Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-28 / 124. szám

""a^CírUw 1958. MÁJUS 28. SZERDA A BEIRUTI rádió hétfőn es­te bejelentette, a libanoni kor­mány hírzárlatot rendelt el minden olyan közleményre, amely ismerteti „a fegyveres erők tartózkodási helyét és mozdulatait“. A jövőben ilyen közlések csupán egy újonnan szervezett sajtóhivatal engedé­lyével juthatnak a nyilvános­ság elé, JÓL TÁJÉKOZOTT körök szerint Malik libanoni külügy­miniszter nem utazik New Yorkba, amikor a Biztonsági Tanács elé terjesztik a libano­ni panaszt. Ezzel szemben a. külügyminiszter részt vesz az Arab Liga tanácsának Tripoli- ban csütörtökön tartandó ülé­sén. A tanácsot szintén Liba­non kérelmére hívták össze, hogy meghallgassa az EAK el­len emelt panaszt. FRANCIAORSZÄG és Tu­nézia nagykövete hétfőn meg­beszélést folytatott amerikai hivatalos személyiségekkel a Franciaország és Tunézia kö­zötti viszályról. Tunézia nagy­követe Robert Murphy kül- ügy miniszterhelyettessel, a francia nagykövet pedig Burke Elrick-kel, az amerikai külügy­minisztériumban az európai ügyek államtitkárával tárgyalt. ISZTANBULBAN a katonai bíróság hétfőn kezdte tárgyalni annak a kilenc tisztnek perét, akiket katonai felkelés-szítás kísérletével vádolnak. A vád­lottak között szerepel Törökor­szág volt damaszkuszi katonai attaséja és az isztanbuli kato­nai körzet sajtószolgálatának volt vezetője. A Der zárt ajtók mellett folyik. , VENEZUELA kormánya hétfőn este beadta lemondá­sát Wolfgang Larrazabal alten- gernagynak. a kormányzó jun­ta elnökének. A kormány le­mondása várható volt magá­nak a juntának az átalakítása miatt. Az új kormány valószí­nűleg néhány napon belül megalakul. Ptíri&s véí Isúgos tárni (Folytatás az 1. oldalról) hagyta faluját. Párizs forgata­gában autója eltűnt és így azok, akik követték, nyomát vesztették. Így nem tudni, ki­vel tárgyalt, kivel nem De Gaulle, az éjszaka folyamán. Párizsban a legeltérőbb hírek járják, De Gaulle villámláto­gatásával kapcsolatban. Van olyan értesülés is, amely sze­rint a miniszterelnök és a tá­bornok is találkozott volna. A jobboldali függetlenek azzal is nyomást akarnak gyakorolni a kormányra, hogy három mi­niszterük kilépéssel fenyegető­zik. A kormánynak inéi* többsége van A kormány eddig még tartja nemzetgyűlési többségét. A hétfői rendkívüli ülés végüli« 395:150 arányban határozott. amely szerint a képviselői jo­gok gyakorlásától felfüggeszt­hető az a képviselő, aki a köz­társaság ellen tör. A határoza­tot azonnal alkalmazták a korzikai politikai puccs szer­vezőjére és végrehajtójára, s Pascal Arrighi mentelmi jogát felfüggesztették. Előzetes megállapodás A Reuter jelentése szerint De Gaulle tábornok kedd dél­előtt előzetes megállapodásra jutott a kormány küldötteivel a hatalom átvételének feltéte­lét illetően. A kedd délelőtt Párizsban feszült várakozás­ban telt el, mert olyan hírek keringtek, hogy a tábornok kedden ismét a fővárosba ér­kezik. A kőziidv bizottság kinevez Az Algériai Országos Köz­üdv Bizottság hétfőn este kö­zölte, hogy Thomaso ezredest kinevezték Korzika „kormány­zójává”. Az, Algériából Korzi­kába; küldött- ezredest. Sálán tábornok, algériai főparancs­nok a korzikai közüdv bizott­sággal egyetértésben felru­házta a polgári és a katonai teljhatalommal. A lapok megjelennek A párizsi délutáni lapok kedden a CGT hirdette általá­nos sztrájk ellenére is meg­jelentek. A hírlapok szakszer­vezeti vezetői a laptulajdono­sokkal tartott éjszakai érte­kezlet után közölték, hogy ro­konszenveznek ugyan a CGT sztrájkfelhívásával, de mégis dolgozni fognak, mert meg­győződésük szerint a mostani rendkívüli időkben a közönsé­get tájékoztatni kell az ese­ményekről. A francia lapok kedden, a cenzúra második napján fehér foltokkal tar­kítva jelentek meg. Egyes la­pokból még fényképeket is kicenzúráztak. II«* («anile közleménye De Gaulle tábornok kedden hírszolgálati jelentések sze­rint közleményt adott ki, amelyben bejelenti: „Tegnap megkezdtem a szükséges és szabályos eljá­rást, olyan köztársasági kor­mány megalakítására, amely képes biztosítani az ország egységét és függetlenségét. Ar­ra számítok, hogy ez az eljárás folytatódik és hogy az ország nyugalmával és méltóságával mutatja meg: óhajtja ennek sikerét.” A tábornok közleményében figyelmeztet arra, hogy min­den akció — bármelyik oldal­ról jön is —, amely veszé­lyezteti a közrendet, súlyos következmények kockázatával jár. „Bár tekintetbe veszem a körülményeket, nem helyesel­hetem” az ilyen akciókat. A tábornok közleménye hoz­záteszi: „Elvárom az Algériá­ban állomásozó szárazföldi, haditengerészeti és légierőktől, hogy továbbra is példás maga­tartást tanúsítsanak parancs­nokaik: Sálán tábornok, Au- boyneáu ,.tetKeía^?.v, és Jou- haud tábornok vezetésével. Bí­zom ezekben a parancsnokok­ban és az a szándékom, hogy haladéktalanul érintkezésbe lépek velük.” A l’flimlin-korniúnv lemond ? De Gaulle tábornak kedden hozzáfogott egy új francia kormány megalakításához, mi­közben egyre több jel mutat arra, hogy Coty köztársasági elnök és Pfl.imlin miniszter- elnök segítséget nyújt majd kormányalakításának törvé­nyességéhez. Az elnöki palota egy ma­gasrangú tisztviselője, aki nem kívánta, hogy megnevezzék, kijelentette, hogy a Pflimlin- kormány lemondása kedden a késő éjjeli órákban várható E forrás szerint De Gaulle tá­bornok hétfő éjszakai titokza­tos párizsi látogatása alkalmá­val találkozott a miniszterel­nökkel és ketten megállapod­tak egy olyan új kormánv megalakításában, melynek az élén De Gaulle állna, de amelyben a jelenlegi kormány­nak néhány tagja is rész* venne. Semmilyen körülmények között A szocialista parlamenti cso­port és a párt végrehajtó bi­zottsága kedden ülést tartott és 122 szavazattal 3 ellenében 5 tartózkodás mellett úgy ha­tározott, hogy ellenzi De Gaulle tábornoknak kormány­főként való jelölését. A szo­cialista vezetők leszögezték, hogy „semmilyen körülmé­nyek között sem csatlakoznak De Gaulle jelöléséhez“. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT« Kormányszóvivő nyilatkoza­ta a minisztertanács után, A kormány szóvivője a mi­nisztertanácsot követően kije­lentette: „Nincs sző arról, hogy a kormány benyújtsa .lemon­dását“. mai nap 1958. május 28. szerda, Emil napja. A Nap kél 3.55 órakor, nyugszik 19,29 órakor. A Hold kél 14.16 órakor, nyugszik 1.08 órakor. Várható időjárás szerdán estig: nappali jelhőképződés, ma egy-két helyen, holnap több helyen záporeső, zivatar. Mérsékelt, helyenként élén- kebb szél. A meleg északnyu­gaton mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hőmér­séklet szerdán: északnyugaton 25—29. máshol 28—31 fok kö­zött. Helyenként 31 {ok felett. Távolabbi kilátások: a meleg fokozatosan mérséklődik. Az Flnöki Tanács rendelete a termelési és terményértékesítési szerződésről A Magyar Közlöny május 27-i száma közli a Népköztársaság El­nöki Tanácsának törvényerejű rendeletét a termelési és ter­ményértékesítési szerződések rend­szerének átfogó szabályozásáról. A rendelet meghatározza, hogy milyen feltételek mellett kik köt­hetnek szerződést, továbbá, hogy milyen jogok illetik meg a szer- zó'dő feleket és milyen kötelezett­ségeket ró rájuk a szerződés. A termelők jogait ismertető cikkely többek között kimondja, hogy a termelési szerződés alánján a ter­melés. illetőleg az állatnevelés és hizlalás előmozdítása érdekében jogosult a termelő — az átadott termés, vagy állat után megálla­pított ellenértéken kívül — termé­szetbeni és pénzbeli előleg felvé­telére. ingyenes szakmai tanács­adás igénybevételére és kedvez­ményes természetbeni juttatásra. A termelőszövetkezetek és társu­lások számára e^véb kedvezmé­nyek nyújtását :•$ lehetővé teszi. Előírja többek között, hogy az j olyan mezőgazdasági termelőszö- j vetkezet és termelőszövetkezeti csooort részére, amely a szerző­désben meghatározott, egyöntetű. ] jó minőségű Termést, illetőleg azonos típusú és érettségű. jó mi­nőségű állatot nagy tételben ad át. egyéb kedvezményt is lehet a szerződésben megállapítani. Ilven feltételek mellett a kedvezmény termelői szakcsoport, szakszövet­kezet és mezőgazdasági társulás részére is nyűithai-ó abban az esetben, ha a termés, vagv állat közös termelési, illetőleg neveié«;* vagy hízlalási tevékenységből származik és azt közösen adják át. továbbá, bn a termelői szó­csoport és me^^z'-iasá'ü társ-Uá« tagiai a s^r/ődést lezettség vállalásával közösen kö­tik. A rendelet a továbbiakban az akadáÍvközlési kötelezettségről és a kötbérről intézkedik. Kimondja többek között: Ha a termelési vagy termény­értékesítési szerződés megkötése után olyan körülmény merül fel. amelynek következtében a szer­ződésben vállalt valamely kötele­zettség teljesítése előreláthatóan akadályba ütközik, erről a felek köteleik — a szerződés­nek megfelelően — kellő időben értesíteni. A termelési és a. terményértéke­sítési szerződésben vállalt kötele­zettséget a feleknek kölcsönösen kötbér kikötésével kell megerősí­teniük. kivéve, ha a szerződés ki- I zárólag tenyészállatok nevelésére és átadására irányul. A törvényerejű rendelet rendel- I Kekkonen finn köztársasági elnököt a moszkvai egyetem diszdoktorává választoltak A moszkvai egyetem tudo­mányos tanácsa Urho Kekkc- nent, a Finn Köztársaság elnö­két kedden egyhangúlag az egyetem jogtudományi kará­nak díszdoktorává választotta. kezeseit az 1958, évi június hó 15. napja után kötött termelési és terményértékesítési szerződésekre kell alkalmazni. — SOK PANASZ hang­zik el újabban a Budapest és Szentendre között közlekedő vonatjáratok ellen. Gyakran megtörténik, hogy a vára­kozó utasokkal hangszórón közük a meglepetést: a vo­nat nem indul, tehát várni kell a következőre. Az ok: útközben valahol megbénult a motor. Mivel az utasok legtöbbje nem szórakozás­ból utazna, hanem azért, _ hogy dolgát intézze, vala-" hogy talán mégis ki lehetne küszöbölni ezeket az egyre sűrűbben jelentkező üzem­zavarokat. — A BUGYI GÉPÁLLO­MÁS biztosan tartia első (■■<- lyét a Pest megyei gépállo­mások tavaszi versenyében. — BARACKNAPOKAT rendez június közepén Kecs­kemét Város Tanácsa a Kecskemét vidéki sárgaba­rack termesztésének népsze­rűsítésére. Az utóbbi évek­ben a- kecskeméti gazdák nem pótolták megfelelően kiöregedett gyümölcsfáikat ős ezért a termelésben már észrevehető visszaesés mu­tatkozik. — MŰSZAKI HIBÁK je­lentkeznek az öntözési moto­rok árasztási munkájában, ami azt bizonyítja, hogy a téli géoiavítás nem volt tö­kéletes. — A VÁROSI ÉS A JÁ­RÁSI LEÁNYTANÁCSO­KAT május 31-én, szomba­ton választják meg Ceglé­den. — LELOHADT AZ ÉR­DEKLŐDÉS a Bugyi Gép­állomás televíziós készüléke iránt. Mivel a községben ez az első és egyetlen készülék, most keresik eredményesebb kihasználásának módját. — A FŐVÁROSI VILLA­MOS VASÚT közli, hogy május 29-én 23 órától 30-án 4.30 óráig vágányépítési munkálatok miatt a 63-as villamosok részben a János- kórház és a Déli pályaudvar között, részben a Nagyvárad tér és a Móricz Zsigmond körtér között, 9-es járatok a Margit-híd és a Szebeny An­tal tér, illetve a Móricz Zsig­mond körtér és a Gellert tér között közlekednek. A Déli ' pályaudvartól a Krisztina körúton és a Gellért rak­parton át a Szabadság-hid budai hídfőjéig autóbuszok­kal bonyolítják le a csatla­kozó forgalmat. A 9-es és 63-as járatokon váltott vil­lamosjegyek ezeken az autó­buszokon a tovább utazásra .’ényesek. ANDREJS UPITS lett írót, hazája irodalmának egyik út­törőjét 80. születésnapja alkal­mából munkásságának elisme­réséül a Lenin-renddel tüntet­ték ki. A Nagyvásártelepre kedden reggel 28 vagon és 14 tehergép-. kocsi áru érkezett, ebből 13 va­gon vegyes zöldáru, három va­gon cukorborsó, négy vagon tojás és három vagon citrom. A cukorborsót az állami bol­tokban kilónként 10—10.60. az új kelkáposztát 3.20—4, a csomós karalábét 2.80—4.40 forintért áru­sították. A tisztított parajt és a sóskát kilónként 4.80 forintért adták. A zöldpaprika ára dara­bonként 1.50—2.40 forintra csök­kent. a kígyóuborkát kilónként 18, az egri uborkát 22 forintért árusították. Az osztályozott spár­ga ára kilónként 12—24 forint volt. A kelebiai cseresznyét ki­lónként 15, a Szeged vidékit 14—16 forintért, a kerti szamócát 36 _40 forintért adták. A saláta, a retek és a zöldhagyma ára nem változott. A Tolbuchin körúti nagycsar­nokban a magánkiskereskedök szentendrei zöldegrest árusítot­tak. kilónként 6—8 forintért, a spárgatököt kilónként 8—10 fo­rintért adták. E tanácskozás az emberiség legfőbb ügyét, a békét szolgálja... Itószlotok Kádár Jánosnak. ti Aíatfyar Alépk oztársasáy ti II tini miniszterén ok. a vurstli szerződés politikai tanácskozó bizottsága tiloson ohnondott koszodéból Egy kívülről szított és támo­gatott ellenforradalmi felke­lés következtében nem is olyan régen a magyar nép olyan helyzetben volt, amely hatal­mának, nemzeti függetlenségé­nek, békéjének elvesztésével fenyegetett. Most a nép véré­vel és könnyeivel ‘ évszázado­kon keresztül annyiszor öntö­zött magyar földön béke ho­nol. Ezekben az életet fakasztó tavaszi napokban népünk min­den hű fia és leánya, városban és falun, a fizikai és szellemi tevékenység minden posztján szorgalmas és alkotó munká­val foglalkozik. A munkában az élet oly ősrégi parancsa ér­vényesül, mint a létfenntartás­ról, a gyermekek felnevelésé­ről való gondoskodás, de ben­ne van az élet új reménysége — a kizsákmányolástól, a gyötrelmektől, az ember meg­aláztatásától mentes új társa­dalom, a szocializmus felépíté­sének elszánt akarása is. A sokat szenvedett magyar nép ma, a népköztársaság hely­reállított törvényes rendjében él és folvtatja békés, szocialista építő munkáját. Népünk e tör­ténelmi győzelmében döntő szerepet játszott az a segítség, amelyet a Magyar Népköztár­saságnak a varsói szerződés alapján a szovjet csapatok nyújtottak. A szovjet csapatok ma is segítenek a Magyar Népköztársaság nyugati hatá­rainak biztosításában, erre ez idő szerint a NATO-államok fenyegetései miatt szükség van. Ugyanakkor — összhang­ban békés törekvéseinkkel — a szovjet kormány és a magyar kormány megegyezett abban, hogy a Magyarországon tartóz­kodó szovjet csapatok számát, a már végrehajtott 17 000 fős csökkentésen túl. további egy hadosztállyal csökkenteni fog­ja. A mi rendszerünket lehet bírálni okkal és .ok nélkül is. Lehet szidni is. De ha már a békéről beszélünk, akkor mindenki, még legvadabb el­lenségeink is tudják, hogy a Magyar Népköztársaságban immár egyszer és mindenkor­ra ki vannak rekesztve a ha­talomból a fegyvergyáros és hadiszállító tőkések és föld- birtokosok, tehát mindazok, akiknek érdekeit a fegyver­gyártás, a népek közti viszá­lyok és a háborúk szolgálják. Nálunk a hatalomban, a kor­mányban a munkásosztály és a parasztság küldöttei foglal­nak helyet. Ezek a küldöttek azokat a munkásokat és pa­rasztokat képviselik, akik so­hasem nyertek a háborún, ha­nem mindig csak szenvedtek és pusztultak a háborúk kö­vetkeztében. Ezért van az, hogy nálunk a nép és kormánya egyaránt üdvözöl minden békekezdeményezést. Üdvözöljük a Szovjetunió tör­ténelmi kezdeményezését — az atom- és hidrogénfegyve­rekkel folytatott kísérletek egyoldalú megszüntetését. Üd­vözöljük a Német Demokra­tikus Köztársaság kormányá­nak Németország békés és de­mokratikus egyesítésére, a Né­met Államszövetség megte­remtésére irányuló javaslatát. Üdvözöljük a Lengyel Nép- köztársaság kezdeményezését — az európai atom- és hidro- génfegyvermentes övezet meg­teremtésének eszméjét. Üdvö­zöljük a Szovjetuniónak a kor­mányfők összehívására irá­nyuló kezdeményezését, mert reméljük, hogy e találkozón számos — ma megoldást sür­gető — kérdésben lehet meg­egyezni. Valljuk az egymás belügyei- be való kölcsönös be nem avatkozás elvét. Mint ismere­tes, bizonyos imperialista kö­rök kísérletet tettek, hogy egy általuk szított és támoga­tott eüenforradalmi felkeléssel „felülvizsgálják” a Magyar Népköztársaság „kérdését”, vagy helyzetét, s miután e kí­sérlet kudarccal végződött, ugyanezek a körök a továb­biakban nemzetközi tárgyalá­sokon szerették volna elérni ugyanezt. Ezt a kísérletet, mint a ma­gyar nép nemzeti függetlensé­gét és állami önállóságát mé­lyen sértő beavatkozást, a leg­határozottabban visszautasítot­tuk és a jövőben is vissza fos. juk utasítani. Ezt a rendszert senki nem vizsgálhatja felül, mert ezt a társadalmi formát a magyar munkásosztály, parasztság és haladó értelmiség legjobbjai történelmi harcban vérükkel alkották, tartották fenn. Mi magyarok — éppen azért, mert szeretjük hazánkat és védjük a békét —mindvégig hűek maradunk a szocialista táborhoz és annak megbontha­tatlan egységéhez, mert egybe- forrottságunkban látjuk a vi­lágbéke legfőbb biztosítékát. Ezért mindaddig hűek mara­dunk a varsói szerződéshez, ameddig az e szerződést létre­hívó ok — az imperialista fe­nyegetés — létezik. Két éve az imperialisták nagy erőfeszítéseket tettek, hogy hazánkat kiszakítsák a varsói szerződés által létre­hozott szövetségből. E törek­vésük kudarcot vallott. De ha az imperialisták feltétlenül a varsói szerződés megszünteté­sén fáradoznak, ezt, vélemé­nyünk szerint, igen rövid idő alatt el lehet érni. Ehhez mindössze az szükséges, hogy a támadó szándékú államok szüntessék meg a szocialista országok ellen irányuló blokkjaikat és ezzel is járuljanak hozzá az európai kollektív biztonság megterem­téséhez. A magyar küldöttség kifeje­zi azt a meggyőződését, hogy ez a nap is el fog jönni, mert a társadalmi Igazság és a béke erői legyőzhetetlenek. A békét még éberebben, még kemé­nyebben kel] védelmeznünk, s e harcunkban hatalmas tá­mogatóink vannak, mert a néptömegek az egész világon békére, tartós békére sóvárog­nak. Lehetetlenség az, hogy az emberiség — férfiak és nők, aggok és gyermekek száz és százmillióinak — útja a sötét­ségbe, iszonyú, pusztító hábo­rúba torkolljon akkor, amikor az emberiség nagy többsége a világosság, a béke országába akar eljutni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom