Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-15 / 12. szám

W5*. JAVÜÄR 15. SZERDA #*#» BEGYEI ii/Cirtap A töhbtermclés nyomó ban r A gödöllői Ganz Árammérőgyárban Találó példázatot mondott egy idősebb munkás, amikor a vállalat önálló exporttevé­kenységéről beszéltünk veié: — Ha a szomszédasszony el­küld a boltba kenyérért, só­ért és tejért és nem kapok ke­nyeret, visszamegyek azzal, hogy nem kaptam. De ha anyám küld el ugyanazért, ha 'kell, még az ötödik üzletbe is elmegyek, mert ha nem viszek haza kenyeret, én sem vacso­rázom. I A múlt év májusa óta, amióta önálló exporttevékeny­séget folytat a Ganz Árammé­rőgyár is, ehhez hasonló meg­gondolásokkal gazdálkodik. Kénytelen megtenni, mert gyártmányai nagyobb részét külföldön, főleg kapitalista or­szágokban értékesíti. I Azelőtt a METRIMPEX bo­nyolította le a gyár exportját. Emberei sok-sok más cikkel együtt az árammérőket is ajánlották megvételre külföl­dön. Ha elkelt, örültek neki, de ha nem, nem nagyon tör­ték magukat, hogy eladják, 'különösen akkor, ha más cik­kek iránt nagy érdeklődést ta­pasztaltak. Nincs eladatlan készlet 1 A Ganz Árammérőgyár kül­kereskedelmi osztálya meg­alakulásakor kétmillió forint értékű ráktárkészletet vett át a METRIMPEX-tői. Alig több, mint nyolc hónap alatt rendes áron eladták ezt a rak­tárkészletet. Kilátás van arra, hogy nem is kényszerülnek újabb raktárkészlet képzésére. Jelentősen megnövelték a jó devizahozamú háromfázisú árammérők eladási arányát. Uj piacot is szereztek már Kolumbiában. Jelentős meny- nyiségü árammérőt adtak el itt és mód van rá, hogy kiszé­lesítsék ezt a Piacot. Ha csak a felsorolt ered­ményeket vesszük alapul, nyugodt lelkiismerettel mond­hatjuk, hogy érdemes volt a gyár kezébe adni saját kül­kereskedelmének intézését. De ezen túlmenően, más előnyök­kel is jár az önálló külkeres­kedelmi tevékenység. i A METRIMPEX emberei is adtak el árammérőt. De ma­gát a szerkezetet nem ismer­ték. Nem is kívánhatta ezt tőlük senki, hisz azt a sokféle cikket nem ismerhették meg tüzetesen. Csak a prospektus alapján ajánlhatták. így az­tán, ha valamilyen kívána­lommal állt elő a megrendelő, telefonáltak haza hivatalukba, onnan a gyárba. Amikor na­pok múlva visszaérkezett hoz­zájuk a válasz, a rendelő ta­lán már mással kötötte meg az üzletet. : Most hogyan áll a dolog? A vállalat felelős emberei utaz­lak. Ha azt mondják nekik, hogy megfelel ugyan a konst­rukció, csak ilyen és ilyen változást eszközöljenek rajta, tudják, hogy ezt meg lehet-e III. tenni a gyárban, vagy sem. Ha megcsinálhatják, azonnal vá­laszt is adnak, ott a helyszí­nen. A megrendelt mennyiség szállítási határidejét is tudják vállalni, hisz ismerik a gyár kapacitását. Ha valahol hibát találnak, jobban izgatja őket és min­dent megtesznek a hiba kija­vítására. fiazdasági elemző munka Gazdasági vizsgálat alá vet­ték a gyártmányok különböző gazdasági mutatóit, illetve de­vizahozamát. A nagyabb nye­reséget biztosító gyártmányo­kat még abban az esetben is előnyben részesítik, ha ehhez — murika igényes termék lé­vén — például nem biztosíta­nak létszámot. A múlt év őszén újtípusú fogyasztásmérő konstruálásá­hoz kezdtek. Két prototípus már elkészült belőle. A mérés- eredmények kedvezőek. Még ebben az évben sorozatgyár­tásra kerülhet. Ezzel a mérő­vel már helyesebb árszínvona­lat tudnak elérni. Az eladások jelentős része még eléggé al­kalmi jellegű. Éppen ezért minden erővel a piacok meg­szilárdítására, a kereskedelmi politika megjavítására törek­szenek, Szükség van-e az ..iinpev-ekre ? Többen felvetették, hogy meg kellene szüntetni a kü­lönböző „impex’-eket. Javaslatuk fő indoka az volt, hogy a gödöllői Ganz Áram- mérőgyárhoz hasonlóan a töb­bi hasonló profilú vállalat is mindent megtenne gyártmá­nyai tökéletesítése érdeké­ben, ha közvetlenül neki kel­lene eladni azokat. Azzal is érveltek, hogy a külkereske­delmi vállalatok emberei nem tudnak minden rájuk bízott árucikkel megfelelően foglal­kozni. Kormányunk kísérletkép­pen adta néhány úgynevezett tiszta profilú üzem kezébe az exporttevékenységet. Rövid ideje történt ez, mégis mennyi eredmény van csupán egy gyárban és mennyi kérdés, mennyi javaslat vetődik fel ennek nyomán. Akárhogy is van, egy biztos. Érdemes el­gondolkozni ezeken a javasla­tokon. Ha az illetékes szervek alaposan megvizsgálják, bizo­nyára sok esetben úgy talál­ják, hogy meg kell hagyni a külkereskedelmi vállalatokat, viszont az is valószínű, hogy jócskán találnak olyanokat, melyeknek feladatát jobban megoldják a vállalatok — ön­állóan, Ezt bizonyítja a gödöl­lői Ganz Árammérőgyár pél­dája is. Farkas István — András Endre TÜNDE — o magyar zsebrádió Az Elektrotechnikai Válla­lat hosszabb idő óta kísérle­tezik egy korszerű, kis tran­zisztoros rádió előállításán. A kis készülék laboratóriumi példánya elkészült és kivá­lóan működik. A „Szonetté­hez hasonló formájú, de va­lamivel kisebb dobozba he­lyezik be. Az új rádió konstruktőrjei azonban nem elégedtek meg ennyivel. Tovább tökéletesí­tették a készülékeket, s szá­mos miniatűr alkatrész készí­tése lehetővé teszi a doboz mé­retének további csökkentését. Most még néhány kicsiny al­katrészen és az ízléses mű- anyagdoboz szerszámain dol­goznak. s ha ez elkészül, rö­videsen gyártható lesz az el­ső magyar tranzisztoros zseb­rádió. A készülék mérete — amelynek egyelőre a Tünde nevet adták — 14x8,5x4 centi­méter, tehát valóban elfér a zsebben. Érdekessége még, hogy két egyszerű hotelem­mel 50 órán át működik kifo­gástalanul , hangereje, telje­sítménye pedig egy középszu­per rádiónak felel meg. KIS CIGARETTA... Otthon, a frissen súrolt padlóra alig mer a család | I lépni. Az apa is jobban vigyáz, nehogy a cigarettavég a | I földre kerüljön. A tiszta, rendes szobákban mindenki óva- | I kodik a szemeteléstől, kivált a cigaretták eldobásától. Az | I emberi érintkezés íratlan törvénye: a renddel, tisztaság- | I gal egymás iránti megbecsülésünket is kifejezzük. Haragszunk azokra, akik semmibe veszik munkánkat | I és a padlóra hullatják a cigaretta hamuját. Haragszunk j I azokra, akik az éttermekben bepiszkítják a térítőt. De mi legyen a véleményünk azokról, akik a ke- § 1 nyérbe sütik bele eldobott cigarettájukat? Márpedig a Gö- | I dőllöi Sütőipari Vállalat 4205. sz. üzeme Aszódon (Kos- | I suth Lajos út 2., Fehér kenyér, MNOSZ 11016) ilyen tűr- | 1 hetetlen módon vette el az aszódi dolgozók jó étvágyát. | iiimiimwiimmuiui .............................. E lőfizetéses lottószelvényt hoznak forgalomba Szerdán megkezdik az újfajta szelvények árusítását RÖVIDESEN KIDERÜL HÁNY ÜZLET, VENDÉGLÁTÓ HELY ÉS VÁSÁRLÓ VAN AZ ORSZÁGBAN A kereskedelmi hálózatot legutóbb 1949-ben írták össze, azóta lényeges változások történitek és ezért szükségessé vált rögzíteni a kereskedelmi hálózat nagyságát, terjedel­mét, szakosítását, jellegét és felszerelését. Ez az összeírás olyan nyilvántartásinak lesz a kiindulási alapja, amelyből a hálózat fejlesztéséhez, alakítá­sához szükséges statisztikai adatok a szakemberek rendel­kezésére állnak majd. Ezt a nagyarányú munkát a Bel­kereskedelmi Minisztérium a Központi Statisztikai- Hiva­tallal közösen végzi. A mun­ka eredményeként rövidesen kiderül, hogy az országban hány üzlet, vendéglátóhely, üzemi konyha és vásárló van. A lottózók népes táborában sokan vannak, akik hétről hét­re ugyanazokat a számokat játsszák meg. Ezeknek a foga­dóknak a kérésére a Sportfo­gadási és Lottó Igazgatóság februártól bevezeti az előfize­téses lottószelvényeket. Az előfizetéses lottószelvény mindig a szelvényen feltünte­tett naptári hónapra érvényes Ára — attól függően, hogy a tárgyhóban négy vagy öt já­tékhét van-e — 13,20, illetve 16,50 forint. Az újfajta lottó- szelvényeket ugyanúgy kell letölteni, mint a mostaniakat: az öt számot jelzéssel kell át­húzni. Az ilyen szelvényeken el­ért nyereményeket bármelyik OTP-fiók, vagy totó—lottó-ki­rendeltség kifizeti. Ebben az esetben a kifizető helyen a be­mutatott igazolószelvényről levágják a megfelelő nyere­ményjegyet, s az igazolószel­vényt visszaadják, hogy a nyertes a tárgysorsjátékban továbbra is részt vehessen. A februán-a érvényes előfi­zetéses lottószelvények árusí­tását január 15-én kezdik meg. A szelvényeket a hónap első fogadási hetére érvényes lottószelvények beérkezési határidejéig kell elküldeni Tudományos kutató a gépállomáson A gépállomások igazgatósá­gán dolgozik 1958. január 1.- óta dr. Treer Mór Ferenc kan­didátus, tudományos kutató, aki a gépállomások gépeinek gazdaságosabb kihasználását kívánja egyebek között el­érni Kettőn áll a vásár MEGJEGYZÉSEK EGY PANASZLEVÉLHEZ Hanyagul kezelte a társadalmi tulajdont — hat hónapot kapott Talabér Lajos kávai lakos a Bényei Földművesszövetkezet­nél terményfelvásárlóként mű­ködött, emellett még a föld­művesszövetkezet italboltját is vezette. Terményfelvásár­lóiként nemcsak terményeket, hanem ócskavasat, tojást, ba­romfit, tüzelőanyagot és pa­pírhulladékot is vásárolt. Leltározás alkalmával nagy-, összegű hiányra bukkantak | nála, amelynek végösszege 9| ezer forint volt. Talabért ezért i azonnali hatállyal elbocsátot-1 ták. Talabér ellen megindult a I bűnvádi eljárás és ennek so- i rán kiderült, hogy Talabért \ nem sikkasztás, hanem társa-1 dalmi tulajdon hanyag keze-| lése miatt kell elítélni, meri! „szakképzettség híján nem \ lett volna szabad, elvállalnia a § reábízott teendőket, ha pedig elvállalta, úgy kellett volna el­látnia, hogy a társadalmi tu­lajdonban kár ne keletkezzék“ Talabért hathónapi börtönre ítélték. Az ítélet nem jogerős, s így az utolsó szót a Pest me­gyei Bíróság mondja ki az ügyben. „Mi, kartali fiatalok, félve vettük a kezünkbe a toli-at, de mégis határoztunk, mert sole helyre fordultunk ügyeink orvoslásával és mindenütt sü­ket füleikre találtunk”. így kezdődik a kartali KISZ-vezetőség nevében írt panaszos-levél, amelynek lé­nyege az, hogy a községi ta­nács elnöke. Izracska János nem támogatja, sőt egyene­sen akadályozza a KISZ mű­ködését. A terjedelmes levél­ből aztán kiderül, hogy mi­ből is ered a KISZ-vezetőség és a tanácselnök ellentéte. Ez pedig nem más, mint egy bál­engedély körüli vita. amely november végén kezdődött, s Tizennyolc hónapja alszik egy gyermek A franciaországi Toulouse ban a rue Sainte­Blanche 49. szá­mú ház előtt né­hány napja em­bertömeg álldogál és feszülten fi­gyeli az l. emelet egyik ablakát, amely mögött egy kisfiú alszik. Nem néhány órája al­szik, hanem —■ másfél éve. Al­szik, amióta 1956. május 17-én egy gépkocsi-sze­rencsétlenség al­kalmával súlyos fejsérülést szenve­dett. A kis Jean- Louis másfél évig mélyen és mozdu­latlanul aludt. Néhány nappal ezelőtt azonban első ízben meg­mozdult, A moz­gás ugyan csak há­rom másodpercig tartott, de az a rövid életjel is új reményt adott a város lakosságá­nak, amely már hosszú ideje ' ag­gódik a kisfiúért. Az elsőemeleti hálószobában ül­nek a Fernandez- szülok öt gyerme­kükkel és lesik azt a pillanatot, amikor a nyolc­éves Jean-Louis végre felébred. Az orvosok azt mondják, hogy ez minden pillanat­ban bekövetkez­het. A kisfiú már nem olyan mere­ven fekszik, mint eddig, hanem né­ha megrándítja a vállát, vagy ol­dalra fordítja kis fejét. Kis, sápadt arca, amely eddig halott-merev volt, hirtelen kifeje­zőbb lett. Amikor édesapja a karjá­ba csíp, a kis Jean-Louis kellet­len mozdulatot tesz és ha orvos­ságot tartanak orra alá, szaglá­szik vagy elfor­dítja fejét. Abban a három másod­percben, amely­ben a kisfiú ki­nyitotta szemét, valamit mormo­gott is, de senki nem értette meg. Az alvó gyer­meket anyja más­fél éven át üveg­ből táplálta tejjel és apróra vagdalt húsból és főzelék­ből álló keverék­kel. A fiú súlya 32 kiló, ami telje­sen normális egy nyolcéves gyer­meknél. Balogh György cigánytánccal szórakoztatja a közönséget helytelen, Szerelik a gyár ebédlőjében az új televíziós készüléket | hogy a kartali kiszisták olyan I hangnemet engedtek meg ma- ! gukmak a iavakorabeli tanáes- ! elnökkel szemben, amely min- ! denképpen méltatlan egy jó- ! érzésű fiatalhoz. Abban is iga- '= za van Izracska elvtársnak. hogy a fiatalságnak nagyobb az igénye, mint az igyekezete. Amikor megnéztük a klubhe­lyiségként használt tanácster­met, megütköztünk az ott ta­pasztalt rendetlenségen. Nem túlzunk, legalább két kilónyi elrágott tökmag fehérlett a he­lyiség padlózatán. Ezekután azon sem csodálkozunk, hogy a község számbajöhető fiataljai­nak tálén ha 10 százaléka tar­tozik a KISZ-hez, lány is csu­pán négy a sok közül. A KISZ nem azzal szerez tekintélyt magának, ha a ve­zetőség egyes tagjai „karakán módra“ szembeszegülnek a község vezetőjével, illetve, hogy jogos intézkedését kerülő úton megmásíttatják. hanem csakis azzal, ha, portáján jól- neveltség dolgában és fizikai értelemben egyaránt rendet tart. Az így dolgozó KISZ- fiatalok minden bizonnyal el­érik majd, hogy soraik új ta­gokkal. s főleg a KISZ iránt érdeklődő, megfelelő fiatal lá­nyokkal is erősödjenek. Izracska János elvtárstól az­zal búcsúztunk el, hogy ő már nem neheztel a kiszietákra, csupán több sze­rénységet vár tőlük, és amit le­het, megcsinál érdekükben. Koviács István KISZ-vezetőségi tag is „hajlandó“ elásni a harci bárdot, ha a tanácselnök elvtárs a jövőben több jóaka­ratot tanúsít a fiatalok iránt- íme, végülis meglelték a kö­zös nyelvet. Kölcsönösen ügyeljenek hát arra, hogy a kí­vánatos jóviszonyt ezután sem­mi se ronthassa meg. — a — Csütörtökön összeül a MEDOSZ kongresszusa Január 16-án, csütörtökön délelőtt 10 órakor a vasas székházban összeül a ME­DOSZ kongresszusa. A kong­resszus kétnapos munkáját Halász Józsefnek. a ME­DOSZ elnökének beszámolója vezeti be. A mezőgazdasági szakszervezet tanácskozására hat országból érkeznek vendé­gek. Képviseltetik magukat a Szovjetunió, a Német De­mokratikus Köztársaság, Ro­mánia, Bulgária, Olaszor­szág és Franciaország szerve­zett mezőgazdasági dolgozói. amelynek sorén a magáról megfeledkező _Izracska Ján os jampecoknak titulálta a KISZ. vezetőit, majd Kovács Ist­ván vezetőségi tagot kiutasí­totta szobájából. De nézzük a tényállást! A kairtali cigányok nevében Berki Sándor a rendőrségi en­gedélyt is megszerezte már a november végére tervezett ci- gánybálra, amikor Kovács Ist­ván azzal a kéréssel állított be a tanácselnökhöz, hogy a község kultúrtermét a búcsú napján bocsássa a KISZ ren­delkezésére. Mivel a köz­iéiben erre a célra csak egyetlen alkalmas helyiség van, Izracska János elutasí­totta a kérés teljesítését. Vé­leményünk szerint helyesen járt el, mert nem akarta meg­bántani az idejében jelentke­ző Berki Sándorokat. Annál helytelenebb volt, hogy a KISZ-vezetőség a tanácselnök ellen panasszal fordult a já­rási kapitánysághoz és vissza- vonaíta a cigánybálra kiadott engedélyt. Ez a lépés jogosan sértette a tanácselnök tekin­télyét, s ez vezetett oda, hogy azóta feszültté vált a viszony a KISZ és Izracsika elvtárs között. De ha már a tekintélynél tartunk, nemi mehetünk el szó nélkül amellett sem, hogy az elhalasztott, illetve karácsony­kor megtartott cigánybálon Iz­racska elvtárs töltötte be a pénztárosi tisztséget. A tanács­elnöktől helytelen volt e tiszt­ség elvállalása, nem azért, mert cigánybálról van szó. de azért, mert a község vezetőié­nek semmiképpen sem felada­ta, hogy bármilyen mulatság rendezőgárdájában közremű­ködjék. Az ilyen meggondolat­lanság csak árthat tekintélyé­nek. A KISZ-íiatalofc ezt a támadási felületet nyomban meglátták és kihasználták. És ha ők ezt kifogásolták Izracska elvtárs viselkedésében, feltéte­lezhető, hogy ez a dolog má­soknak is szemet szúrhatott. Ennek ellenére is . Fiatalság; vidámság A váci Forte-gyár KlSZ-szervezete műsoros teadélutánt rendezett. A műsorban örömmel szerepelt az if júsági művészeti klub több tagja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom