Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)

1957-12-12 / 192. szám

5 X^Clrían 1957. DECEMBER 12. CSÜTÖRTÖK O 17 VÁLASZTOTT BÍRÁK ke­ze bs kerül az igazságszolgál­tatás Csehszlovákiában. MONGÓLIÁBAN az ország nyugati részét földrengés súj­totta. Három helységben min­den ház összedőlt. A földren­gésnek 20 halálos áldozata van és 13 ember eltűnt. BELGRÁDI JELENTÉS sze­rint Olaszországban Lajkának, az első űrkutyának bronz­szobrot emelnek. CIPRUSON az elmúlt 48 órában 183-an sebesültek meg s a hatóságok 218 ciprusit tar­tóztattak le. MEGTALÁLTÁK József. Attila apjának a legutolsó lak­helyét és második feleségét és gyermekét Temesvárott. MOHAMED-AL BADR jeme­ni trónörökös, miniszterelnök- helyettes, külügyminiszter és hadügyminiszter Bukarestben tartózkodik és tárgyalásokat folytat a román kormánnyal. LENGYEL IFJÚSÁGI KÜL­DÖTTSÉG tartózkodik Fran­ciaországban, amely megbe­szélést folytat a Francia Kom­munista Ifjúsági Szövetség ve­zetőivel. AZ OSZTRÁK SAJTÓ Is­merteti Grösz József nyilatko­zatát, amelyet a magyar püs­pök abból az alkalomból adott a Magyar Távirati Irodának, hogy kitüntették. MINT MÁR HÍRÜL AD­TUK, 200 magyar disszidens Montreal közelében levő tá­borban éhségsztrájkkal kény­szerítette ki hazatérését. SZERDÁN REGGEL a pá­rizsi Chaillott-palotában össze­ült a NATO katonai bizottság, amely a tagországok vezér­kari főnökeiből áll. Az ülésen Hasselman holland tábornok elnököl. A bizottság, a többi között megvizsgálja majd a NATO 1958. évi végleges ka­tonai program iát, s ugyan­akkor tanulmányozza a köz- hatósugarú lövedékek európai kilövőállomásainak létesítését is. r 24 ÓRA A VILÁGPOLITIKÁBAN ,1 J\A f* ESE3MEJMYE rfUlganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke — í ■D jelenti a szovjet fővárosból o TASZSZ — válaszolt Nehru indiai miniszterelnöknek arra a felhívására, amelyet a Szovjetunió és az Egyesült Államok kormányához intézett a nukleáris kísérletek és a fegyverkezési hajsza megszünteté­sének szükségességéről., A szovjet miniszterelnök a többi között azt írja Nehrunalc, hogy kormánya hajlandó ünnepélyesen kijelenteni: 1958. január 1-től a Szovjetunió nem végez semmiféle nukleáris robban­tást, ha az Egyesült Államok és Anglia ugyanettől az idő­ponttól hajlandó beszüntetni az előkészületben levő kísér­leteket. Mi, akár egyezményt is hajlandók leszünk aláírni erről — jelenti ki a szovjet miniszterelnök, majd így folytatja: j — A Szovjetunió változatlanul azt akarja, hogy kössék mag a baráti szerződést az Egyesült Államok és a Szovjetunió kö­zött, teremtsenek jó viszonyt minden országgal, oszlassák fel a katonai tömböket. A NATO és a varsói szerződés tagállamai azonnal kössenek olyan egyezményt, amely arra kötelezi őket, hogy békés úton oldjanak meg valamennyi vitás problémát. Vezető nyugati államférfiak legutóbbi jelentéseiből — hangzik Bulganyin levele a továbbiakban — azt a következ­tetést kell levonni, hogy az Egyesült Államok és A.nglia kor­mánya nem óhajtja rendezni a leszerelés kérdését, nem szán­dékszik beleegyezni az atom- és hidrogénfegyverek eltiltásába. Szíriái diplomatákat utasítottak ki Jordániából A külügyminisztériumhoz kö­zelálló körök szerint Jordánia kiutasította a szíriai nagykö­vetség két politikai attaséját és titkárát. A kiutasítás okát nem közölték. A kiutasított diplomaták már el is hagyta!' Ammant. A nagykövetségen csupán a szíriai ügyvivő ma­radt. Lemondott az iraki miniszterelnök Ali Dzsavaldat szenátor, iraki miniszterelnök' szerdai megbízható jelentések szerint lemondott. Hivatalos helyről a lemondás okát még nem kö­zölték Egész Európában Az északatlanti tömb és az olyan katonai tömbök, mint a SEATO és a bagdadi paktum ilyen vagy olyan formában történő tervezett egyesítése — jelenti ki Bulganyin — újabb lépést jelentene a nemzetközi helyzet kiélezése félé, közelebb hozná az új háború veszélyét, fenyegetné az ázsiai békeöveze­tet az önálló fejlődés útjára lépett ázsiai országok biztonságát és függetlenségét. A nyugati hatalmaknak azzal a törekvésével szemben, hogy erőszakkal, vagy erőszakos fenyegetőzésekkel másokra kényszerítsék akaratukat — jegyzi meg Bulganyin — a nem­zetközi politikában egy más irányvonal érvényesül, amelyet sok más ország mellett a Szovjetunió, a Kínai Népköztársa­ság és India védelmez: a nemzetközi feszültség enyhítését célzó irányvonal. A Szovjetunió meggyőződése, hogy elejét lehet venni a Icatasztrófának, ha megvan a törekvés mindenki számára elfogadható megegyezés elérésére és meg lehet javítani a nemzetközi helyzetet — fejeződik be a szovjet miniszterelnök Nehruhoz írt levele. drágultak az élelmiszerek Az ENSZ európai gazdasági I bizottságának, valamint az j ENSZ mezőgazdasági és élei- ! mezésügyi szervezetének sta­tisztikájából kitűnik, hogy 1956 közepétől ez év közepéig Európában 2—4 százalékkal emelkedtek az élelmiszerárak. Finnországban és Spanyolor­szágban az áremelkedés lénye­gesen nagyobb az átlagnál. Lemondott ‘ n pakisztáni kormány Duffes sajtóértekezlete A Reuter jelentést közöl Dulles amerikai külügymi­niszter sajtóértekezletéről. A közlemény szerint Dulles hangsúlyozta, hogy a NATO számára fontos az egység. A továbbiakban kijelentette, hogy az Egyesült Államok közölte Indonéziával azt a nézetét, hogy a jelenlegi hol­land—indonéziai válság során a mérsékletnek kell felülke­| színűleg csütörtökön délután indul Washingtonból Párizsba ; s ott még a konferencia meg- j kezdése előtt tárgyalni akar ] Gaillard francia miniszterei nőkkel, Pineau külügyminisz­terrel, Spaak NATO-főtitkár- ' ral és Norsfad NATO-főpa- rancsnokkal. A pakisztáni kormány ked­den lemondott. A köztársasági elnök elfogadta a lemondást, de ugyanakkor megbízást adott az eddigi miniszterel­nöknek az új kormány meg­alakítására. A kormány, mint ismeretes azért mondott le, mert a koalíciós pártok között j ellentét merült fel a válasz- j tási rendszer reformjának j kérdésében. Aláírták a jugoszláv-csehszlovák A ROMÁN NÉPKÖZTÁR­SASÁG nagy nemzetgyűlése elnöksége Mihal Beniuc köl­tőt 50. születésnapja alkalmá­ból kimagasló érdemeinek el­ismeréséül a Román Nép- köztársaság Csillagrendjének második fokozatával tüntette ki. rekednie. Dulles aztán kijelentette, hogy az amerikai katonai ve­zetők továbbra is lehetséges­nek tartják a helyi háborúkat s nem mondtak le az ilyen le­hetőségekre való felkészülés­ről. Végül közölte, hogy való­Prágában kedden aláírták jövő évi jugoszláv—csehszlo vák árucsereegyezményt, va­lamint az 1960-ig terjedő több eves árucsereforgalomra vo­natkozó jegyzőkönyvi megálla­Az új árucsereegyez- j értelmében a két or- [ szág jövő évi árucsereforgalma az ideihez viszonyítva több j mint 50 százalékkal emelke- j dik. . árucsereegyezményt a podást. mény 1957. december 12. csütör­tök, Gabriella, Ottilia napja. A nap kél 7,22 órakor, nyug­szik 15,53 órakor, A hold kél 22,05 órakor, nyugszik 10,42 órakor. Várható időjárás csütörtö­kön estig: felhőátvonulásök, nyugaton és északon néhány helyen eső, a magasabb he­gyeken kisebb havazás. He­lyenként köd. Elénk délkeleti­déli szél. Enyhe idő. Legma­gasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 4—7 fák között. DECEMBER 16-ÁN KEZ­DŐDNEK meg Pest megyé­ben az ünnepélyes tagkönyv- kiosztó taggyűlések. Ceglé­den elsőnek a Keríimag Gazdaság pártszervezetében adják át az új párttagsági könyvet, illetve a tagjelöíí- igazolványt. PÉNTEKEN DÉLELŐTT tartja ünnepélyes zárszám­adási 'közgyűlését a tápió- szentmártoni Kossuth Tsz tagsága. A közgyűlés után műsoros est, közös vacsora, majd reggelig tartó tánc kö­vetkezik. TERÜLETI KÜLDÖTTÉR­TEKEZLETET tart december 16-án a Mezőgazdasági és Erdészeti Dolgozóik Szakszer, vezete Pest—Nógrád megyei Területi Bizottsága. A szak- szervezet elmúlt évi munká­járól és szervezeti kérdések­ről lesz szó. A PEST MEGYEI Ruhá­zati Kiskereskedelmi Válla­lat folyó hő 8-án Budakalá- szon a Textilművek kultúr­termében jól sikerült műso­ros ruhabemutatót rendezett. A ruhabemutató közben fel­lépett Mátrai Ferenc és Vá­mos Ágnes operaénekes, valamint a Magyar Rádió kisegyüttese. Mind a műsorral, mind pedig a bemutatott ruhák fazonjaival és áraival a meg­jelent közönség messzeme­nően megelégedett volt. A budakalászi szaküzlet forgal­ma a bemutató óta a készru­hák irányában megindult ér­deklődés következtében je­lentős mértékben megnöve­kedett. KÉT HÉT ALATT 24-ről 33-ra szaporodott a vecsési ezüst kalászos gazda-tanl o- lyam hallgatóinak száma. Az érdeklődés oly nagy, hogy rövidesen újabb tanfolyamot indítanak a községben. A MEGYEI NÖTANÁCS és a megyei termelőszövet­kezeti tanács december 19- én tanácskozást rendez a tsz-asszonyok részvételével s megyei tanács' dísztermében. Az értekezleten a termelő­szövetkezetek megszidárdítá-» sáról, az asszonyok bevoná­sáról és a tsz-em belüli nő­mozgalom beindításáról lesz szó. HUSZONHÉT DOLGOZÓ PARASZT jelent meg Men- dán a napokban megtartott gazdagyűlésen, akik a Ha­zafias Népfront keretén be­lül megalakították a gazda­kört. CUKORRÉPATERMELÖ SZAKCSOPORTOT alakított Gyomron hat dolgozó pa­raszt. A megalakulás után meg is kötötték a termelési szerződést cukorrépa terme­lésre a földművesszövetke­zettel. A Nagyvásártelepre ezerdán reggel 64 vagon és 10 tehergép­kocsi áru érkezett, egyebek kö­zött Í0 vagon fejeskáposzta, négy vagon citrom és 33 vagon kará­csonyfa. A Földművesszövetkezetek Bu­dapesti Értékesítő Vállalata csar­noki. baromfiboltjaiban szerdán reggel a pulykamell eddigi 33 fo­rintos árát kilónként 34 forintra, a pulykaaprólék eddigi 13 forin­tos árát 13—14 forintra, a pulyka­máj 8 forintos darabonkénti árát pedig 7 forintra szállították le. Olcsóbb lett még kilónként 2 fo­rinttal a nyúzott libahús és 3 fo­rinttal a kivágott libacomb. Ugyancsak a földművesszövetke- zeti csarnoki boltokban szerdán reggel nyulat, őz-, szarvas- és vaddisznóhúst. továbbá fácánt is árusítottak. A zöldáru és a gyümölcs ára nem változott. Szárazfőzelékből kínálat volt. A vegyes babot kilónként 2.30, a fehér- és fürj- babot 3.90, az egyszínű színes ba­bot pedig 3.40 forintért árusítot­ták. A karácsonyfa árusítását hol­nap, december 12-én, csütörtökön reggel kezdik meg a csarnokok­ban, a piacokon és a KÖZÉRT- boltokban. A karácsonyfa ára azonos a múlt éviekkel, vagyis a lúcfenyő folyóméterenként 20, az ezüst- és a jegenyefenyö 24 fo­rint. A főváros területén 350 he­lyen szervezték meg az árusítást. A szívverésem szerint, a zsebemben levő időmérő óra mutatója szerint, érzékszer­veim szerint tizenkét órát utaztunk. És ez csakugyan tizenkét óra. De egy petrográ- di lakos szívverése szerint, a Péter-Pál székesegyház órája szerint elutazásunk óta több mint három hét telt el. Ez azt jelenti, hogy el lehetne 'készí­teni egy hatalmas gépet, be­lerakni egy félévre való ele sé­get, oxigént, ultralidditet és fölajánlani holmi különcök­nek: nincs kedvűit a mai kor­ban élni? száz év múlva óhaj­tanak élni? Nem kell hozzá egyéb, mint hogy egy félévre elegendő türelemmel vértez­zék fel magukat és helyet fog­laljanak ebben a masinában. mert ami utána jön, az lesz csak az élet! Száz esztendőt át­ugranak, És azzal útnak in­dítani őket — a fény sebessé­gével — a világűrbe. Szálldos- nak, a szakálluk is kinő, visz- szamennek a Földre — és itt az aranykor. De hiszen így is lesz ez valamikor. Guszev sóhajtott, csetlin- tett, álmélkodott. — Hát erről az itókáról mi a véleménye, Msztyiszlav Szer- gejevics, nem valami méreg? Fogával kihúzta a mars­bell fiaskó dugóját, megiz- lelte a folyadékot, s kiköpött: iható! Hörpintett egyet, krá- Ikogott. — O'yan, mint a mi madei­ránk. Lösz megkóstolta. Az ital sűrű volt, édeskés és virág- szagú. Kóstolgatás közben ki- itták a fél fiaskót. Ereikben fűz futott végig, könnyűnek és erősnek érezték magukat, fejük ugyanákkor tiszta ma­radt. Lösz felállt, nagyot nyújtó­zott és nekiindult. Furcsa, könnyű, jóleső érzés lett úrrá rajtuk az idegen ég­bolt alatt. Szokatlan, csodá­latos volt minden. Mintha a csillag-óceán hullámverése lökte volna ki őket magából és újjászülettek volna egy ismeretlen, új életre. Guszev visszavitte az élel­miszeres kosarat a gépbe, jól bereteszelte az ajtót és tar­kójára lökte sapkáját. — Jól van, Msztyiszlav Szer- ■gejevics, nem bánom, hogy el­jöttünk. Elhatározták, hogy újra el- tn.dul.nak a part felé és estig kószálnak a dombos vidéken. Vidám beszélgetés közepette indultak el újra a kaktuszok közt, néha átugrottak rajtuk könnyed, hosszú ugrásokkal. A part menti lejtő kövei ha­marosan felcsillantak a bok­rok közt. Lösz hirtelen megtorpant. Hideg futott végig a hátán. Három lépésnyire a földön, a húsos levelek mögül, hatal­mas szemek — akkorák, mint egy lóé — meredték rá félig lehúnyt, vörös szemhéjak alól. Ádáz düh lobogott a merően rászegzett szemekből. — Mi a. baj? — kérdezte GusZev és akkor ő is megpil­lantotta a szempárt. Habozás nélkül előrántotta revolverét és lőtt. Por kavargóit. A szempár eltűnt. — Nézd csak, micsoda féreg! — Guszev meg­fordult és még egyszer bele­lőtt a nagy. póklábakon sebe­sen futó, barna, ritka csíkos, vaskos testbe. Hatalmas pók volt, amilyen a Földön csak a mélytengerekben él. A pók eltűnt a bokrqk közt. AZ ELHAGYOTT HÁZ A csatorna partjától a kö­zeli facsoportig Lösz és Gu­szev leperzselt földön, barna hamuban jártak, átugorva a félig betemetett, keskeny csa­tornákat és megkerülve a ki­száradt tavakat. A homokkal feltöltött medrekben hajóvá­zak álltak ki a homokból. A kietlen, kihalt ■ mezőn itt is, ott is domború korongok csil­logtak, átmérőjük körülbelül egy méter lehetett. E fényfoltos korongok a csipkeszélű hegyékről — a dombokon át — a facsoporto­kig és a romokig húzódtak. Két domb között alacsony, terebélyes, barna fák álltak. Bütykös, erős ágaik voltak, mohaszerű leveleik és inas, csomós törzsük. A fák kö­zötti tisztáson szögesdrótháló maradványai csüngték alá. Bementek az erdőbe. Guszev lehajolt, lábával a hamuba bö­kött és — egy bezúzott embe­ri koponya gurult elő, fogai között fém csillogott. A le­vegő fojtó volt. A mohos ágak keskeny árnyékot vetet­ték a szellőt len hőségben. Né­hány Pépes után ismét egy domború korongra akadták. A korona egy kerék fémkút széléhez volt erősítve. A kis erdő végében romok tűntek fel: vastag téglafalak, ame­lyeket. mintha robbanás ve­tett volna szét, kavicshegyek, s elgörbült fémgerendák ki­álló végei." — Ezeket a házakat felrob­bantották, Msétyiszlav Szer- gejevics — mondta Guszev. — Itt is lehetett egy kis csete­paté. Az ilyesmit már isme­rem valamennyire. A szemétdomb mögül nagy pók bukkant elő és lefelé ira­modott a szétroncsolt falon Guszev rálőtt. A pák a magas­ba: szökkent, aztán lezuhant és felfordult. Nyomában egy má­sik pók rohant ki a házból, a fák felé vette út iát. futtában barnás port kavart föl és ne­kiszaladt a szögesdróthálónak, belegabalyodott, vergődött, hogy kiszabadítsa a lábát. A ligetből Lösz és Guszev egy dombra értek, majd le­felé haladtak egy másik kis erdőhöz, ahonnan már mesz- sziről feltűnt néhány tégla­épület, meg egy kiemelke­dő, lapostetejű kőház. A domb és a házak között néhány fém­korong hevert. Lösz rájuk mutatott: — Itt minden valószínűség szerint vízvezeték, légnyomá­sos csövek és villanyvezetékek voltak. Úgy látszik, az egészet szétrombolták. Átmásztak a szögesdróto­kon, átvágtak az erdőn és egy nagy kőlapokkal kirakott, széles udvarhoz értek. Az udvar végében egy ház állt: furcsa és sivár épület. Sötét­vörös kőből készült a ház, sima falai fölfelé szűkültek és tö­mör párkányzatban végződtek. A falakon törésekhez hason­ló keskeny, hosszú ablaknyí­lások tátongtak. A bejárat előtt két pikkelyes, felfelé keskenyedö oszlop bronz fél- domborművet tartott: egy al­vó, húnytszemű alakot. Az épület egész szélességében fel­nyúló. sima lépcső vezetett az alacsony, tömör ajtókhoz. Az épület sötét kőlapjai között elszáradt kúszónövények in­dái függtek. Olyan volt ez a ház, akár egy hatalmas krip­ta. Guszev nekivetette vállát a fémajtónak. Az ajtó recsegve kitárult. Sötét előcsarnokon át magas terembe értek. Az üvegkupolán át fény szűrődött be. A terem csaknem tel­jesen üres volt. Vastag por­réteg takart mindent: a sza­naszét heverő, feldöntött zsá­molyokat, az alacsony asz­talka fekete térítőjét, a kő­padlón heverő, széttört edé­nyéket és az ajtó mellett ál­ló, korongokból, gömbökből, fémhálóból összeesskábált, kü­lönös 1 formájú alkotmányt, amely vagy gép, vagy fegyver volt. Porszemek kavarogtak a fénysugárban, amely a sárga, aranyló szikráktól csillogó fa­lakra vetődött. Fönt széles csíkban mozaikkal volt ki­rakva a fal. A mozaik szem­látomást, történelmi esemé­nyeket ábrázolt: sárgabőrű lé­nyek harcát a vörösbőrűek el­len: a tenger hullámaiba de­rékig merült emberi alakot, amint a csillagok közt re­pül; csataképeket, ragadozók elejtését, pásztorok hajtotta, fura állatcsordákat, életképe­ket. vadászatot, táncot, szü­letést és temetést. Olyan volt ez a komor mozaiksáv, mintha valami óriási cirkuszt ábrá­zolna. — Furcsa, nagyon furcsa —- mormogta Lösz és felka­paszkodott egy he verőre, hogy jobban lássa a mozaikot — mindenütt ismétlődik az em­beri fejnek ez az érdekes raj­za, látja, ez nagyon furcsa ... Guszev eközben a falban egy alig észrevehető ajtót fe­dezett fel: az ajtó a lépcső- házba nyílt, amelyen keresz­tül széles, boltíves folyosóra lehetett feljutni. A folyosót poros fény öntötte el. A falak mentén és a folyosó mélyedéseiben kő- és bronz­szobrok. torzók, fejek, masz­kok és törött vázáik álltak. Márvánnyal és bronzzal dí­szített ajtók nyíltak a belső szobákba. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom