Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-10 / 8. szám

2 rift MEGYEI &Cirlap 1958. JANUÁR 10. PÉNTEK ^4 0/7 wmmm kis hitei AZ AMERIKAIAK „a ked­vezőtlen széljárás miatt” elha­lasztották szerde estére terve­zett kísérletüket, amelyet egy Atlas-mintájú ballisztikus ra­kétával akartak végrehajtani. Ujafob időpontot nem tűztek ki a kísérletre. A DUISBURG KÖZELÉBEN levő moersi börtönben szerdán zavargás tárt ki: a foglyok agyonverlek egy börtönőrt. egy másikat pedig megsebesítettek, A NORVÉGIÁI Bodoe kikö­tőjében szerdán tűz pusztított a 2098 tonnás „Erling Jarl” partmenti személyszállítóha­jón, amely 200 utassal fedélze­tén Trondheimből útban volt észak felé. A tűzvésznek eddigi jelentések szerint 14 halálos áldozata van. LEROY RENEAU ASZ- SjJÖNY, a Calais melletti Gui- -<*íes bábája kedden este a har- f mincütezredik gyeremeket se. Kitette a világra. A 65 éves bába 1913 óta működik. Re- neau asszony segítette a világ­ra az újszülött egyik nagyany­ját. apját, anyját is. STUTTGARTTÓL 40 kilo­méterre kelétre szerdán a hó­viharban összeütközött két amerikai lökhajtásos repülő, gép. Mindkét gép egy hegyol­dalra zuhant. A szerencsétlen­ségnek öt halálos áldozata van: a két pilóta és három erdész. EGY LONDONI KIÁLLÍTÁ­SON bemutatták William Gre­en 23 éves festő három „abszt­rakt” képét. A „Megfojtás” • nak nevezett és 1, 2. 3 szám­mal jelzett festmények nem mindennapi módon készültek: Green festékkel bekent vász­non kerékpározva „festette” azokat. Az egyenként ,105 font- sterlingért kínált képek „for­radalmi” festési technikáját magyarázva, Green, a többi között elmondta, hogy kisebb képeknél a padlóra helyezi a festékkel bevont vásznat és az­után különleges gumicipőkkel tapos rajtuk. Nagyobb festmé­nyeknél kerékpárt használ, majd homokot szór a képre, vagy leönti parafinnal és meg­gyújtja, hogy megfelelő hatást biztosítson. STRAUSS nyugatnémet hadügyminiszter szerdán egy rádiónyilatkozatban kijelen­tette, hogy Nyugat-iNémetor- szág fegyveres erőinek létszá­ma január közepére eléri a 130 000 főt. Leszerelési nézeteltérések A New York Times diplo­máciai körökre hivatkozva azt írja, a leszerelési kérdésekben az Egyesült Államok és Ang­lia között mutatkozó nézet­eltérések oka az, hogy Ang­liának érdéke fűződik a Ke­let- és Nyugat-Németországot, valamint Lengyelországot és Csehszlovákiát magában fog­laló atomfegyver mentes és rakétatámaszpont mentes ovo- | eredményben más zet létrehozásához. | semlegesítéséhez is. Ügy hírlik — folytatja a lap —, hogy az angolok to­vább akarják folytatni a ja­vaslat megtárgyalását, míg az amerikai külügyminiszté­rium ezt katonai szempontból hasztalannak, politikai szem­pontból veszélyesnek tartja. Az Egyesült Államok véle­ménye szerint egy ilyen övezet létrehozása az első lépés len­ne Németország, majd vés- országok „A semlegesség kísérteié megrecsegtette a NATO zöldasztalát" A Liberation az állandó tanács szerdai üléséről Dulles (és Gaillard) ellenére semleges szél fúj a NATO fe­lett. Az Atlanti Tanács nem tudott szerdán megegyezni a Bulganyim marsall üzenetére adandó egységes válaszban. Az ésszerű politika irányában je­lentkező nyomás továbbra is megmutatkozik, s az a kíván­ság, hogy tárgyaljanak a Ke­lettel, nemcsak- átmeneti fel- lobbanás volt a múlt hónap­ban. Az atlanti kormányoknak több mint a fele legalábbis ko­molyan el akarja mélyíteni azt a gondolatot, amit Lengyelor­szág vetett fel Európában „atomfegyvermentesített öve­zet” létesítésével. A NATO felett kísértet jelenik meg, a semlegesség (kísértete. Ez meg­rémíti Spaakot, Dulles ördög­űzéssel próbálkozik, de ez a kísérlet mégis megrecsegteti a NATO tárgyalóasztalát. Va­lami megváltozik a világban, lassan, de láthatóan. Európa népeire tartozik, azokra, ame­lyek katasztrófa esetén első­sorban veszélyeztetettek, hogy meggyorsítsák ezt a változást. Mindennek kezdetéül nem le­hetne-e azt követelni a csilla­gokkal felaggatott izgágáktól, hogy hagyjanak fel a hideghá­ború kisded játékával, a hidro- génlpoimbával megrakott re­pülőgépek őrjárataival és a határokon túlra merészkedő repülőgépek felbocsátásával? Részünkről ez volna a legjobb az olyan „jóakaratú gesztusok” közül, amelyek a nemzetközi feszültség igazi enyhülésének reményét tennék lehetővé és biztosítékát nyújtanák annak, ami az emberi szabadságjogok között az első, s amely egész egyszerűen ennyi: engedjék él­ni az embert! Az Humanité vádol Az Humanitében André Wurmser vezércikkben fog­lalkozik a lap ellen indított perrel, amelynek január li­án lesz az első, tárgyalása. Speidel-sértés’’ miatt indí­tottak pert a hatóságok a lap ellen, mert közölte a nácik ál­fái kivégzett 94 ember fiá­nak a köztársaság elnökéhez intézett levelét. Franciaor­szágban. — írja Wurmser — nem kívánják egy újságtól sem. hogy örvendezzék Spei­del visszatérése miatt. Csu­pán a hallgatást követelik meg. Mi azonban nem hall­gathatunk. 1959-ban az Hu­manité vádolni fog. E per a nácizmussal folyó kollaborál cló, a német újrafelfegyverzés, a feledés és Speidel ellen irá­nyuló per lesz. Az angol külügyminiszter fogadta a londoni magyar követet Földes Pál rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Magyar Népköztársaság lon­doni követe január 3-án be­mutatkozó látogatást tett Selwyn Lloyd angol külügy­miniszternél. \ gyász jeléül háromperces munkaszünet lesz ma Homáaiáhan Dr. Petru Groza, a Román Népköztársaság nagy nem­zetgyűlése elnökségének el­nöke temetésének rendezésé­vel megbízott állami bizott­ság közölte, hogy a Groza emlékére rendezett, gyász- nagygyűlést január lfl-én délelőtt 10 órakor tartják a bukaresti Köztársaság téren. A nemzetgyűlés elnökségének, a Román "Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának és a Ro­mén Népköztársaság Minisz­tertanácsának, dr. Petru Gro­za temetéséről intézkedő ha­tározata értelmében pénteken tíz órától 10.03 óráig a munka szünetel az ország összes vál­lalatainál és intézmény elméi; az összes ipari üzemek, moz­donyok, tengeri és folyami hajók szirénái megszólalnak; a városokban a közlekedés és a gyalogosforgalom egy per* cig szünetel. Elindult a Szaharából az első olajvonat Az algíri francia hatóságok csütörtököm közölték, hogy Touggourt sivatagi végállo­másról szerdán elindult az I első, szaharai olajjal megra­kott szerelvény és fegyve­res védelem alatt a tenger­parti végállomás, Philippe-1 vilié kikötője felé tart. A francia hadserég, a vasútvonal mentén amely a „ve­szélyövezetekben” tíz kilo­méterenként megerősített ál­lásokat épített, végig őrzi a körülbelül 400 kilométeres vonalat. A levegőben gépek cirkálnak és a közeli hegyvi­déken gyalogos járőrök fi­gyelnek. Magyar disszidensek sorsa A Neuer Kurier című bécsi lap szerint a Francia Idegen­légióba toborozott magyar disszidensek tömegesen szök­nek meg egységeiktől. A fran­cia katonai hatóságok — mint a lap írja — új nevei adtak kivétel nélkül minden magyarnak, hogy semmiféle segítséget se kaphassanak ha­zatérésükhöz a nemzetközi menekültügyi szervezetektől. Ilyen kéréseik — írja a Neuer Kurier — mind ez ideig ered- i ménytelenek maradtakj Január harmadik hetében ismét látható Magyarország felett a szputnyik II A második mesterséges holdat december 30-án, az esti órákban látták legutóbb Magyarország felett. Ezt követően pályasíkja elfordult & így áthaladása nem észlelhető. A mes­terséges holdakat áthaladásukkor csak szürkületkor lehet felfedezni, ha a hold pályája egybeesik a szürkületi vonallal. Számítások szerint a második mesterséges hold legköze­lebb január harmadik hetében lesz ismét több napig szabad szemmel is látható. Ekkor pályasíkja ismét egybeesik majd a szürkületi vonallal. Ezekben a napokban a hajnali órákban fog átszáguldani a látóhatáron. Üsf mod nap 1958. január 10., péntek, Melánia napja. A Nap kél 7,30 órakor, nyugszik 16,13 órakor. A Hold kél 22,22 órakor, nyugszik 9,46 órakor. Várható időjárás ma estig: Változó felhőzet, sokfelé eső, havaseső, keleten még hava­zás. Mérsékelt. időnként élénk délnyugati-nyugati szél, a hő­mérséklet főként keleten emelkedik. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet ma nyugaton plusz 7 — plusz 4, keleten plusz 1 — plusz 4 fok között, — SZENTENDRE két ter­melőszövetkezete nemcsak anyagilag gyarapodott az el­múlt esztendőben, de a tag­létszám tekintetében is. Az Április 4 Tsz-be — a három kilépővel szemben — 12 új belépő jelentkezett, míg az Új Élet Termelőszövetkezetbe hatan léptek be. — CSÓNAKHÁZ ÉPÜLT a váci úttörőház vizicsapata ré­szére. Így már védett helyen pihennek a kispajtások csó­nakjai. — ÚJ GYÓGYSZERT ho­zott forgalomba Kefalgin né­ven a mfgrih’ kezelésére az Egyesült Gyógyszer és Táp­szergyár. — TIZENÖTFÉLE tartósí­tott ételt 'küldünk ki a brüsz- szeli világkiállításra. Vala­mennyi a Budapesti Konzerv­gyár húsüzemében készül. Köszönetét mondok mindazoknak, kik fájdalmamban osztoztak és szeretett férjemet utolsó útjára kí­sérték. Ozv. Raáb Ferencné, Pilis. MHiMHtimHuimutiifimiftiitmiiHifmmmimfitHriHiiiiHír | A MAGYAR NÍPKÖZTÁRSASÁG | | M1S/HRTAAÁCSA ELRENDELI | | hogy dr. Petru Groza, a Ro- | I mán Népköztársaság Nagy 1 | Nemzetgyűlése Elnöksége § I elnökének temetése nap-1 | ján, január 10-én a középü-1 I letekre a gyászlobogókat I | mindenütt tűzzék ki. — A KÖZÉPISKOLAI KISZ-szervezetck titkárai és segítő tanárai ma a KISZ megyei bizottságán beszélik meg munkájuk eddigi ered­ményeit és terveiket. — MEGSZŰNT a Sziget­ujfalui Gépállomás. Január 1-től Szigetujfalun a Kiskun- lacházi Gépállomás egy 18 erőgépből álló brigádja dol­gozik. ______ A Nagyvásártelepre csütörtö­kön reggel 10 vagon és kilenc tehergépkocsi áru érkezett, egye­bek között nyolc vagon vegyes darabáru és egy vagon tojás. A KÖZÉRT zöldség- és gyü­mölcsboltokban a nagydobosi ezüsthéjú sütőtököt kilónként 1.60. a tisztított karalábét ugyan­csak 1.60, a kelkáposztát 2.60. a vörösikáposztát 3.60—4. a cékla­répát pedig ‘ 2 forintért árusítot­ták. Ä földművesszövetkezeti csarnoki árudák jelentős meny- nyiségű lőtt nyulat kaptak. A legtöbb nyúl a Hunyadi téri csar­nok 112-es számú lerakatába ér­kezett. E hét végén a fenti lera- katban szarvas- és őzhúst Is áru­sítanak. A Garay téri piacon a földművesszövetkezetek a falusi vajat kilónként 50 forintért, a sárga felesborsót pedig kilónként 5 forintért hozták forgalomba. (32) — A kedvesed vakmerő és elszánt, igazi Ég Fia. Nem kell féltened. Ihoska dobbantott, mint a kecske, és ingatta a fejét. Aelítának sikerült kideríte­nie, hogy szökésüket még nem fedezték föl. Levette a fülhallgatót. Ujjaival letörül­te a figyelőablak bepárásodott üvegét. — Nézd csak — mondta Losznak — ihik szállnak utá­nunk. A csónak magasan a Mars fölött repült. Kétoldalt két barnaszőrű, hártyásszárnyú, mocskos madár szállt a vakí­tó napfényben. Kerek fejü­ket és lapos, éles csőrüket az ablak felé fordították. Az egyik, amint Loszt megpil­lantotta, alábukott és tátott csőrével belevágott az üveg­be. Lösz visszakapta fejét. Aelita nevetett. Elhagyták Azorát. Alattuk már a Liziazira éles sziklái úsztak. A csónak lefelé szállt, átrepült a Szoam-tó fölött és egy szakadék mellett elterülő, széles térségre ereszkedett le. Lösz és a kis gépész behúzta a csónakot egy barlangba. Az­tán vállukra vettek egy-egy kosarat és a nők nyomában a vénségtől megkopott, alig ész­revehető lépcsőkön lefelé in­dultak a sziklák közt. Aelita haladt elöl, könnyedén és f ür­gén. Meg-megkapaszkodva a kiálló sziklafokokban, figyel­mesen nézte leoszt. A férfi széles lába alatt repültek a kövek és visszhangozva zuhan­ták a szakadék aljára: — Itt jött le az a magacitl, aki a szalagos botot hozta — mondta Aelita. — Mindjárt meglátod azt a helyet, ahol a szent tüzek gyűrűi égtek. A szakadékok oldalának fe­lénél a lépcső egy szikla kes­keny alagútjába vezetett. Nyir­kos levegő csapta meg ölzet az alagút sötétjében. Lösz meggörnyedve, vállával a kö­veket súrolva, nehézkesen ha­ladt a csiszolt sziklafalak közt. A sötétben kitapogatta Aelita vállát és nyomban ott érezte ajkán a lány lélegzetét. Oro­szul odasúgta: „Drágám”. Az alagút egy félhomályos barlangba torkollott. Minden­felé bazaltoszlopok csillogtak. A barlang mélyén könnyű páracsomók úsztak. Víz cso­bogott, egyenletesen hullották a cseppek a barlang mélyének kivehetetlen boltíveiről. Aelita ment elöl. Hegyes, fekete csuklyája egy tó fölött himbálózott és néha eltűnt a ködgomolyagokban. Aelita megszólalt a sötétben: „Vi­gyázz’’ — és egy keskeny, me­redek, ősi hídon bukkant föl karcsú alakja. Lösz érezte, hogy lába alatt rezeg a h íd, de szemét egy pillanatra sem vet­te le a félhomályban suhanó csuklyáról. Világosabb lett. Fejük fe­lett kristályok csillantak. A barlang oszlopcsarnokban végződött, A kőoszlopok fö­lött Liziazira alkony fény ben úszó, sziklás fennsíkjai lát­szották. Az oszlopcsarnok túlsó ol­dalán rozsdaszínű mohával belepett, széles terasz volt, szélei meredeken futottak a szakadékba. Alig észrevehető lépcsők és ösvények vezettek felfelé a barlangvárasba. A terasz közepén helyezkedett el, félig a földbe süllyesztve, a moha borította Szent Kü­szöb, ami nem volt egyéb, mint egy tömör aranyból ké­szült, nagy szarkofág. Mind a négy oldalát esetlen állat- és madár'képek borították. Tete­jén egy alvó Mars-lakó szob­ra volt. A Mars-lakó egyik kezét feje alá tette, a másik­kal ullát szorított melléhez. A csodálatos szobrot leomlott oszlopsor romjai vették körül. Aelita letérdelt a Küszöb előtt és megcsókolta a szobor szivét. Amikor felállt, arca tűnődő és szelíd volt. Iha is leborult a szobor lábánál, át­ölelte és odaszorította hozzá az arcát. Jobbra — egy sziklában —• kopott feliratok közt kis, háromszögletű aranyajtó lát­szott. Lösz lekaparta róla a mohát és üggyel-bajjal kinyi­totta. Ez volt a Küszöb egy­kori őrének hajléka; éjfeke­te barlang, benne kőpadok, tűzhely és gránitba vésett pá­holy. Ide rakták be a kosara­kat. Iha gyékényt terített a földre, megágyazott Aelitá- nak, petróleumot öntött a mennyezetről lógó lámpásba és meggyújtotta. A kis gépész elment, hogy a csónakra vi­gyázzon. Aelita és Lösz a mélység szélén üldögélt. A hegyek éles, hosszú árnyékot vetettek, az árnyék megtört a szakadék gyűrődéseiben. Mogorva, ko­pár és vad volt ez a hely. az ősi aolak hajdani menedék­helye. — Valamikor növényzet bo­rította ezeket a hegyeket — mondta Aelita. — Hása-nyája)c legeltek rajta, a szakadékok­ban vízesések csörgedeztek. Túrna kihal. Bezárul a hosz- szú-hosszú ezredéveik köre. Lehet, hogy mi vagyunk itt az utolsó emberek; utánunk Tú­rna kihalt pusztaság lesz. Aelita elhallgatott. A nap, nem messze tőlük, egy szik­la mögött lebukott. Az al­kony lobogó vére elöntötte az ég lilás ködét. — De a szívem mást mond — tette hozzá Aelita. Felállt, végigment a szakadék men­tén, száraz mohát, száraz ága­ikat szedett, a csuklyába gyűj­tötte. Visszament Löszhöz, tüzet rakott, aztán a barlang­ból kihozta a lámpást, letér­delt a máglya mellé és meg­gyújtotta. A máglya ropogva föllobbant. Ekkor Aelita kihúzott köpe­nye alól egy kis ullát, leült és felhúzott térdére támasz­kodva, megpengette a húrokat. Az ulla lágyan zendült fel, mint a méhek zümmögése. Aelita a sötétből előtörő csil­lagok felé fordította arcát és halkan, mélyen, szomorú dalba kezdett: Gyújts száraz füvet, tőzeget és ( lehullott gallyakat, Rakd még a tüzet gondosan, Üsd kőhöz a követ, asszony, két lélek vezetője, Pattints szikrát — és fellobban a máglya. Ülj a tűzhöz s nyújtsd karod a láng felé. Urad a lángnyelvek túlsó oldalán ül S a csillagok felé szálló füstoszlopon át A férfi szeme méhed sötétjébe, lelked mélyére néz. Szeme fényesebb a csillagok­nál, égőbb a tűznél és bát­rabb, mint a csá foszforos szeme. Tudd: kihunyó parázs lesz a Nap, legördülnek A csillagok az égről, kialszik a gonosz Talcetl a világ fölött — De te, asszony, itt ülsz örökké a tűznél s feléje nyújtod karod És hallgatod az élet ébredését váró hangokat Méhed sötétjéből. A tűz kihamvadt. Aelita térdére engedte az ullát és a parázsba bámult, amely arcá­ra tűzpiros fényt vetett. — ősi szokás szerint — mondta keményen — az a nő, a)ki az ulla énekét dalolja egy férfinak, a felesége lesz. LÖSZ GUSZEV SEGÍTSÉGÉRE SIET Éjfélkor Lösz Tuszkub há­zának udvarán kiugrott a csó­nakból. Az ablakaik sötétek voltak, tehát Guszev még nem tért vissza. A csillagok megvilágították a ferde falat, kékes szikrák csillogtak a sö­tét ablaküvegeken. A tető csipkézete mögül furcsa, he­gyes árnyék vetődött. Lösz nézte: mi lehet ez? A kis gépész odahajolt hozzá és aggódva súgta: — Ne menjen oda. Lösz előhúzta pisztolyát. Orrán át hűvös levegőt szí- vott tüdejébe. Emlékezetében fölmerült az a máglyatűz, ott a szakadék mellett, s újra érezte az égő fű szagát. Aelita sötét, égő szeme ... „Vissza­jössz? — kérdezte, ahogy ott állt a tűz fölött. — Teljesítsd kötelességedet, harcolj, győzz, de ne feledd: mindez csak álom, csak árnyék ... Itt, a tűznél élsz, itt nem halsz meg sohasem. Ne feledd, jöjj visz- sza ..Közelebb lépett Lösz­höz. Szeme — a férfi arcá­nak közelségében — tágra nyílt és a csillagporral teli, végtelen éjszakába mélyedt: „jöjj vissza, jöjj vissza hoz­zám, Ég Fia ...” Az emlékkép felvillant és eltűnt. Az egész csak egy pil­lanatig tartott, addig, amíg Lösz kikapcsolta a pisztolytás­kát. Ahogy nézte a ház túlsó oldalán levő, furcsa árnyékot, érezte, hogy izmai duzzadnak és forró vér önti el szivét: harc, harc! (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom