájában az 1905-ös forradalomnak állított emléket. HHiimmiiiiimiiniitiiHUiiiiiniiiuimimmiiiiimiiiiiiimiir A Pest megyei népi együttesek és népi táncosok első találkozója Komlói Aladár: NÉRÓ ÉS A VII. A. A „galgamenti hetek” Áz. záróünnepsége kereté­ben Aszódon tartják meg a Pest megyei népi együttesek és népi táncosok első találko­Milyen hatással van a szervezetre a levegő összetétele? A z ember testét olyan edény­nek lehet tekinteni, amelyben 50 liter fo­lyadék van. A szám­talan kis légrészek­ből álló tüdőben 200 négyzetméternyi te­rületen történik érintkezés a szabad levegővel és a lég­cső huzatos kémé­nyén keresztül ugyanúgy vízpárát bocsát a levegőbe, mint egy mozdony. Ha a külső levegő meleg, nem láthat­juk ezt a párát, mert gyorsan elil­lan, de tízfokos hi­degben ä gőz kicsa­pódik és az ember orrán-száján át kis felhőcskék szállnak ki. A külső levegő páratartalma nem mindenfelé azonos. A tengeri szelek az Atlanti-óceán felől sok vízgőzt hoznak magukkal és a nagy ciklonok menti or­szágok éghajlata igen nedves. Az Északi-Alpesek lej­tői is nedvesek, mert megakadnak a ten­ger felőli esőfelhők. Viszont azok az or­szágok, amelyeket magas hegyek véde­nek, igen szárazak, így például a sváj­ci Tessin vagy a nagy orosz síkság. Vannak emberek, akik nem jól tűrik a nedvességet, az ilyeneknek kerül­niük kell a nyugati fekvésű házakat. Azt is tudnunk kell, hogy a földszinti, vagy alsóbb emeleti la­kások levegője ned­vesebb, mint a felső emeletieké. Száraz időben az ember általában job­ban érzi magát, mint amikor páradús le­vegő veszi körül. A nedves atmoszférá­ban — mint ezt töb­bek között dr. Fritz Káhn professzor megírta — a test ke­vesebb vizet képes elpárologtatni és a szövetek megduzzad­nak, az erek túlsá­gosan megtelnek. Ez pedig nyomasztó ér­zést okoz, mintha nagy súly nehezed­ne az emberre. A csökkent kipárolgás következtében a bőr- felület nem tud megfelelően lehűlni, a meleg megreked a testben, a testhő­mérséklet emelke­dik és az idegrend­szer is túl maga? elektromos töltésre tesz szert. M indazok, akikre káros a szőve■ tekben felgyülemlő víz, így az izületi és izomduzzanatok­ban szenvedők, te­hát a köszvényesek, reumásak, csúzosak, akiknek gyenge a vérkeringésük, vagy a folyadék-kiválasz­tásuk, így a szív- és vesebajosok, a ma­gas vérnyomásos, ér- elmeszesedéses és magas rekeszizom­állású betegek lehe­tőleg száraz helye­ket keressenek ma­guknak, mert ott jobb a közérzetük. Persze ez a munka­helyekre is vonatko­zik. Akik aller­giás túlérzékenység­ben szenvednek és például különbö­ző penészgombáktól reumás fájdalmakat, féloldali fejfájást, migrént vagy hason­ló bántalmakat kap­nak, szintén kerül­jék a nedves helye­ket. A nedves helye­ken ugyanis bőven tenyészik mindenfé­le gomba, főként pe­dig a levegőben le­begő, láthatatlan pe­nész. Az egészséges em­berre az áll, hogy a hűvös, nedves, su­garakban szegény környezet megnyug­tatóan hat, míg a meleg, száraz suga­rakban gazdag klí­ma élénkít. Aki te­hát kímélni akarja magát, az árnyékos, nedves, erdős vi­dékre menjen nya­ralni, aki viszont fel akar élénkülni, fris­seségre vágyik, azt akarja, hogy felvil- lanyozódjék, az men­jen a strandra, he­gyi túrára, vagy nya­raljon télen: a hó­mezőkön és síeljen. sójukat május 11-én, vasár-1 nap. A találkozót a Pest ma-1 gyei Tanács népművelési ál-§ landá bizottságának történél-1 mi és néprajzi bizottsága. § táncbizottsága és Aszód Köz-i ség Tanácsa közösen rendezi | igen változatos és színvona-i lasnak ígérkező programmal. \ Az ünnepségre érkező ven-% dégeket a reggeli órákbani ünnepélyesen fogadják a vas- § útállomáson. Fél 10-kor kéz- f dődik és 11 óráig tart azl aszódi járási munkásőrség | névadó és zászlóavató ünnep-1 sége a sportpályán. Ugyan-% csak a sportpályán nyitják 1 méa ünnepélyesen a népijj táncosok és népművészek 1 első találkozóját. 11 órakori Szabó Sándor, a Pest megyei | Tanács végrehajtó bizottsága- \ nak elnökhelyettese megnyi- \ tó beszédet tart. Ezt követi a| népi táncegyüttesek bemuta-1 tója. Délután 1 órakor kezdő-% dik az ünnepélyes felvonulás | a sportpályáról az aszódi Pe- \ tőfi múzeumig a községen ke-1 resztül. 2 órakor kerül sor a | Petőfi múzeum és a járás! | népművészeti kiállítás meg-1 nyitására. Fél 4-kor megbe-1 szélésre ülnek össze a népi| táncosok és népművészek az | ipari tanulók intézelIben. Pesti megye néni egxiüttesének be- \ mutatója 5 órakor kezdődik | a sportpályán. Utána ugyan-1 ott a név* táncosok bálié. I amely valószínűleg reggelig \ tart. A sportpályán répáéitól es | tier tartó vidám vásárt ren-l deznek és a közönség állanő”1 szórakoztatásáról a rendezi I ség gondoskodik. A részt- \ vevőit és o vendéaek délutá-l 2 órától tél 4-ia kedvezmé-1 nyes árú ebédet kaphatnak \ az iparitanuló-intézetben. a z iskola belső élete, a ta- ■/í nár és a diák viszonya örökké izgató titok marad mindnyájunk számára, még ha rég el is hagytuk a gim­názium padjait. Ebbe a titok­ba eddig szinte kizárólag egy­kori diák-élményeik alapján próbáltak bevilágítani az írók. Éppen ezért az eddig megjelent diákregények első­sorban a diák szemével szem­lélték a körülöttük kibomló világot, eseményeit, s azok visszahatását saját ifjúi élei tükre. Komlós Aladár a tanár szemszögéből nézi és ábrázol­ja ezt a koránt sem egyszerű kérdést. így aztán váratlan mélységeket tár fel az olvasó előtt. Persze nem olcsó pi­kantériákat. Könyve leány- gimnáziumban játszódik le, de aki effélét vár tőle, csa­lódni fog. A Néró és a VII. A. szinte teljesen „fehér” re* gény. Mégis meg tud döbben­teni, amikor például azt mu­tatja meg, hogy a növendékek és a tanár kapcsolatában nem a diák az áldozat, hanem a tanár. Bizonyos, hogy érdekes fel­fedezései mellett nem lehet szó nélkül elmenni többé. S a regény izgalmasságát még csak fokozza Komlós Aladár emberrajzoló művészete, mély emberismerete és avatott ke­ze. Külön érdekessége a re­génynek, hogy a történetet egy drámai feszültségű fe­gyelmi tárgyalás keretében bontja ki az olvasó előtt. A Néró és a VII. A., amely a Magvető kiadásában látott napvilágot, minden bizony­nyal nemcsak a tanulóifjúság, de a felnőttek egyik kedvelt olvasmánya lesz. niiiiiMUHHiiiiiiiiiininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (J­ILMHIRADO .............““"iiiuiimumiiiHiiiiiiiiiuiHiiiiiiiiiiiHiHUrnw A TENGER TÖRVÉNYE cí­mű új bolgár film a búvárok nehéz és hősies munkájáról szól és bemutatja, hogy a ter­mészettel vívott állandó harc hogyan tanít becsületességre és bátorságra. NAGY ÉRDEKLŐDÉS mel­lett mutatták be Moszkvában az Oleko Dundics című színes filmet, amely közös szovjet— jugoszláv koprodukcióban ké­szült. A film a polgárháború legendás hírű szerb hőséről szól. A számos csatajelenetben a jugoszláv néphadsereg és a szovjet hadsereg alakulatai is szerepelnek. A KOREAI FILMGYÁR. TAS ez évi tervében 13 játék­film szerepel. Legérdekesebb­nek ígérkezik Li Gi En re­génye nyomán készülő Az em­bernek emberi módon kell él­nie című film és Kim Ha En fiatal rendező Az Amnokhan szabadságharcáról és békés építőmunkájáról szóló filmje. PADD Y CHAYEFSKY, a nálunk is sikerrel bemutatott Marty című film szerzője írta az Istennő című filmet, amely a brüsszeli világkiállításon képviseli majd az amerikai filmművészetet. Érdemes újítani

Next

/
Oldalképek
Tartalom