Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-27 / 123. szám

fiit Ifit r%~fCirlap 1958. MÄ.TTJS 27. KEDD Tovább feszül a helyzet Franciaország és Algéria között (Folytatás az első oldalról) nisztertanács után kiadott hi­vatalos közlemény bejelenti, a kormány elhatározta, hogy „fe­gyelmi és bűnvádi szankciókat léptet életbe mindazok ellen a polgári és katonai hivatalos személyiségek ellen, akik fel­forgató tevékenységet folytat­nak“. ' Ezen a minisztertaná­cson határozták el, hogy a kormány ^hétfőn olyan tör­vényjavaslatot terjeszt be a nemzetgyűlésben, mely szerint megfosztják mandátumuktól mindazon képviselőiket, akik „törvényellenes akcióval igye­keznék kivonni az ország te­rületének egy részét a köztár­saság hatalma alól“. Elkobozták az H urna ni tét Párizsi baloldali körökben megdöbbenést keltett, hogy a vasárnap esti órákban a rend­őrség megjelent az Humanité nyomdájában és a lap külön­kiadását elkobozta. A külön­kiadásban a Francia Kommu­nista Párt lapja a kommunis­tákat, a francia dolgozókat, a köztársaság híveit egységre, a fasizmus elleni akcióra és éberségre szólította fel. A kulisszák mögött A francia politikai élet ku­lisszái mögött továbbra is erő­feszítések történnek annak el­kerülésére. hogy tényleges összetűzésre kerüljön sor a két fél — a kormány és az al­gériai közüdv bizottság — kö­zött. Megbízható forrásból szerzett értesülések szerint a francia kormány szombaton azt javasolta, hogy Georges Bidault keresse fel De Gaulle tábornokot. Bidault ezt a ké­rést elutasította azzal, hogy csak abban az esetben fogad el ilyen megbízatást, ha azt hi­vatalosan a miniszterelnöktől kapja. Váratlan parancs A francia flotta La Valettá- ban tartózkodó hajóit, ame­lyek a NATO földközi-tengeri hadgyakorlatain vettek részt, s amelyeknek ma kellett volna TUNÉZIAI francia körök szerint vasárnap délelőtt GMT 10 órakor mpg mindig tartott a tűzharc Rémada vidékén a, francia és a tunéziai csapatok között. Említett időpontban kö­zölté k, hogy francia részről a veszteség 5 halott és 19 sebe­sült. Jean-Pierre Benard fran­cia ügyvivőt, aki a francia kor­mány meghívására tanácskozá­sok miatt Párizsba utazott, va­sárnap délután várják vissza Tuniszba, ahová különrepülő- gépen jog megérkezni. PAUL MEOUCHY maronita pátriárka táviratot intézett a tripoli népfront vezetőjéhez, hogy kifejezze részvétét Tri­poli mártírjaiért és biztosítsa atyai érzelmeiről a sebesültek iránt. Válaszában a népfront vezetője közölte, hogy nagyra értékeli erőfeszítéseit, ame­lyeknek célja egyesíteni a li­banoniakat a haza ellenségei ellen folytatott dicsőséges harcban, majd hozzáteszi: „Ré­sen leszünk, amíg a zsarnokok el nem tűnnek.“ BALAFREDZS marokkói miniszterelnök hétfőn délelőtt fogadta Parodi francia nagykö­vetet, aki átadta kormányá­nak válaszát a legutóbbi ma- rokkói jegyzékre. E jegyzék — mint ismeretes — követelte „a Kelet-Marokkóban, a marok­kói—algériai hátán mentén ál­lomásozó francia csapatok azonnali visszavonását." AZ ANTARA indonéz hír­ügynökség jelentése szerint a kormány erői megszállták Sangir Talaud szigetcsoportot. Merotaitól északra. A szigete­ken levő felkelők feltétel nél­kül letették a fegyvert. KÍNÁBAN a lakosság or­szágszerte foglalkozik a Kínai munista Párt VIII. kong- usának második üléssza- zóló hírekkel. A lapok i rendkívüli kiadásai ltek. A gyárakban deznek a kongresz- iről. útnak indulniok, vasárnap dél­után arra utasították, hogy sürgősen térjenek vissza fran­cia kikötőkbe. A hajók a ké­ső délutáni órákban el is in­dultak, céljuk azonban mind ez ideig ismeretlen. A francia hadihajók vezérlő tisztjein, mielőtt távoztak volna Málta szigetéről, a lotharingiai ke­resztet, De Gaulle tábornok háború alatti szabad francia seregének jelvényét látták. Az algíri közüdv bizottsághoz kö­zel álló körökben kijelentették, hogy az említett hajóegységek, melyek Auboyne&u tengernagy parancsnoksága alatt állnak, a közűd v-mozgalom mellett szállnak síkra. Egyesült erővel A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága Maurice Thorez elnökletével vasárnap egész nap ülésezett. A Politi­kai Bizottság az éjszakai órák­ban nyilatkozatot adott ki, mely többek között ezt mondja: A tábornokok! fasiszta össze­esküvése kibontakozik. Foly­tatódik a támadás a köztársa­ság ellen: Algír után íme itt van Ajacció. A kormány 12 nap óta minduntalan csak meghátrál a felkelés előtt. Mi­után elítélte az algíri táborno­kok cselekedetének felkelési jellegét, a kormány fedezte ■felkelésüket és rájuk bízta ha­talmát. Fel kell hagyni a ha­bozással és a meghátrálással, le kell sújtani a lázadókra! — hangoztatja a párt politikai bi­zottságának nyilatkozata. A kormánynak meg kell ad­nia a köztársaság védelmére harcba indult bastiai anti­fasisztáknak és minden korzi­kai antifasisztának az eszközö­ket arra, hogy elsöpörhessék a lázadókat. A szabadság gyil­kosainak nincs szabadság! Az Emberi Jogok Ligája is felhívást intézett a köztár­saság híveihez: egyesítsék erőiket. A felhívás kijelenti, hogy a lázadók kísérletei ellen egyedül az akció lehet hatá­sos válasz. De Gaulle rokonai az ajacciói közüdv- bizottság élén A párizsi sajtó közlése sze­rint Henri Mayllot, az ajacciói közüdv bizottság egyik elnöke De Gaulle tábornok vér sze­rinti rokona, unokaöccse. De Gaulle tábornok a pün­kösdi ünnepet falujában töl­tötte és részt vett az első ál­dozok ünnepi miséjén. A de- gaulleista párizsi lapok ha­talmas képeket közölnek a tábornokról, amint elhagyja „kéttemplomos falujának” egyik templomát. Titokzatos rádió-üzenetek A francia hivatalos rádió és az algíri rádió egyaránt kö­zöl titokzatos üzeneteket. A francia rádióban az Algír­nak szánt adásban ilyen sze- mélyes üzenet hangzott el: „A pálmafa az oázisban van”. Az algíri rádiónak az anyaor­szágba sugárzott műsora pedig bővelkedik az Algírban hatal­mon levők anyaországi társai számára leadott virágnyelve.« üzenetekben: „A kápolnát ma este kivilágítják”, „Egy palack muskotály megérkezett”. A rádiók hallgatói nyugta­lansággal figyelik az üzenete­ket, amelyek a háborús idők hasonló rejtélyes üzeneteire emlékeztetnek. Újabb lapelkobzás A francia tájékoztatásügy.' minisztérium bejelentette, hogy a rendőrség, megjelenése után. elkobozta a New York Herald Tribune európai ki­adásának hétfői számát, mer* az történetet közölt a francia flotta egységeinek titokzatos máltai kihajózásáról. A minisztérium szóvivője azt is közölte, hogy elrendelték bi­zonyos angol lapok elkobzását is. de nem nevezte meg eze­ket az újságokat. A nemzetgyűlés ülése A kormánynak a korzikai eseményekről tett bejelentése, amelyet Plerre Pflimlin az ülés megnyitásakor igen hatá­rozott hangon olvasott fel, lá­zas hangulatban többször is tapsot és helyeslést váltott ki­„Szemmel látható, hogy előre megfontolt kísérlet történt a törvényes hatóság megdönté­sére” — mondotta többek kö­zött Pflimlin. Pflimlin beszédét a köztár­sasági szocialisták kivételével nagy taps jutalmazta. Tapsolt néhány független képviselő is, de a kommunisták nem csat­lakoztak a tetszésnyilvánítás­hoz. A francia miniszterelnök nyilatkozata Pierre Pflimlin francia mi­niszterelnök hétfőn délelőtt, a nemzetgyűlés rendkívüli ülésére összehívott több mint 400 képviselője előtt kijelen­tette: „Nem vitás, hogy a korzikai események merényletet jelen­tenek a törvényes rend ellen. Az események előre megfon­tolt jellege nyilvánvaló. Sem­mi sem igazolhatja, semmiféle mentség sem hozható fel ar­ra, ami a szigeten május 24-én és 25-én történt. — Ha bizonyos franciák ed­dig kétségbe vonták a köztár­sasági intézmények ellen szőtt összeesküvés létezését. az ajacciói eseményeik biztosan felnyitották szemüket — foly­tatta Pflimlin. \ kairói rádió közlése szerint Vasszer elnök július elején hivatalos látogatást tesz Jugoszláviában A kairói rádió mértékadó forrásra hivatkozva közölte, hogy Nasszer. az Egyesült Arab Köztársaság elnöke, jú­lius elején hivatalos látogatást tesz Jugoszláviában. Helyzetkép az olasz választások első napiáról Az olasz választások első napja teljes nyugalomban telt el, ami magukat az olaszokat is meglepte. A vasárnap reg­gel 7 órakor megnyílt válasz­tást este 22 órakor lezárták, majd hétfőn reggel ismét folytatták 14 óráig. A különböző szavazóhelyisé­gekből érkezett első adatokból arra következtetnek, hogy a választási részvétel ezúttal magasabb volt, mint az 1953. évi parlamenti választásokon. Az ország középső és északi vidékein a válaszjcgosultak- nek gyakran több mint 80 százaléka szavazott le. (Tori­no: 80, Pisa: 83,5, Firenze: 85,4, Trieszt: 84,6. Bolzano: 85,7, Belluno: 85,3, Genova: 80, Ró­mai: 80 százalék stb.) Az ország déli vidékein ala­csonyabb a választási részvé­jMiiiiiiimiiiiiiiijti,Miiiiiiiiii,i,nfiiiiiiiiiiimim>iiiiiiiiHiiimiiinimiiiiiiiiiiiimiitiiiiiiiiiiiimiiuiiHiiiiiiiimiiiiimiiiiiiiiuiiuS = = Alakuljon minél több ifjúsági cséplőcsapat! Kiszisták! Traktorosok! Cséplő műnk ások! Fiatalok! A nyári mezőgazdasági munka középpontjában a cséplés áll. I = E munka elvégzéséhez nagy erőfeszítésre van szükség, hogy a i = megtermett gabonát gyorsan és időben elcsépelhessük. Ehhez a i | munkához hívunk benneteket, jelentkezzetek az ifjú cséplő- | = csapatokba, indítsátok el a cséplőcsapatok közötti versenyt és 1 | jó munkátokkal járuljatok majd hozzá a csépléshez. A verseny- | = ben részt vehet az az állandó jelleggel dolgozó cséplőcsapat. = | amelynek 70 százaléka 38 éven aluli fiatal. | A versenyt az alábbiak szerint értékeljük: 1, Dobmilliméterre jutó mázsa teljesítmény. I 2. A csénlésben eltöltött üzemórák száma. 3. A szemveszteség nem haladja-e meg a megengedett | | mennyiséget. g 4. Üzemanyag és alkatrész normaszerinti felhasználása. 5. Szalma- és törekkazlak rendes formába való rakása. A versenyből való kizárást vonja maga után: gondatlanság- | í bői eredő baleset, vagy tűzeset, hiányos, vagy megtévesztő adat- | | szolgáltatás a verseny értékeléséhez. A benevezést az ifjú cséplöcsapatok versenyébe a gépállo- | S más, vagy az állami gazdaság üzemi bizottságának kell leadni, = | melyet továbbítanak a megyei MEDOSZ-nak. Az elcsépelt magmennyiséghez számít: búza, árpa, zab, | | rozs és takarmánykeverék. A versenyt megyei szinten értékeljük | i és díjazzuk. Az állami gazdaságban részt vett ifjú cséplőcsapatok | 1 három helyezettje pénzbeli jutalomban részesül. I. díj: 3000 forint. = II. díj: 3000 forint. 1 III. díj: 2000 forint. A gépállomás gépeinél szervezett ifjú cséplőcsapatok mun- § 5 kájit gépállomás: körzetenként értékeljük és a legjobbakat pénz- | = beli jutalomban részesítjük. Kiszisták! Traktorosok! Cséplőmunkások! Fiatalok! Az elmúlt évekhez hasonlóan alakítsátok meg az ifjú cséplő- | I csapatokat, indítsátok el a versenyt. E szocialista munkaverseny | | hozzájárul a gabona gyors és veszteségnélküli betakarításához. | I Ehhez a munkához hívjuk a megye fiataljait, középiskolásait és | I mindazokat, akik részt akarnak venni a cséplőcsapatok munka- | = versenyében. . = A KISZ megyei bizottsága, az állami gazdaságok s Pest—Nógrád megyei igazgatósága, a gépállomások s megyei igazgatósága, a MEDOSZ megyei elnöksége | ^uuiiiiiliiu)iiiiiiiHlimtnmiiinnnuumiti>u»HiimiiiiiiiHHi ......................................... t el arányszáma, mint északon, mégis majdnem mindenütt fe­lülmúlja az 1953-ban bejegy­zett arányszámokat. (Nápoly: 58, Nápoly tarto­mány: 72, Sassal: 68,3, Bari: 78,5 százalék). Gronchi elnök vasárnap reggel Rómában. Zoli minisz­terelnök pedig Firenzében szavazott le. Az eddig közölt számok tá­volról sem véglegesek, és hét­főn délelőtt bizonyára még je­lentősen növekedik a leszava­zó választók száma. Etekintst- ben általában rekordszámra számítanak. A napokban mintegy 200 000 külföldön élő olasz érkezett haza, hogy leszavazzon: közü­lük egyesek Thaiföldről, Dél- Amerikából, vagy Dél-Afriká- ból jöttek. Többségük Fran­ciaországban, Belgiumban és Svájcban dolgozó munkás, il­letve bányász volt. Az olasz választások első napján 32 436 024 választójo­gosult közül 25 010 275 (77,1 szá­zalék) szavazott le. Eredményesen dolgoznak a ceglédi járás hegyközségei CEGLÉD UTÁN az idén Abonyban és Nagykőrösön is megalakultak a hegyközségek, a szőlőtermelők nagy érdeklő désétöl kísérve. A ceglédi járás három hegyközsége figye­lemre méltó eredményeket tud felmutatni, különösen a ceg­lédi. amelyről gyakran írnak a lapok is. Általában a növény- védelem és a megtermelt szőlő, bor, gyümölcs értékesítése terén fejtenek ki közös tevékenységet. Áruikat a földműves­szövetkezeteknek adják el, előzetes szerződések alapján, s a bevétel egy része közös gazdasági alapjukat gazdagítja. Az abo.iyi és a nagykőrösi hegyközségek fejlődnek mos­tanában a legtöbbet. Mind több és több szőlőtermelő érdeklő­dik a belépésről és a — borkimérésről. Mert sem az abonyi, sem a nagykőrösi hegyközségeknek nincs borkimérő helyük, s nehezen lehet értékesíteni a tagok borát. Pedig van belőle jócskán, s pár hónap múlva itt a szüret is. A tagok bíznak benne, megoldódik problémájuk és értékesíteni fogják borukat. mai nap 1958. május 27, kedd, Hella napja. A Nap kél 3.55 ómkor, nyug­szik 19.28 órakor. A tiold kél 12.56 óraikor, nyugszik 0.37 órakor. Várható időjárás kedden es­tig: változó felhőzet, néhány helyen záporeső, zivatar. He­lyenként élénk déli-délnyugati szél. A meleg nyugaton kissé mérséklődik, keleten tovább tart. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet kedden: nyu­gaton 24—27 fok, keleten 27— 31 fok között. — TÖBB MINT NÉGY­MILLIÓ forint értékű árut — főleg műszaki és háztartá­si cikkeket — exportálnak ebben az évben a Pest me­gyei tanácsi vállalatok. — TRANSZPARENS a ne­ve a martfűi .cipőgyárban készített új talpnak. Az át­tetsző, rugalmas nyersgumit először az egyik budapesti gyár cipőin próbálják ki. — ORGON ABÄLT rende­zett szombaton a vecscsi Vöröskereszt szervezet. A bál bevételét a Gyermekváros­ban épülő Pest megyei ház költségeire ajánlották fel. — NÖVEKEDETT a kis­iparosok száma az idén Pest megyében. A múlt év októbe­ri 7280-nal szemben, ez év márciusában már 8050 kis­iparos működött. — ÚJDONSÁGOKKAL kedveskedik a gyermekeknek a Solymári Műanyagipari Ktsz a Budapesti Ipari Vásá­son: matróz- és magyarba­bái nagu népszerűségnek ör­vendenek a vásárlók köré­ben. — A KIOSZ visegrádi he­lyi csoportja januárban ala­kította meg a Kölcsönös Se­gítő Takarékpénztárt. Ez ideig 66 ezer forintot he­lyeztek el a takarékban. — SZÚNYOGIRTÁS — ULTRAHANGGAL. A tró­pusi országokban éjszakán­ként ultrahang-generátort indítanak meg, amelynek beszívó berendezésé elnyeli a feléje repülő szúnyogokat. — A GYERMEKNAP al­kalmából a Pest megyei Vö­röskereszt az aszódi minta­óvodának csokoládét, a vác- dükai, abonyi és pomázi gyermekotthonnak csokolá­dét és játékokat, a budaörsi, fóti, sziget sze ntmiiklósi, po­mázi és vecsési bölcsődé­nek, valamint a nagykőrösi csecsemőotthonnak játéko­kat ajándékozott. — A TÚLZOTT D-VITA­MIN fogyasztás étvágytalan­ságot, székrekedést, vesebán- tahnakat okoz és elősegíti az érelmeszesedést — állapítot­ták meg a nyugatnémet szakorvosok. A többi vita­minfajta — akármennyit fo­gyasztanak is belőle — nem káros az egészségre. A Na«-"vásártelepre vasárnap és hétfőn reggel 49 vagon és 16 tehergépkocsi áru érkezett, eb­ből 26 vagon burgonya, 15 vagon vegyes zöldáru, három vagon cukorborsó és egy vagon tojás. A KÖZÉRT baromfiboltok árai: tisztított liba, vagy kacsa egészben I. osztályú 28. II. osz­tályú 26. III. osztályú 23.50 forint kilónként. Bontott zsíros liba­mell 32. nyúzott mell 30. zsíros comb háttal 30. nyúzott comb 28. libabőr és bélz=ír 30. háj 35. liba­vagy kacsaaprólék 14 forint ki­lónként. A most életbe lépett rendelkezések szerint a magán­kiskereskedők a hízott baromfit egészben 5 százalékkal, a bon­tott baromfit — a libahús kivé-* telével — 10 százalékkal adhat- \ ják az állami árnál magasabb áron. A ma^nkisk^eskedők a tojást az állami boltokban meg- j állapított áron kötelesek forga-1 lomba hozni. A cukorborsó árai csaknem változatlan. Az állami | boltok kilónként 12—12.80 forin­tért adják. A csomózott karalá­bét csomónként 5 _6.50 forintért á rusítják. A cseresznye ára a szombati 24 forintról kilónként 18, a szamócáé 120 forintról 76 . forintra csökkent. Közlemény a varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményben részvevő államok politikai tanácskozó bizottságának üléséről (Folytatás az első oldalról) tovább csökkenti' fegyveres erőinek létszámát, a varsói szerződésben részvevő • álla­mok elhatározták, hogy fegy­veres erőik korábban már vég­rehajtott jelentős csökkenté­sén kívül 1958-ban fegyveres erőik létszámát újólag csök­kentik, összesen 119 000 fővel, mégpedig a Román Népköz­társaság 55 000, a Bolgár Nép- köztársaság 23 000. a Lengyel Népköztársaság 20 000, a Cseh­szlovák Köztársaság 20 000, az Albán Népköztársaság 1000 fő­vel. Ily módon a varsói szerző­désben részvevő országok 1958-ban összesen 419 000 fő­vel csökkentik fegyveres erőik létszámát. A politikai tanácskozó bi­zottság jóváhagyta a Szovjet­unió kormányának a Román Népköztársaság kormányával egyetértésben hozott javasla­tát, hogy a Román Népköztár­saság területéről hamarosan kivonja a varsói szerződés ér­telmében ott-tartózkodó szov­jet csapatokat. A szovjet kormány a ma­gyar kormánnyal kötött meg­egyezés szerint úgy határozott, hogy 1958-ban egy hadosztál­lyal tovább csökkenti a Ma­gyarországon tartózkodó szov­jet csapatok létszámát s ezt a hadosztályt kivonja Magyaror­szág területéről. A politikai tanácskozó bi­zottság jóváhagyta a szovjet kormánynak ezt az elhatározá­sát. A varsói szerződésben rész­vevő államok egyesített fegy­veres erőinek tevékenységét il­letően több szervezési kérdés­ben is született határozat. A politikai tanácskozó bi­zottság elhatározta, az észak­atlanti szerződés (NATO) tag- j államainak javaslatot tesz/ hogy a varsói szerző részvevő államok és a NA1 tagállamok kössenek egymás-1 sál megnemtámadási szerző­dést. Ennek a szerződésnek a tervezetét külön hozzák nyil­vánosságra. A varsói szerződésben rész­vevő államok politikai tanács­kozó bizottsága ülésének mun­kája megmutatta a szocialis­ta országok teljes egységét, törhetetlen testvéri barátságát és együttműködését, valamint azt, hogy ezek az országok minden erejükkel a nemzetkö­zi feszültség csökkentésére, az összes államok közötti kölcsö­nös bizalom légkörének és az államok tevékeny együttmű­ködésének megteremtésére, a béke további megszilárdításá­ra törekednek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom