Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-10 / 8. szám
2 rift MEGYEI &Cirlap 1958. JANUÁR 10. PÉNTEK ^4 0/7 wmmm kis hitei AZ AMERIKAIAK „a kedvezőtlen széljárás miatt” elhalasztották szerde estére tervezett kísérletüket, amelyet egy Atlas-mintájú ballisztikus rakétával akartak végrehajtani. Ujafob időpontot nem tűztek ki a kísérletre. A DUISBURG KÖZELÉBEN levő moersi börtönben szerdán zavargás tárt ki: a foglyok agyonverlek egy börtönőrt. egy másikat pedig megsebesítettek, A NORVÉGIÁI Bodoe kikötőjében szerdán tűz pusztított a 2098 tonnás „Erling Jarl” partmenti személyszállítóhajón, amely 200 utassal fedélzetén Trondheimből útban volt észak felé. A tűzvésznek eddigi jelentések szerint 14 halálos áldozata van. LEROY RENEAU ASZ- SjJÖNY, a Calais melletti Gui- -<*íes bábája kedden este a har- f mincütezredik gyeremeket se. Kitette a világra. A 65 éves bába 1913 óta működik. Re- neau asszony segítette a világra az újszülött egyik nagyanyját. apját, anyját is. STUTTGARTTÓL 40 kilométerre kelétre szerdán a hóviharban összeütközött két amerikai lökhajtásos repülő, gép. Mindkét gép egy hegyoldalra zuhant. A szerencsétlenségnek öt halálos áldozata van: a két pilóta és három erdész. EGY LONDONI KIÁLLÍTÁSON bemutatták William Green 23 éves festő három „absztrakt” képét. A „Megfojtás” • nak nevezett és 1, 2. 3 számmal jelzett festmények nem mindennapi módon készültek: Green festékkel bekent vásznon kerékpározva „festette” azokat. Az egyenként ,105 font- sterlingért kínált képek „forradalmi” festési technikáját magyarázva, Green, a többi között elmondta, hogy kisebb képeknél a padlóra helyezi a festékkel bevont vásznat és azután különleges gumicipőkkel tapos rajtuk. Nagyobb festményeknél kerékpárt használ, majd homokot szór a képre, vagy leönti parafinnal és meggyújtja, hogy megfelelő hatást biztosítson. STRAUSS nyugatnémet hadügyminiszter szerdán egy rádiónyilatkozatban kijelentette, hogy Nyugat-iNémetor- szág fegyveres erőinek létszáma január közepére eléri a 130 000 főt. Leszerelési nézeteltérések A New York Times diplomáciai körökre hivatkozva azt írja, a leszerelési kérdésekben az Egyesült Államok és Anglia között mutatkozó nézeteltérések oka az, hogy Angliának érdéke fűződik a Kelet- és Nyugat-Németországot, valamint Lengyelországot és Csehszlovákiát magában foglaló atomfegyver mentes és rakétatámaszpont mentes ovo- | eredményben más zet létrehozásához. | semlegesítéséhez is. Ügy hírlik — folytatja a lap —, hogy az angolok tovább akarják folytatni a javaslat megtárgyalását, míg az amerikai külügyminisztérium ezt katonai szempontból hasztalannak, politikai szempontból veszélyesnek tartja. Az Egyesült Államok véleménye szerint egy ilyen övezet létrehozása az első lépés lenne Németország, majd vés- országok „A semlegesség kísérteié megrecsegtette a NATO zöldasztalát" A Liberation az állandó tanács szerdai üléséről Dulles (és Gaillard) ellenére semleges szél fúj a NATO felett. Az Atlanti Tanács nem tudott szerdán megegyezni a Bulganyim marsall üzenetére adandó egységes válaszban. Az ésszerű politika irányában jelentkező nyomás továbbra is megmutatkozik, s az a kívánság, hogy tárgyaljanak a Kelettel, nemcsak- átmeneti fel- lobbanás volt a múlt hónapban. Az atlanti kormányoknak több mint a fele legalábbis komolyan el akarja mélyíteni azt a gondolatot, amit Lengyelország vetett fel Európában „atomfegyvermentesített övezet” létesítésével. A NATO felett kísértet jelenik meg, a semlegesség (kísértete. Ez megrémíti Spaakot, Dulles ördögűzéssel próbálkozik, de ez a kísérlet mégis megrecsegteti a NATO tárgyalóasztalát. Valami megváltozik a világban, lassan, de láthatóan. Európa népeire tartozik, azokra, amelyek katasztrófa esetén elsősorban veszélyeztetettek, hogy meggyorsítsák ezt a változást. Mindennek kezdetéül nem lehetne-e azt követelni a csillagokkal felaggatott izgágáktól, hogy hagyjanak fel a hidegháború kisded játékával, a hidro- génlpoimbával megrakott repülőgépek őrjárataival és a határokon túlra merészkedő repülőgépek felbocsátásával? Részünkről ez volna a legjobb az olyan „jóakaratú gesztusok” közül, amelyek a nemzetközi feszültség igazi enyhülésének reményét tennék lehetővé és biztosítékát nyújtanák annak, ami az emberi szabadságjogok között az első, s amely egész egyszerűen ennyi: engedjék élni az embert! Az Humanité vádol Az Humanitében André Wurmser vezércikkben foglalkozik a lap ellen indított perrel, amelynek január lián lesz az első, tárgyalása. Speidel-sértés’’ miatt indítottak pert a hatóságok a lap ellen, mert közölte a nácik álfái kivégzett 94 ember fiának a köztársaság elnökéhez intézett levelét. Franciaországban. — írja Wurmser — nem kívánják egy újságtól sem. hogy örvendezzék Speidel visszatérése miatt. Csupán a hallgatást követelik meg. Mi azonban nem hallgathatunk. 1959-ban az Humanité vádolni fog. E per a nácizmussal folyó kollaborál cló, a német újrafelfegyverzés, a feledés és Speidel ellen irányuló per lesz. Az angol külügyminiszter fogadta a londoni magyar követet Földes Pál rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Magyar Népköztársaság londoni követe január 3-án bemutatkozó látogatást tett Selwyn Lloyd angol külügyminiszternél. \ gyász jeléül háromperces munkaszünet lesz ma Homáaiáhan Dr. Petru Groza, a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése elnökségének elnöke temetésének rendezésével megbízott állami bizottság közölte, hogy a Groza emlékére rendezett, gyász- nagygyűlést január lfl-én délelőtt 10 órakor tartják a bukaresti Köztársaság téren. A nemzetgyűlés elnökségének, a Román "Munkáspárt Központi Bizottságának és a Romén Népköztársaság Minisztertanácsának, dr. Petru Groza temetéséről intézkedő határozata értelmében pénteken tíz órától 10.03 óráig a munka szünetel az ország összes vállalatainál és intézmény elméi; az összes ipari üzemek, mozdonyok, tengeri és folyami hajók szirénái megszólalnak; a városokban a közlekedés és a gyalogosforgalom egy per* cig szünetel. Elindult a Szaharából az első olajvonat Az algíri francia hatóságok csütörtököm közölték, hogy Touggourt sivatagi végállomásról szerdán elindult az I első, szaharai olajjal megrakott szerelvény és fegyveres védelem alatt a tengerparti végállomás, Philippe-1 vilié kikötője felé tart. A francia hadserég, a vasútvonal mentén amely a „veszélyövezetekben” tíz kilométerenként megerősített állásokat épített, végig őrzi a körülbelül 400 kilométeres vonalat. A levegőben gépek cirkálnak és a közeli hegyvidéken gyalogos járőrök figyelnek. Magyar disszidensek sorsa A Neuer Kurier című bécsi lap szerint a Francia Idegenlégióba toborozott magyar disszidensek tömegesen szöknek meg egységeiktől. A francia katonai hatóságok — mint a lap írja — új nevei adtak kivétel nélkül minden magyarnak, hogy semmiféle segítséget se kaphassanak hazatérésükhöz a nemzetközi menekültügyi szervezetektől. Ilyen kéréseik — írja a Neuer Kurier — mind ez ideig ered- i ménytelenek maradtakj Január harmadik hetében ismét látható Magyarország felett a szputnyik II A második mesterséges holdat december 30-án, az esti órákban látták legutóbb Magyarország felett. Ezt követően pályasíkja elfordult & így áthaladása nem észlelhető. A mesterséges holdakat áthaladásukkor csak szürkületkor lehet felfedezni, ha a hold pályája egybeesik a szürkületi vonallal. Számítások szerint a második mesterséges hold legközelebb január harmadik hetében lesz ismét több napig szabad szemmel is látható. Ekkor pályasíkja ismét egybeesik majd a szürkületi vonallal. Ezekben a napokban a hajnali órákban fog átszáguldani a látóhatáron. Üsf mod nap 1958. január 10., péntek, Melánia napja. A Nap kél 7,30 órakor, nyugszik 16,13 órakor. A Hold kél 22,22 órakor, nyugszik 9,46 órakor. Várható időjárás ma estig: Változó felhőzet, sokfelé eső, havaseső, keleten még havazás. Mérsékelt. időnként élénk délnyugati-nyugati szél, a hőmérséklet főként keleten emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma nyugaton plusz 7 — plusz 4, keleten plusz 1 — plusz 4 fok között, — SZENTENDRE két termelőszövetkezete nemcsak anyagilag gyarapodott az elmúlt esztendőben, de a taglétszám tekintetében is. Az Április 4 Tsz-be — a három kilépővel szemben — 12 új belépő jelentkezett, míg az Új Élet Termelőszövetkezetbe hatan léptek be. — CSÓNAKHÁZ ÉPÜLT a váci úttörőház vizicsapata részére. Így már védett helyen pihennek a kispajtások csónakjai. — ÚJ GYÓGYSZERT hozott forgalomba Kefalgin néven a mfgrih’ kezelésére az Egyesült Gyógyszer és Tápszergyár. — TIZENÖTFÉLE tartósított ételt 'küldünk ki a brüsz- szeli világkiállításra. Valamennyi a Budapesti Konzervgyár húsüzemében készül. Köszönetét mondok mindazoknak, kik fájdalmamban osztoztak és szeretett férjemet utolsó útjára kísérték. Ozv. Raáb Ferencné, Pilis. MHiMHtimHuimutiifimiftiitmiiHifmmmimfitHriHiiiiHír | A MAGYAR NÍPKÖZTÁRSASÁG | | M1S/HRTAAÁCSA ELRENDELI | | hogy dr. Petru Groza, a Ro- | I mán Népköztársaság Nagy 1 | Nemzetgyűlése Elnöksége § I elnökének temetése nap-1 | ján, január 10-én a középü-1 I letekre a gyászlobogókat I | mindenütt tűzzék ki. — A KÖZÉPISKOLAI KISZ-szervezetck titkárai és segítő tanárai ma a KISZ megyei bizottságán beszélik meg munkájuk eddigi eredményeit és terveiket. — MEGSZŰNT a Szigetujfalui Gépállomás. Január 1-től Szigetujfalun a Kiskun- lacházi Gépállomás egy 18 erőgépből álló brigádja dolgozik. ______ A Nagyvásártelepre csütörtökön reggel 10 vagon és kilenc tehergépkocsi áru érkezett, egyebek között nyolc vagon vegyes darabáru és egy vagon tojás. A KÖZÉRT zöldség- és gyümölcsboltokban a nagydobosi ezüsthéjú sütőtököt kilónként 1.60. a tisztított karalábét ugyancsak 1.60, a kelkáposztát 2.60. a vörösikáposztát 3.60—4. a céklarépát pedig ‘ 2 forintért árusították. Ä földművesszövetkezeti csarnoki árudák jelentős meny- nyiségű lőtt nyulat kaptak. A legtöbb nyúl a Hunyadi téri csarnok 112-es számú lerakatába érkezett. E hét végén a fenti lera- katban szarvas- és őzhúst Is árusítanak. A Garay téri piacon a földművesszövetkezetek a falusi vajat kilónként 50 forintért, a sárga felesborsót pedig kilónként 5 forintért hozták forgalomba. (32) — A kedvesed vakmerő és elszánt, igazi Ég Fia. Nem kell féltened. Ihoska dobbantott, mint a kecske, és ingatta a fejét. Aelítának sikerült kiderítenie, hogy szökésüket még nem fedezték föl. Levette a fülhallgatót. Ujjaival letörülte a figyelőablak bepárásodott üvegét. — Nézd csak — mondta Losznak — ihik szállnak utánunk. A csónak magasan a Mars fölött repült. Kétoldalt két barnaszőrű, hártyásszárnyú, mocskos madár szállt a vakító napfényben. Kerek fejüket és lapos, éles csőrüket az ablak felé fordították. Az egyik, amint Loszt megpillantotta, alábukott és tátott csőrével belevágott az üvegbe. Lösz visszakapta fejét. Aelita nevetett. Elhagyták Azorát. Alattuk már a Liziazira éles sziklái úsztak. A csónak lefelé szállt, átrepült a Szoam-tó fölött és egy szakadék mellett elterülő, széles térségre ereszkedett le. Lösz és a kis gépész behúzta a csónakot egy barlangba. Aztán vállukra vettek egy-egy kosarat és a nők nyomában a vénségtől megkopott, alig észrevehető lépcsőkön lefelé indultak a sziklák közt. Aelita haladt elöl, könnyedén és f ürgén. Meg-megkapaszkodva a kiálló sziklafokokban, figyelmesen nézte leoszt. A férfi széles lába alatt repültek a kövek és visszhangozva zuhanták a szakadék aljára: — Itt jött le az a magacitl, aki a szalagos botot hozta — mondta Aelita. — Mindjárt meglátod azt a helyet, ahol a szent tüzek gyűrűi égtek. A szakadékok oldalának felénél a lépcső egy szikla keskeny alagútjába vezetett. Nyirkos levegő csapta meg ölzet az alagút sötétjében. Lösz meggörnyedve, vállával a köveket súrolva, nehézkesen haladt a csiszolt sziklafalak közt. A sötétben kitapogatta Aelita vállát és nyomban ott érezte ajkán a lány lélegzetét. Oroszul odasúgta: „Drágám”. Az alagút egy félhomályos barlangba torkollott. Mindenfelé bazaltoszlopok csillogtak. A barlang mélyén könnyű páracsomók úsztak. Víz csobogott, egyenletesen hullották a cseppek a barlang mélyének kivehetetlen boltíveiről. Aelita ment elöl. Hegyes, fekete csuklyája egy tó fölött himbálózott és néha eltűnt a ködgomolyagokban. Aelita megszólalt a sötétben: „Vigyázz’’ — és egy keskeny, meredek, ősi hídon bukkant föl karcsú alakja. Lösz érezte, hogy lába alatt rezeg a h íd, de szemét egy pillanatra sem vette le a félhomályban suhanó csuklyáról. Világosabb lett. Fejük felett kristályok csillantak. A barlang oszlopcsarnokban végződött, A kőoszlopok fölött Liziazira alkony fény ben úszó, sziklás fennsíkjai látszották. Az oszlopcsarnok túlsó oldalán rozsdaszínű mohával belepett, széles terasz volt, szélei meredeken futottak a szakadékba. Alig észrevehető lépcsők és ösvények vezettek felfelé a barlangvárasba. A terasz közepén helyezkedett el, félig a földbe süllyesztve, a moha borította Szent Küszöb, ami nem volt egyéb, mint egy tömör aranyból készült, nagy szarkofág. Mind a négy oldalát esetlen állat- és madár'képek borították. Tetején egy alvó Mars-lakó szobra volt. A Mars-lakó egyik kezét feje alá tette, a másikkal ullát szorított melléhez. A csodálatos szobrot leomlott oszlopsor romjai vették körül. Aelita letérdelt a Küszöb előtt és megcsókolta a szobor szivét. Amikor felállt, arca tűnődő és szelíd volt. Iha is leborult a szobor lábánál, átölelte és odaszorította hozzá az arcát. Jobbra — egy sziklában —• kopott feliratok közt kis, háromszögletű aranyajtó látszott. Lösz lekaparta róla a mohát és üggyel-bajjal kinyitotta. Ez volt a Küszöb egykori őrének hajléka; éjfekete barlang, benne kőpadok, tűzhely és gránitba vésett páholy. Ide rakták be a kosarakat. Iha gyékényt terített a földre, megágyazott Aelitá- nak, petróleumot öntött a mennyezetről lógó lámpásba és meggyújtotta. A kis gépész elment, hogy a csónakra vigyázzon. Aelita és Lösz a mélység szélén üldögélt. A hegyek éles, hosszú árnyékot vetettek, az árnyék megtört a szakadék gyűrődéseiben. Mogorva, kopár és vad volt ez a hely. az ősi aolak hajdani menedékhelye. — Valamikor növényzet borította ezeket a hegyeket — mondta Aelita. — Hása-nyája)c legeltek rajta, a szakadékokban vízesések csörgedeztek. Túrna kihal. Bezárul a hosz- szú-hosszú ezredéveik köre. Lehet, hogy mi vagyunk itt az utolsó emberek; utánunk Túrna kihalt pusztaság lesz. Aelita elhallgatott. A nap, nem messze tőlük, egy szikla mögött lebukott. Az alkony lobogó vére elöntötte az ég lilás ködét. — De a szívem mást mond — tette hozzá Aelita. Felállt, végigment a szakadék mentén, száraz mohát, száraz ágaikat szedett, a csuklyába gyűjtötte. Visszament Löszhöz, tüzet rakott, aztán a barlangból kihozta a lámpást, letérdelt a máglya mellé és meggyújtotta. A máglya ropogva föllobbant. Ekkor Aelita kihúzott köpenye alól egy kis ullát, leült és felhúzott térdére támaszkodva, megpengette a húrokat. Az ulla lágyan zendült fel, mint a méhek zümmögése. Aelita a sötétből előtörő csillagok felé fordította arcát és halkan, mélyen, szomorú dalba kezdett: Gyújts száraz füvet, tőzeget és ( lehullott gallyakat, Rakd még a tüzet gondosan, Üsd kőhöz a követ, asszony, két lélek vezetője, Pattints szikrát — és fellobban a máglya. Ülj a tűzhöz s nyújtsd karod a láng felé. Urad a lángnyelvek túlsó oldalán ül S a csillagok felé szálló füstoszlopon át A férfi szeme méhed sötétjébe, lelked mélyére néz. Szeme fényesebb a csillagoknál, égőbb a tűznél és bátrabb, mint a csá foszforos szeme. Tudd: kihunyó parázs lesz a Nap, legördülnek A csillagok az égről, kialszik a gonosz Talcetl a világ fölött — De te, asszony, itt ülsz örökké a tűznél s feléje nyújtod karod És hallgatod az élet ébredését váró hangokat Méhed sötétjéből. A tűz kihamvadt. Aelita térdére engedte az ullát és a parázsba bámult, amely arcára tűzpiros fényt vetett. — ősi szokás szerint — mondta keményen — az a nő, a)ki az ulla énekét dalolja egy férfinak, a felesége lesz. LÖSZ GUSZEV SEGÍTSÉGÉRE SIET Éjfélkor Lösz Tuszkub házának udvarán kiugrott a csónakból. Az ablakaik sötétek voltak, tehát Guszev még nem tért vissza. A csillagok megvilágították a ferde falat, kékes szikrák csillogtak a sötét ablaküvegeken. A tető csipkézete mögül furcsa, hegyes árnyék vetődött. Lösz nézte: mi lehet ez? A kis gépész odahajolt hozzá és aggódva súgta: — Ne menjen oda. Lösz előhúzta pisztolyát. Orrán át hűvös levegőt szí- vott tüdejébe. Emlékezetében fölmerült az a máglyatűz, ott a szakadék mellett, s újra érezte az égő fű szagát. Aelita sötét, égő szeme ... „Visszajössz? — kérdezte, ahogy ott állt a tűz fölött. — Teljesítsd kötelességedet, harcolj, győzz, de ne feledd: mindez csak álom, csak árnyék ... Itt, a tűznél élsz, itt nem halsz meg sohasem. Ne feledd, jöjj visz- sza ..Közelebb lépett Löszhöz. Szeme — a férfi arcának közelségében — tágra nyílt és a csillagporral teli, végtelen éjszakába mélyedt: „jöjj vissza, jöjj vissza hozzám, Ég Fia ...” Az emlékkép felvillant és eltűnt. Az egész csak egy pillanatig tartott, addig, amíg Lösz kikapcsolta a pisztolytáskát. Ahogy nézte a ház túlsó oldalán levő, furcsa árnyékot, érezte, hogy izmai duzzadnak és forró vér önti el szivét: harc, harc! (Folytatjuk)