Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-06 / 187. szám
rf «r? mu: ií/Cirlap 1957. DECEMBER 6. FENTEK 24 ÓRA A VILÁGPOLITIKÁBAN A \ A n ESEMÉNYE A francia kormányon belül válságot idéztek elő az árak sorozatos emelésének engedélyezésére, egyes árucikkek szubvenciójának megszüntetésére és további áruk adómentességének megvonására vonatkozó keddi döntések. Szerdán este a szocialista miniszterek benyújtották lemondásukat Félix Gaillard miniszterelnöknek, aki azonban a lemondást vem fogadta el. Csütörtökön újabb tanácskozások indultak meg kompromisszum keresésére. A szocialisták magatartása egy nap alatt gyökeres fordulatot vett. Szerdán a párt hivatalos lapja még kijelentette, hogy „kétségtelen a kormány jó szándéka“, csütörtökön azonban már arról ír, hogy a szocialisták „nem fedezhetik az áremelkedések politikáját, hiszen ezt a fizetésből élőknek és az öregeknek kell megfizetniük". „A szocialista miniszterek nem fogadják el a két nappal ezelőtt hozott döntéseket“ — írja a Populaire. Ugyancsak a szocialisták hivatalos lapjában jelenti ki Georges Brutelle, a párt főtitkárhelyettese: a jelenlegi viszonyok között lehetetlenség volna a szocialisták részvételére számítani a kormányban. A szocialisták lépése — mondják Párizsban — nyilvánvalóan összefügg azzal, hogy a minisztertanács szerdai ülésén kiderült: a pénzügyminiszter nem hajlandó a kívánt mértékben eleget tenni a közalkalmazottak fizetésemelési követeléseinek, a szocialista párttagság jelentős része viszont éppen a köz- alkalmazottak köréből került ki. Másfelől pedig a francia dolgozók egyöntetűen és erélyesen elítélik a kormány áremelési politikáját, népszerűtlen feladat lenne tehát a szocialisták számára ilyen politikát megvédeni. Mindezekhez járul az a tény, hogy december 14-én ül össze a szocialisták országos tanácsa. Guy Mollet-nek már a legutóbbi tanácsülésen is a mandátumok 45 százalékát kitevő erős ellenzékkel kellett felvennie a harcot a Gaillard-kor- mányban való részvétel kérdésében, s a kormánypolitika egyszerű elfogadása a pá-tcn belüli ellenzéket most könnyen hozzásegítené a többség megszerzéséhez. Guy Mollet párt- vezetősége tehát saját helyzetének megszilárdítása céljából is kénytelen „baloldalibb és ellenzékibb" magatartást tanúsítani a kormányon belül. Indonéziában bezárják a holland konzulátusokat Maengkom indonéz igazság ügyi miniszter csütörtökön elrendelte, hogy minden alkalmazásban nem levő holland állampolgár köteles elhagyni Indonéziát. A rendelet csütörtökön életbelépett. Ugyanakikor az Indonéz külügyminiszter felszólítottá Has selmant, a holland diplomáciai misszió vezetőjét, hogy zárja be az Indonéziában levő ősz szes holland konzulátusokat, Miért halasztották el ismét az amerikai mesterséges hold kiröpítését? A Reuter közlése szerint Washingtonban szerdán este hivatalosan kijelentették, hogy az Egyesült Államok első mesterséges holdjánrk kiröpítését ismét elhalasztották. Dr. John Hagen az előkészítő munkák irányítója kijelentette: „a mesterséges holdat ma- gasbaemelő vanguard rakétán végrehajtott több kisebb műszaki módosítás eredményeképpen meghosszabbodtak az előkészületi munkák, s nagyon kimerítette a kiröpítés végrehajtásával megbízott dolgozókat.” Majd hozzáfűzte: ,,A műszaki nehézségek leküzdése végett szükségessé vált a rakétakilövő készülék folyékony oxigén üzemanyagának a kicserélése.” Amerikai szenátor Eisenhower lemondását sürgeti Wayne Morse, demokrata- párti szenátor szerdán felszól f tóttá Eisenhower elnököt, hogy mondjon le és engedje át Nixon alelnöknek a köztársaságpárti kormányzat tel jes irányítását. A szenátor szerint nyilvánvaló, hogy az elnök nem felel meg az idők és az események támasztotta követelményeknek. Morse szenátor, aki gyakran bírálja Eisenhower elnököt és kormányát, rámutatott arra. hogy az elnök az utóbbi időben többször betegedett meg súlyosan. Az amerikai belpolitikai helyzetről Egyes angol lapok kezdenek nyíltan türelmetlenkedni Ei senhower jövőjének bizonytalansága miatt. A Glasgov Herald írja: „Merre tart Washington?” címmel. Az Egyesült Államok belpolitikai helyzete aggasztóan nagyon súlyos és zűrzavaros, olyan időben, amidőn a nyugat szilárdságot kívánna. Vajon megy-e Párizsba Eisenhower, vagy Nixon helyettesíti? Stewenson jelenléte Párizsban örvendetes jele lett volna annak, hogy az Egyesült Államok, ha nemzetközi ügyekről van szó, felül tud emelkedni a pártellentéteken. Súlyosbítja a helyzetet az a tény, hogy az Egyesült Államok gazdasági hanyatlása még nem érte el mélypontját. Súlyosbodik továbbá a szputnyi- kok által a legszélesebb rétegek körében keltett rémület és a jövő évben törvényhozási választások is lesznek. A Daily Mail New York-i tudósítója azt jósolja, hogy Eisenhower egy éven belül lemond, Nixon lesz az elnök, Foster Dulles lemond, Nixon elnöksége alatt egyetlen percre sem maradhatna Dulles külügyminiszter. \ francia nemietgyűlés bizalmai szavazott a kormánynak Egyelőre még meg nem erősített adatok szerint a francia nemzetgyűlés 222 szavazattal, 183 ellenében és mintegy 42 tartózkodás mellett bizalmat szavazott a kormánynak. A franca és a marokkói kommunista párt közös nyilatkozata A Francia Kommunista Párt és a Marokkói Kommunista Párt Párizsban tanácskozott. Pártközi megbeszélésről közös nyilatkozatot adtak ki, amelyben a többi között megállapítják, hogy a marokkói amerikai támaszpontok az ország szuverenitását sértik és ösz- szetűzés esetén az elpusztítás veszélyének teszik ki az országot. A két párt folytatni fogja harcát az Eisenhower-doktrina ellen. Végül a Francia Kommunista Párt pozitívnak értékeli a marokkói és tuniszi államfők kezdeményezését az algériai konfliktus megoldására. Icai A MESTERSÉGES HOLD röppáiyájából pontosan megállapítható földünk nagysága — írja a Pravda. DÉL-OLASZORSZAG több száz faluját szerdán hófúvás vágta el a világtól. BORZALMAS VASÚTI ÖSSZEÜTKÖZÉS történt Londonban az áthatolhatatlan sűrű köd miatt. Egy vasúti szerelvény belerohant egy villamos motorvonatba. Eddig 60 utas holttestét szabadították ki az összeroncsolt vasúti kocsik romjai alól, a sebesültek száma 152. Valószínűleg még több halálos áldozatot tartalmaznak a roncsok. A Reuter jelentése szerint .ez az évszázad, harmadik legsúlyosabb vasúti szerencsétlensége. AZ OLASZORSZÁGI Népi Egység Mozgalom csatlakozik a Szocialista Párthoz. Háromszázötvennégy értékes nyeremény a mai lottó-sorsoláson Ma ismét kettős lottósorsolást rendez a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. Ezúttal összesen 354 értékes nyeremény talál majd gazdára. A három főnyeremény ismét a két lakás és egy Wartburg gépkocsi lesz. A Mártírok útján épülő lottó- ház III. emelet 7-es és 9-es számú kétszoba-hailos, összkomfortos lakását sorsolják ki. Ezenkívül többek közölt három oldalkocsis Pannónia motorkerékpár, 25 kerékpár, 35 rádiód 5 televíziós készülék, 40 vásárlási utalvány, 6 arany és króm Doxa karóra 8 holland és magyar centrifugás mosógép, 5 holland robotgép jut a szerencsés lottózóknak. A 354 nyeremény közül 36 olyan, amelyet egyszer már kisorsoltak, de tulajdonosuk nem vette át. Ezek között 3 motorkerékpár, zeneszekrény, 4 rádió, porszívó, több vásárlási utalvány. 2 villanyborotva stb. van. A pénteki jutalomsorsoláson a 38. hétre érkezett több mint két és félmillió szelvény vesz részt. Ki? mm nap 1957. december 6.. péntek, Miklós napja. A Nap kél 7,16 órakor, nyugszik 15,53 órakor. A Hold kél 15,35 órakor, nyugszik 6,08 órakor. Várható időjárás pénteken estig: Erősen felhős idő, sok helyen havazás, havas eső. Mérsékelt, majd megélénkülő nyugati-északnyugati szél. A hőmérséklet kissé emelkedik. Legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken nyugaton: 0 —plusz 3, keleten 0 — mínusz 3 fák között. — A KOREAI KULTÜR- ATTASÉ MAGLÓDON. Ismerd meg a világot címmel a Petőfi Sándor Kultúrotthon előadássorozatot rendez. December I3-án Koreáról a budapesti koreai nagykövetség kultúrattaséja, Kim Zong Gun elvtárs tart előadást. Az előadáson megjelenik a nagykövetség ügyvivője és több tagja is. A* előadással kapcsolatban december 11-től 15-ig koreai kiállítást is rendeznek a kul- túrotthonban. AZ ŐSZI TATAROZÁSOK idején a kisipari szövetkeze. ték 300 tonna lemezt használtak fel a csatornák helyrehozatalára. ÉTELÍZESÍTŐ OLAJ és gyógyszer készül a paprika erezetéből. AZ AKADÉMIA dísztermében megkezdődött a szilikátipari kutatók negyedik konferenciája 30 külföldi vendég részvételével. JELENTIK* Szerkesztői üzenetek Nyilrai Ilona, Nagykőrös. Első próbálkozását megkaptuk, köszönjük a bizalmat. írjon és főleg olvasson sokat, a legjobb költőktől, mert így fejlődik. Amellett módszeresen tanuljon, erre kérjen útbaigazítást irodalommal foglalkozóktól. Tolnai Pál, Kispest, Achim utca. A SZÖVOSZ nagy kalendáriumát megrendelheti Budapesten a Földművesszövetkezeti Köny vter j esztő Vállalatnál. Bajcsy Zsilinszky út 3. szám alatt. Ára 12 forint. Ha nem nagyon sürgős, december végén a helybeli földművesszövetkezet boltjában is megvásárolhatja. A Nagyvásártelepre csütörtökön reggel 32 vagon és 10 tehergépkocsi áru érkezett, egyebek között 15 vagon alma, két vagoa narancs és egy vagon citrom. A Baromfi- és Tojásértékesítő Vállalat a hétvégi szükségletek: ellátására öt Vagon tisztított baromfit és 400 000 tojást osztott el a KÖZÉRT-boltok között. A Halértékesítő Vállalat 300 mázsa tógazdasági élő pontyot küldött a szaküzletekbe és á vendéglátó- ipar számára. A narancs árusítását a fogyasztók részére a jövő héten, kedden kezdik meg. Nagy mennyiségű levesbe való zöldség és sárgarépa érkezett Makóról, Győr vidékéről és a környékről; A földművesszövetkezeti boltok a piroskáposztát kilónként 3.60, a kelkáposztát 1.40. a tisztított karfiolt 3 forintért hozták forgalomba, a zsíros tehéntúrót kilónként 12, a fejfelt literenként 14 forintért árusították. v (5) „Magamtól ott sem szabadulok, túl a Földön, túl a halálon. Miért is !kellett megízlelnem ezt a mérget: a szerelmet! Aludtál volna tovább, szívem. Hiszen a világűrben csak az élet dermedt magjai, jeges kristályai szállnak, fa- gy ottan, szenderegve. Nem, kellett, hogy a Földre kerüljenek, kivirágozzanak, megismerjék a szomjúságot, szeressenek, egybeolvadjanak, mindenről megfeledkezzenek és ne legyenek tovább magános magocskák. És mindez csak kurta álom, hogy aztán újra itt teremjen a Halál, az elválás. És újra jeges kristályokként keringjenek tovább." Lösz sokáig állt az ajtóban. Magasan az alvó Petrográd fölött, hol vérvörösen, hol kékesen csillogott a Mars, gyémántos fényben. „Csodálatos új világ — gondolta Lösz — talán már régen ki- hamvadt vagy éppen mesebeli, virágzó és tökéletes világ ... Egyszer majd így nézem onnan az én szülőbolygómat a csillagok miriádja közt... Visszaemlékszem majd a dombra, az ölyvekre és a sírra, ahol Kátya nyugszik,.. És akkor majd könnyebb lesz « bánat.. Reggeltájban Lösz ‘fejére húzta vánkosát és elszunnyadt. A rakparton gördülő szekerek dübörgése ébresztette föl. Végighúzta kezét az arcán. Az éjszákai emlékképektői réveié g tekintete a falon függő térképekre s a gép körvonalaira esett. Nagyot sóhajtott, majd teljesen felébredt, a vízcsaphoz ment és hideg vizet eresztett a fejére. Felvette felöltőjét és az üres teilten át elindult lakásába, ahol félévvel ezelőtt Kátya meghalt. Otthon megmosdott, megborotválkozott, tiszta fehérneműt és ruhát vett föl, aztán körülnézett, csukva van-e minden ablak. Üresen állt a lakás, Por lepett be mindent. Kinyitotta a hálószoba ajtaját. Egyszer sem aludt itt, amióta Kátya meghalt. A hálószobában, a leeresztett redőnyök mögött sötétség honolt, csak Kátya ruhásszekrényén csillogott a tükör: a tükörajtó nyitva volt. Lösz összehúzta szemöldökét, lábujjhegyen a szekrényhez lépett és becsukta ajtaját. Aztán kulcsra zárta a háló. szoba-ajtót, a külső ajtót is és a kulcsot a mellényzsebébe csúsztatta. Most már megvolt minden, amit indulás előtt el kellett rendeznie. MASA ÉJSZAKÁJA Ezen az éjszakán Masa sokáig várta haza a férjét; többször is fölmelegítette a teát a petróleumfőzőn. Baljós csönd tanyázott a magas tölgy- faajtó mögött. Guszev és Masa egy hatalmas, valamikor pompás, de most már eléggé megrongálódott ház egyik szobájában lakták. Lakói a forradalom alatt elmenekültek. Négy év alatt az esőzések és a■ téli hóviharok kívül-belül alaposan megrongálták a házat. Tágas, nagy szoba volt. A mennyezeten, aranyozott fa- ragványok és felhők közt, szélesen mosolygó, dústestű női alak szárnyalt, körülvéve szárnyas kisdedekkel. „Látod. Masa — mondogatta gyakran Guszev, a mennyezetre mutatva — milyen jó húsban van, milyen díg hat gyereke van, az asszony!’’ Az oroszlánlábú, aranybzott ágy fölött egy öregember képe függött. Az öreg fejét rizsporos paróka fedte, száját keményen összeszorította, mellén csillag fénylett. Guszev elnevezte „Toptigin tá- bornók’’-nak. „Nem volt ettől nyugta senki emberfiá- ndk, most meg akár taposhatunk rajta.” Masa nem mert a. képre nézni. Kis vaskályha csöve nyúlt át a szobán, az kormozta a falakat. A polcon meg az asztalon, ahol Masa a szűkös vacsorát készít- gette. rend és tisztaság volt. A faragott tölgyfaajtó két ablaksoros terembe nyílott. A betört ablakot bedeszkázták. A mennyezet itt-ott beszakadt. Viharos éjszakákon fütyülve járt a szél, patkányok futkostak ebben a teremben. Masa leült, az asztalhoz. A petróleumfőző lángja sziszegett. A szél kongó óraütések bús hangját hozta a távolból. Kettőt ütött az óra. Guszev nem jött. Masa ezt gondolta magában: „Mit keres vajon, mi hiányzik néki? Egyre csak keres valamit, nem nyugszik a lelke... Ej, Aljosa, Aljosa... Csak egyszer behúnynád a szemed és a váltamra borulnál, kisfiam: ne kutass már. úgysem találsz drágábbat az én szánalmamnál.’’ Masa szempillái közt köny- nyek buggyantak ki. lassan letörölte őket és kezébe temette az arcát. Feje fölött ott repült és sehogy sem tudott elrepülni a vig asszony a vidám kisdedekkel. Masának ez ötlött most az eszébe: „Ha olyan sem”. Guszev azt mondta, hogy messzire utazik, de hogy hová, azt Masa nem tudta, nem is merte megkérdezni. Hiszen ő is látta, hogy Guszevnek nehéz itt élni vele, ebben a furcsa szobában, ebben a csendben tengeni-lengeni. Nem bírja ki. Éjjel álmában a fogát csikorgatja, felhördül, felül az ágyon és szuszog, összeszorítja a fogát, az arca és melle verítékben fürdik. Aztán visszaroskad, elalszik, reggel komor, nem találja a helyét. Masa mindig szelíd volt hozzá, gyöngéd, okosabban bánt vele, mint anya a kisfiával. Aljosa szerette érte és sajnálta, de mindig csak azt nézte, hová mehetne el. Masa dolgozott, hozta haza a fejadagját. Pénzük gyakran egyáltalán nem volt. Guszev ehhez-ahhoz fogott, de a végén mindig abbahagyta. „Az öregek azt mesélik — mondogatta —, hogy Kínában aranymezők vannak. Hátha arany nincs is. de csakugyan ismeretlen föld az... Elmegyek Kínába. Masa, megnézem, mi minden van ott.” Nem várta fájdalmasabban Masa saját halála óráját, mint azt, amikor Guszev elmegy. Senkije sem volt a világon rajta kívül. Tizenöt éves kora óta volt kiszolgáló boltokban, vagy pénztárosnő a névai hajővénztó rákban. Egyedül, örömtelenül élt. Egu évvel ezelőtt, valamilyen ünnepnapon ismerkedett men Gusrevvel a parkban, egy pádon. Guszev megszólította: „Látom, egymagában üldögél, engedje meg hogy együtt töltsük el az időt: egyedül unalmas.’’ Masa ránézett: józan becsületes képű. a szeme vidám, jóságos. „Semmi kifogásom nincs” — felelte kurtán. Így aztán estig sétálgattak a parkban, Guszev mesélt neki háborúkról, támadásokról, forradalmakról, olyan dolgokat, amelyekről ikönyvekben nincs szó. Hazakísérte Masát és attól kezdve gyakran eljárt hozzá. Masa egyszerűen és csendesen adta oda magát. É& akkor megszerette, megérezte minden csöpp vérével, hogy ez a férfi társa. Azóta tart a kínlódás... A tea felforrt. Masa levette a lángról, aztán visszaült. Már jóideje úgy rémlett neki, mintha valami neszt hallana kívülről, az üres terem felöl. Nagy szomorúságában rá sem hederített. De most világosan hallotta, hogy odakint csoszog valaki. Felrántotta az ajtót és kihalóit. Az egyik ablakon beszűrődött az utcai lámpa fénye és sárgás foltjai megvilágítottak néhány tömzsi oszlopot. Az oszlopok közt egy ősz hajú öregember állt. fejét lehaitva. ha iadonfőtt, hosszú felöltőben. Kinyújtott nyakkal nézett Masára. Az asz- sronynak megremegett a térde. — Mit akar itt? — kérdezte suttogva. Az öregember kinyújtotta a nyakát és nézte. Aztán fenyegetően fölemelte g mutatóujját. Masa gyorsan becsapta az ajtót: riadtan vert a szíve. Fülelt: a léptek most távolodták, az öreg valószínűleg lement a lépcsőn. A terem másik oldalán hamarosan fölhangzottak férje gyors, kemény léptei. Guszev vidáman, tetőtől talpig kormosán lépett a szobába. (Folytatjuk.) vidám, pe„ Ez aztán lennék, mint ez, akkor bizonyosan nem. hagyna el soha-