Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-06 / 187. szám
TU VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! PEST MEGYEI Ékszerrablás a 13. utcában (5. oldalon) I. ÉVFOLYAM, 187. SZÁM ÁR I 50 FILLÉR Szerelik Sok új jármű a Csepel Autógyár kísérleti üzemében DARUSKOCSI BILLENŐ ALVÁZZAL, HÁROMPÓTKOCSIS NYERGES- vontatO, levegővel működő sebességváltó, kétütemű TEHERAUTÓMOTOR A Csepel Autógyár, amely már sok jó hírt szerzett a külföldi piacon, most sok újdonsággal, ötletes megoldásokkal állt elő. A régi három és féltohnás tehergépkocsit kisebb átalakításokkal négy és féltonnás teherbírásúvá tették. Megerősítették csapágyait és alvázát, azonkívül újfajta sebességváltót helyeztek a kocsira. Az új- típusú tehergépkocsiba rádió is beépíthető. Kísérleti példánya Finnországban teljes sikert aratott. Szériagyártása a jövő évben indul meg. ötletes megoldásokkal újfajta kéltonás daru gépkocsit készítettek. Előállítása nagyon olcsó, mert a sorozatgyártásban levő billenő kocsik alkatrészeit teljes mértékben alkalmazni tudják a darukocsihoz, csak az emelő részt kellett újonnan konstruálni. Eddig ebből a kocsifajtából 2 darab készült el. Próbajáratása teljes sikerrel történt meg. Külföldről már rí agy az érdeklődés, s megrendelők is jelentkeztek. Újszerű, eddig Magyarországon még meg nem valósított elgondolás gyakorlati kivitelezésén dolgoznak, a kísérleti üzemben. viseletek tulajdonába mennek át. A szervizkocsi érdekessége még, hegy beépített agregátora van, melynek energiája hajtja meg a kocsiba szerelt gépeket. Kísérleti stádiumban van a „levegő-szer vő“. Ez a szerkezet nagyban megkönnyíti a tehergépkocsiveze- tők munkáját, mert a sebességet ennek a készüléknek a beiktatásával nem közvetlenül kézierővel kapcsolják, hanem a sebességváltó kar mozgatásával könnyűszerrel bekapcsolnak egy szerkezetet, amely levegő segítségével automatikusan működteti a sebességváltót. Most készült el Magyarországon elsőként a kétütemű teherautómotor- Eddig négyüteműt használtak. A kétütemű motornak sok előnye van: könnyebb, olcsóbb és teljesítménye sokkal na gyobb mint a négyüteműé. A kísérleti üzemben már folyik a „levegőruigó’“ kikísérletezése, amit acél rugók helyettesítésére használnának. Az acélrugók kitűnőek, de teherbírásuk meg van határozva, útviszonyoknak nem nagyon ált ellen és terhelés nélkül ráz. Légrugózással mindez a probléma megoldható, mert a légrugó menet közben terhelés, útviszony szempontjából szabályozható. Tehát a légrugós teherautó éppoly simán fut terheléssel, terhelés nélkül rázós és sima úton. Légrugózással még nem készült teherautó. Jelen pillanatban még csak a számítások és elképzelések vannak meg. Az üzem vezetői a közeljövőben veszik fel a kapcsolatot a Ruggyantaáru- gyárral a legmegfelelőbb légrugók kialakítása érdekében. A sok új, életképes járművel a Csepel Autógyár valószínű a közeli években tovább öregbíti majd régi hírnevét. a szabadsághegyi televíziós adó lepkeformájú antennáját Több külföldi hangversenyt közvetít a jövő héten a rádió A magyar rádió a jövő héten több nemzetközi jelentőségű eseményről ad közvetítést. Szerdán és csütörtökön este az ez évi salzburgi ünnepi játékok egyik hangverseÖTSZÁZEZER PALACK LIKŐR ÉS PÁLINKA KARÁCSONYRA nyét, illetve opera-előadását sugározza hangszalagról. Szerdán este a Mozarteum nagyterméből közvetíti Irmgard Seefrid dalestjét, másnap este pedig Rolf Liebermann: A nők iskolája című háromfelvoná- sos vígoperáját közvetíti, amelynek szövegét Moliére vígjátéka nyomán Heinrich Strobel írta. Pénteken este az Olasz Rádió és Televízió szimfonikus zenekarának Brahms-estjét sugározza To- rinóból hangfelvételről. Szombat délután a BBC énekkarának műsorából hangzik el néhány szánt Most készül a nyerges vontató prototípusa, amelyhez három pótkocsi tartozik. A nyerges vontatóval sok időt takaríthatnak meg, mert a vontatórész- rol automatikusan lekapcsol- hatók a pótkocsik, s míg a vontató az egyik pótkocsival útban van, addig a másodikra rakják az árut, illetve a harmadikról lerakják a terhet. A nyergesvontató prototípusa ez év végén készül el, utána pró- baútra indul. Az üzem jövő évben nagy mennyiségű szerviz és műhelykocsit gyárt külföldi vevőszolgálataik részére. A kocsik a legszükségesebb pótalkatrészeket és kis fúrógépeket tartalmaznak, hogy a kiküldetésben levő szere1 ők a helyszínen megjavíthassák az egyes motor-, vagy géphibákat. A garanciális idő letelte után a szerviz és műhelykocsik a külföldi képCsütörtökön a szeszipar bemutatta a karácsonyra szánt készítményeit. Az Unicum Rum- és Likőrgyár vezetője, Kárpáti Tamás elmondotta, hogy az ipar az ünnepekre ötszázezer palack italt készít. Az italok választéka az ünnepek előtt két újdonsággal gyarapodik: megjelenik a 42 szeszfokos paprika-pálinka és a fehér színű pálinka-különlegesség, a fehér rum. Az ipar a tervezettnél 50 000 palackkal több italt küld az üzletekbe, s az áru nagy részét újformájú csomagolásban, ízléses külsejű kartondobozokban. raffiából font kosarakban vásárolhatja meg a közönség Ismét kapható lesz a fayence-korsóba töltött köménymagos likőr, a korsó- formájú üvegekbe palackozott Hubertus és a kőkorsóba töltött Brandy. A konyak-kedvelőket a tízéves borpárlatból készült Trois Tours-brandyvel lephetik meg az ajándékozók. Az italújdonságok a hét végén kerülnek az üzletekbe. Pettyes, kockás, csíkos, santung, szanzsan-ballon a HPS új gyártmányainak bemutatóján A Hazai Pamutszövőgyár csütörtökön mutatta be 1958. évi új kollekcióját a kereskedelem, a konfekció-üzemek és a vele együttműködő gyárak képviselőinek. A Hazai Pamutszövőgyárban az utóbbi időben sok új gyártmánnyal kísérleteztek, hogy kelméikből, az általuk gyártott ballon-, puplinanya- go.iból, ágyneművásznakból, damasztokból, a tarkánszőtt asztalkendőkből és a Jacquard- szövésű divatos ruhaanyagokból bővebb választékot találjanak a vásárlók az üzletekben. A HPS márka régebben előnyösen ismert volt jó minőségéről. A gyár ismét szeretne márkacikkeket kibocsátani és az egyenletes minőség megtartásáért hosszabb időre szóló szállítási szerződéseket akar kötni a kereskedelem mel. Erről tárgyaltak csütörtöki megbeszélésükön, amelyen a meghívottak nemcsak a mintagyűjteményben, hanem kiállításon is láthatták az új cikkeket. Ezek közül a vá sárlóközönséget legjobban a ballonvásznak változatossága árdekli. Bemutattak csíkos, kockás pettyes, santungszövésű és szanzsan-ballont a legkülönbözőbb színekben. A vásárlók bizonyosan örülnének, ha a jövő tavasszal kaphatnának be lőlük. Szőttek különböző újfajta blúz- és inganyagodat, divatos ruhakelméket. A jövő évre valódi matlasszé gyártását is programba vették. ÚJ LÉGICSODA így emlegetik a nyugati lapok a szovjet repü és új büszkeségét a TU—114-et „Az emberiség f békéjéért, jövőjéért“ \ címmel a Kossuth Kiadónál I megjelent a szocialista orszá I gok kommunista és munkás- ! pártjai moszkvai értekezleté | nek nyilatkozata, továbbá a \ kommunista és munkáspártok ‘képviselőinek békekiáltványa. 1957. DECEMBER 6. PÉNTEK Szovjet államférfiak választávirata a magyar államférfiakhoz > A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, DOBI ISTVÁN elvtársnak,' A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének, a Magyar Szocialista Munkáspárt első titkárának, KÁDÁR JÁNOS elvtársnak, Budapest Kedves Elvtársak! Engedjék meg, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége, a Szovjetunió Minisztertanácsi és az egész szovjet nép nevében mély, szívből jövő köszöne* tünket fejezzük ki önöknek és az önök személyén keresztül az egész magyar népnek a Nagy Októberi Szocialista Fórra* dalom 40. évfordulója alkalmából küldött meleghangú üdvüz* letért. A szovjet emberek örökre a szívükbe zárták annak emlékét, hogy a magyar nép, a Kommunista Párttal az élén, a» elsők között emelte fel a Nagy Októberi Szocialista Forrada* lom zászlaját, amikor 1919-ben létrehozta a Magyar Tanács* köztársaságot. Abban az időben a nemzetközi reakció erőinek sikerült vérbe fojtani a magyar nép törekvését, hogy lerázza magáról a földbirtokosok és kapita'isták igáját. A Nagy Ok* tóber eszméit azonban semmiféle erőknek nem sikerült kitép* niök a magyar munkásosztályból, mert ezek az eszmék győzelmesek és legyőzhetetlenek. A Magyar Szocialista Munkáspárt által vezetett, a forradalmi munkás-paraszt kormány mellett fe'zárkózott magyar nép sikeresen felszámolta az ellenforradalmi lázadás következményeit és szilárdan halad előre a szocialista társadalom építésének útján. Kedves Elvtársak! Biztosítjuk önöket arró', hogy a szovjet emberek mindig hú barátai lesznek a magyar dolgozóknak. mert örökké (ártó barátságunk a marxizmus—leninizmus éltető tanításában, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzedelmes eszméiben gyökerezik. Moszkva, 1957. december 4. N. SZ. HRUSCSOV, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkára, K. J. VOROSILOV, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke N. A. BULGANYIN, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Dobi István üdvözlő táviraté a Finn Köztársaság elnökének URHO KALEVA KEKKONEN Őexcellenciája, a Finn Köztársaság elnökének A Finn Köztársaság kikiáltásának 40. évfordulója alkalmából kérem Elnök Ür, fogadja a testvéri finn nép további felvirágzására és az ön személyes jólétére irányuló szívből jövő jókívánságaimat. A magam és az egész magyar nép nevében őszintén kívánom, hogy a népeink közötti hagyományosan baráti kapcsolatok tovább fejlődjenek és még bensőségesebbé váljanak közös törekvésünk, a béke megvédése érdekében. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke JÓZSEF ATTILA EMLÉÚST József Attila, a munkásosztály nagy költője halálának 20. évfordulója alkalmából az MSZMP Budapesti Pártbizottsága, a Hazafias Népfront, a Művelődésügyi Minisztérium és az Irodalmi Tanács csütörtökön emlékestet rendezett a Madách Színházban. Az est elnökségében helyet foglalt Marosán György, a Budapesti Pártbizottság első titkára, Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Aczél György művelődésügyi miniszterhelyettes. Ascher Oszkár Kossuth-díjas kiváló művész, Bakó Ágnes, a VIII. kerületi pártbizottság első titkára, Bokor Lajos, Csilcesz Jn- zsefné, a Budapesti Pártbizottság titkára, Engi Amália, a Május 1. Ruhagyár dolgozója. Fodor József Kossuth-díjas költő, Guba Jenő, a Láng Gépgyár dolgozója. Illés Béla Kossuth-díjas író, József Eta, Major Tamás Kossuth-díias kiváló művész. Orbán László, az MSZMP Központi Bizottsága tudományos és kulturális osztályának vezetője. Rendes Sándor, a MÁVAG dolgozója, Surányi László, a KISZ Központi Bizottságának tagja, Szabó Pál, Kossuth-díjas iró, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának alelnöke. Szántó Judit, Szűcs Lajos, az Egyesült Izzó pártbizottságának tagja, Tolnai Gábor akadémiai levelező tag: A nézőtéren helyet foglalt a politikai és a kulturális élet több vezető személyisége, a budapesti diplomáciai képviseletek tagjai. Az estet Tolnai Gábor, a Tudományos Akadémia levelező tagja nyitotta meg, majd Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára mondott ünnepi beszédet. Marosán György nagy tapssal foeadot* beszéde után, aa est második részében nagysikerű műsor következett. Fellépett Ascher Oszkár. Kossuth- díjas kiváló művész, Horváth Ferenc érdemes művész. Ilos- vai Katalin, Major Tamás, Kossutih-díjas kiváló művész.' Neményi Lili, az Állami Operaház tagja. Palotai Erzsi és a Vándor-kórus, Révész László vezényletével,