Pest Megyei Hirlap, 1957. október (1. évfolyam, 130-156. szám)
1957-10-16 / 143. szám
1957. OKTOBER 16. SZERDA Cirtap 3 Jól vizsgázik az első magyar univerzális traktor Bemutatták aa ÍJ 2ö-ast Vörös Csillag Traktorgyár terMai menü: gulyásleves, sertéspörkölt Gödöllő legforgalmasabb helyén, a Szabadság téren, a Pálma eszpresszó mellett található a Váci Vendéglátóipari Vállalat Hársfa nevű étterme. Impozáns, hatalmas épületbe térhet be az a vendég, aki hisz a messziről olvasható feliratoknak és ízletes, jó ebédet akar enni. Október 9-én ebédelni tértünk be ide. A pincér hozta az étlapot, melyből választani lehetett: gulyásleves, pirított burgonya, tört burgonya, rántott szelet és natúr szelet között. Igaz, volt még paprika saláta és többféle bor, sör is. A 9 forintos menüben gulyásleves és az étlapon nem szereplő sertéspörkölt galuskával volt kapható. Más étel, készétel vagy főzelék, tészta, féle nem volt. Vajon mit főznek ebben az étteremben télen, amikor már nem lesz zöldfőzelék, nem lehet csak szárazbabból, borsóból főzelékeket készíteni? Megrendült a bizalmunk a Hársfa étteremben. Ki hallott már ilyet: gulyásleves és sertéspörkölt menüben? Hiszen mindkettő lényegében pörkölt, csak éppen a leves marhahúsból, a pörkölt sertéshúsból készül. Nem lehet valami jó szakember az, aki ősz elején ilyen sivár, a legvadabb és legszegényebb télbe beillő ételeket és étlapot tud csak kitalálni és főzni. Cs. Á. Szerelik az ezredik kukori casilókombájnt Nagy eseménye van a magyar motor- és traktoriparnak. Szombaton a szakemberek előtt bemutatták az U 28- as univerzális traktort, amelynek prototípusai most vizsgáznak a Sinateliepi Állami Gazdaságban. A traktor, amely hazai anyagból a Csepel Autógyárban és a Vörös Csillag Traktorgyárban készült, szombatig 700 órát dolgozott biztató eredményekkel. A kétlhengeres traktor motorját a Csepel Autógyárban Szabó Gergely vezetése mellett a szerkesztés motorcsoportja tervezte és ez a gyár készítette el, a jelenlegi Steyr kéthengeres és a DT—213-as motor figyelembevételével. Ez a motor mindenben megfelel a traktor üzemi követelményeinek és a legmesszebbmenőkig felhasználja a négy- és a hathengeres motor normálalikat- részeit. Figyelemreméltó, hogy ez a konstrukció, amelynek a gyártásához szükséges rajzai április 10-től május végére elkészültek, az első ceruzavonástól egészen a prototípusig négy és fél hónap alatt született meg, a szokásos másfél év helyett 1 vezoinek. Vizsgázik már — és tegyük hozzá: eddig igen jól — az első magyar univerzális traktor, amely valószínűleg jobb lesz a csehszlovák gyártmányú Ze- tomál. Illetékes szakemberek véleménye szerint az U 28-as jóval erősebb, mint a Zetor és üzembiztonsága is tökéletesebb. Előnye, hogy nem billen, mert jobb a súlyelosztása. Ütése kényelmes. Amíg az univerzális traktorok általában két sebességváltó karral működnek, addig az U 28-as egy sebességváltó karral kapcsolja mind a kilenc, illetve mind ,a tíz sebességet. Azonkívül for- diulékonyaibb, mint a Zetor és könnyebb körülbelül három mázsával. Nagy segítséget kap majd a magyar mezőgazdaság. Fellendülőben lesz a magyar traktoripar is, ami lehetőséget teremt arra, hogy a hazai univerzális traktor-szükségletet mi magunk elégíthessük ki. Az U 28-as nagyüzemi gyártásra közelebbi adatot nem tudunk még közölni, reméljük azonban, hogy különösebb akadályok nélkül rövidesen sor kerül erre is. Az U 28-as tervezői rászolgáltak a bizalomra. Megérdemlik, hogy még több támogatást kapjanak. A Belkereskedelmi Minisztérium élelmiszerforgalmi főigazgatósága Utasítást adott ki a kiskereskedelmi vállalatoknak. Az utasítás célja a sütőipari termékekre vonatkozó panaszok megszüntetése. A főigazgatóság felhívja az érintett kiskereskedelmi vállalatokat, hogy a sütőipari vállalatoktól követeljék meg a kifogástalan minőségű árut lij bélyegek november 7-re A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából a posta két emlék- bélyeget ad ki. Az egyik — a 60 filléres bélyeg — Picasso galambját ábrázolja, s a galambot a népi demokráciák zászlai övezik eredeti színekben. A réznyomású bélyeg egyébként hat színben készül a Pénzjegynyomdában. Az egy forintos bélyegen Lenin arcképe látható. Az új bélyegeket november 7-re hozza forgalomba a posta. és a pontos szállítást. Ha a kenyér vagy a péksütemény minősége nem megfelelő, vagy súlyhiányos, a szállító vállalattól minden esetben kötbért kell követelni Ugyancsak kötbérigényt kell beadni, ha a sütőipar az előzőleg meghatározott szállítási időt nem tartja be. Az utasítás értelmében sületlen, ragacsos kenyeret, előző nap sütött péksüteményt átvenni nem szabad. A fentieket az. Állami Kereskedelmi Felügyelet szervei a jövőben szigorúan ellenőrzik és mulasztás esetén a felelős személyek ellen eljárást indítanak. A magyar kukoricasilókombájn gyártás alig másfélkétéves múltra tekint. A tulajdonképpeni nagysorozatgyártáshoz a múlt évben kezdtek hozzá a Szállító Berendezések Gyárában. Jelenleg már az ezredik gépet is szerelik. A gyár által készített kukoricasiló- kombájn csaknem teljesen gépesíti a silózást, levágja a kukoricát, aprítja és egy transzportőr szerkezettel pótkocsiba rakja. A gyártmányok mintegy kilencven százalékát exportra készítik. Elsősorban Csehszlovákiába, továbbá Lengyelországba és Jugoszláviába szállítanak kombájnt Körömi György Büntetést fizet a sütőipar a rossz minőségű áruért Ez csak úgy volt lehetséges, hogy mindenki tudásának legjavát adta. A gyors szerkesztés után a mintaasztalosok Havasi János vezetésével éjjel nappal dolgoztak az öntőminták elkészítésén, A minták kifogástalannak bizonyultak, s amire még »Mg volt példa: az első próbaömtés után prototípusra alkalmas öntést tudtak készíteni. Korona János, a Szerszámgyár vezetője, egyttműködve a szerkesztéssel, az összes öntvényeket a legnagyobb pontossággal for- gácsoltatta le. Lendvai László, a kísérleti műhely helyettes vezetője a nagyon szoros program ellenére gondoskodott arról, hogy a rájuk eső forgácsolási részt, a szerelést, a bejáratást időben és jól elvégezzék s hogy a motorokat határidőre elszállíthassák a Vörös Csillag Traktorgyárba. Vadaséi Attila fáradhatatlanul dolgozott azért, hogy időben és az előírásnak megfelelő kereskedelmi áru álljon rendelkezésre, Ami nem sikerült a Járműfejlesztési Intézetnek, az sikerült a Csepel Autógyár és Gyümölcsösök művelésére alkalmas gépekkel gyarapodnak a Pest megyei gépállomások Négymillió-hatszázezer forint értékben vásárolnak jövőre mezőgazdasági és szerszámgépeket a Pest megyei gépállomások, többek között több mint hatvan univerzális vetőgéppel, húsz fűkaszálóval, tizenöt aprómag-cséplőgéppel gyarapodnak. Gépeket szereznek be a megye nagykiterjedésű gyümölcsöseinek és szőlőskertjeinek művelésére is. Nyolc rigolírozó ekét vesznek a szőlő- és gyümölcstalajok forgatásához és 25 függesztett ekét, amely a- gyümölcsfák között, kis helyen is meg tud fordulni. Mikor érdemtelen az asszony az elvált férj nevének viselésére A Legfelsőbb Bíróság elvi jelentőségű ítélete ha lennél, fiút adtál volna nekem. j z asszony fejére húzta a SL párnát, ne is lásson, ne is halljon semmit. A bába — karján a gyerekkel — szinte sóbálvánnyá vált egy pillanatra. Aztán átvillant az agyán: ez az ember képes megölni a gyereket. Hogy mentse, ami menthető, gyorsan az asztalon heverő kelengye után nyúlt, hogy bebugyolálja a csöppséget. — Azt már nemi — ordított az ember. — Ezt a rohadt kolyköt ugyan bele nem pályázza ebbe. Azzal összenyalábolta a pólyát, réklit, pelenkát és nagy dérrel-dúrral kirohant a házból Néhány perc múlva vadállati, fájdalmas ordítás, meke- gés, bömbölés verte fel a félelemtől jeges csendet. Sípos Péter vasvillával verte, döngette az istállóban a kecskét, lovat, tehenet. — Jaj, jaj, drága bába néni — zokogott Siposné a szülőágyon. — Meglátja, agyonver ez még engem is. — Szeretném én azt látni, hogy hozzád nyúljon — kardoskodott a bába — miközben azzal volt elfoglalva, hogy úgy, ahogy belmgyoláilja két törülközőbe a didergő újszülöttet. — Maradj csak nyugton Rozikám — ismételgette —, itt maradok veled reggelig. Kár úgy hadakozni ennek a bolond embernek, mikor ilyen szép gyereke született. Nézzed csak Rozikám a kis lelkemet, éppen olyan ez, akár az apja. Még a haja is olyan göndör fekete, 3 bikáin a, tcuuj/uL Hat kilométer hosszú az út a faluból a tanyai iskoláig. Hat kilométer — térképen, de tűnik az tíznek is, ha az ember az apostolok lovát választja utitársul, s lábbal tapodja a gyakran bokáig érő, mély alföldi homokot. Az út két oldalán csenevész .akácok sorakoznak, egy ideig még a villany- oszlopok sora is elkísér. Ám mindez egyszerre, szinte észrevétlenül elmarad, s azután már csak homok, homok. Sem villany, sem kövesút, fa is csak mutatóba. Itt épült a homokrészi tanyai iskola. Kicsiny világ. Egyetlen tanterem. Benne egy nagy, fekete tábla, asztal az alacsony dobogón, szekrény, s harmincegynéhány pad. Ennyi az egész berendezés. S a padokban apróka emberpalánták. Szám szerint huszonegyen. Elsősök. Egynémelyüknek még a lába is alig éri a terem padlóját. Ülnek csendben, s tekintetük a gesztenyebarna hajú tanítónénin pihen.- A mezőn jártam, $ három piros virágot találtam. Megyek tovább, s csakhamar két kék virágra bukkantam. Hány nirágom volt most már összesen, Sándor? A barnahajú,1 kissé borzas Sanyi gyerek alig látszik még ki a padok közül, de azért az esze máris jól vág. — Öt. A felelet valóban pontos, de a tanítónéni mégis talál benne valami hibát, mert nemcsak számolásra, de a szép, értelmes beszédre is tanítja egyúttal a gyerekeket. — Teljes mondattal felelünk Sándor! S á kicsi nebuló máris hibátlanul adja meg a választ — Ha három piros és két kék virágot találtam, akkor összesen öt virágom volt. — Jól van Sándor! — dicséri az apró diákot, s máris újabb példa következik. — Ugorjon Imre kettőt! Imre felpattan a pádból, s boldog örömmel ugrik kettőt, csak úgy csattan a kicsiny bakancs talpa. — Ugorjon hozzá Annuska hármat! Csak úgy röpködnek az apró copfocskák a levegőben. — No, gyerekek, hányat ugrottunk összesen? Vagy tíz csöppnyi kéz emelkedik egyszerre a levegőbe. Az ilyen szemléltető tanításnak hamar foganatja van, A gyerekek jókedvvel, játszva , tanulják meg a számolás tudományát. Ez elsősorban a tanítónéni, Borbély Katalin érd©, me, aki néhány hónappal ezelőtt még maga is diák volt, s most alig egy hónapja tanít- gatja ezeket a tanyai gyerekeket. Szinte gyerek még maga is. A tizenkilencedik esztendejét sem töltötte be. Mégis úgy hívja mindenki szerte a kiterjedt tanyavilágban: tanítónéni. Gyerek és vén, férfi és nő egyaránt. Tanyavilág. Először megró- műit e szótól a nagykőrösi kislány. Sivár, vigasztalan életet sejtett mögötte. De azért így, látatlanban is vállalta a dolgot, mert amint mondja: hivatásának választotta a kisma- gyarok tanítását, nem csupán, egyszerű foglalkozást látott benne. S nem bánta meg. Egyetlen hónap is elegendő volt ahhoz, hogy megszeresse a kietlennek hitt pusztai világot, a tanyai életet. Igaz, ma sem könnyebb az élete, jóllehet két idős pedagógus segíti mindenben. Az egyetlen tanteremre száztíz gyérek jut. Reggel nyolctól tízig ő foglalkozik az elsősökkel. Utána a következő három osztály tanul együtt, majd a felső négy. Ez így elmondva látszólag egyszerű. Az élet azonban számos nehézséget produkál. Kevés az a napi két óra tanítás az elsősöknek. De hiába, nincs hol tovább foglalkozni velük. Különösen, hogy nemsokára itt a tél. Villany is kellene. Ha megrövidülnek a napok, csak petróleum fénye mellett taníthatják a gyerekeket. S ez sem tanítónak, sem diáknak nem lesz kellemes és egészséges, Mégis bizakodnak. Talán egyszer ide. a tanyavilégba is elér a villanyoszlopok sora és kiigyúl a fény. Napi két órát tanít. Utána készül a másnapi foglalkozásokra, szemléltető eszközöket készít és sokat töpreng azon, hogyan is tudná még érdekesebbé, játékosabbá termi a tanulást. Délutánonként olvas, kötöget. Este összeül a másik pedagógussal, s megvitatják a napi eseményeket, tanácsokat kér, elmondja, mit tapasztalt a gyerekek között azon a napon. Szinte családtagnak számít már Szántó József pedagógus családjában. Szeretik, s ő is szereti őket, akár csak a hivatását. így telik el egyik nap a másik utón a kis tanyai iskola életében. Másoknak talán unalmas. Borbély Katalin azonban már szereti. Aki pedig szereti a hivatását, az szív- vel-lélekkel dolgozik. Prukner Pál Válóperek esetén a férjek sokszor ellenzik, hogy feleségük válás után tovább viselje nevüket. Pest megyei bíróság egyik bontóper-ítéletét az alperes féd — akinek hibájából a válásit kimondták — megtámadta, mert a bíróság feleséglét feljogosította a férj nevének további viselésére. Fellebbezés után a Legfelsőbb Bíróság elé került az ügy. A Legfelsőbb Bíróság elutasította a fellebbezést. Indoko- ............................... 7 \/ éhány hét múlva egy va- ; ÍV sárnap reggel ismét szülő \ anyához sietett a bába néni.1 Amint szaporázza lépteit, gon- \ dósán kikerülve a csuszamlós ; tócsákat, uram isten, kit lát a \ templom előtt? Megiörülte a \ szemét kétszer is. Igaz ez? Jól \ lát? ... Nem, nem tévedés. \ Sípos Péter lépkedett vele \ szemben nagypeckesen. Előtte \ a keresztanya karján halvány- j kék pólyában, halványkék rék- ; liben ott szendereg a hetedik \ kislány. — Te vagy az, Péter? — Ki vóna más, bába néni?; Jöjjön, igyon velem egy pohár '; bort. Máma van a jányom ke- \ resztelője. — Nem ismerek rád, Péter, \ hát mégis elfogadod ezt az \ agyonátkozott kislányt? Sipos Péter jókedvűen eine- \ vette magát: — Meggondoltam a dolgot) azóta. Tudja, bába néni, ez a l kis ártatlan biztosan megérez- \ te, hogy nagyon haragudtam \ rá, mert olyan jól viselkedett, \ hogy azt el sem lehet monda- \ ni. A többi jány mindig ordí- \ tott, mint valami bőgőmasina. ! ez meg nem szól a lelkem egy \ szót se, csak alszik, akár egy I angyalka. Hát... én igazán i nagyon megszerettem. Óvatosan odébbsétált a gye- \ vekkel, gondosan tartva azt. \ fel ne ébredjen, nap ne süsse, j szellő ne érje. Szinte tündö- \ költ a szeme, amint gyönyörködve a kislányka arcán legel- tette tekintetét. — Nézze meg no. ha nagyon siet is — biztatta a bábát. És szégyellös büszkeséggel hozzátette még: — Mindenki azt mondja, hogy pontosan az én képmásom. ■ ■ Szebelkn Erzsébet lásálban hivatkozott a Legfelsőbb Bíróság V. számú polgári elvi döntésére. Eszerint a volt feleség érdemtelenségét volt férje nevének viselésére általában ugyanolyan okokból kell megállapítani, mint amelyek alapján nőtartásra is érdemtelenné kellene nyílvánítani. A tartást pedig — folytatódik az indokolás — érdemtelenség címén csak attól a házastárstól kell megtagadni, aki a házasság erkölcsi alapját a hézas- jság felbontására is közreható i magatartásával olyan súlyosan i sértette, hogy tartása — a szo- i etatista társadalmi felfogás ; szerint — volt iházastársára I méltánytalan terhet jelentene. A férj ebben az ügyiben árira hivatkozott, hogy volt fe- ilesége a különélés ideje alatt j bizalmas viszonyban volt al- I bérlőjével. A bíróság megál- I lapította, hogy a házastársiak között az együttélés csaknem |hét éve megszakadt, s ha a I hosszú különélés alatt az asz- szonynak volt is közelebbi I kapcsolata egy idegen férfival, iezt az időközben már meg is I szűnt viszonyt a házasság er- i köles! alapját támadó, a házasság felbontására is közre- ! ható Okként értékelni annál : kevésbé lehet, mert a férj sem I állította, hogy volt felesége ezt I a kapcsolatot botrányt okozó ; módom tartotta fenn. Egyébként a névviselésre i való érdemtelenség vizsgálatánál — állapítja meg a to- I vábbiaikban a Legfelsőbb Bí- iróság indokolása — nemcsak egyes tényeket kell mérlegelni, hanem az j egész házasságot, és vizsgálni kell azt is, hogy a másik házastársat nem terheli-e ugyancsak hiba a házasélet megromlásáért. j A seóbamforgó ügyben a volt [férj tett leges ségig fajuló dur- {vasága, italozása miatt bom- jlott fel a házassági kötelék. |A férj már csak ezért sem hi- ivatkozhat volt feleségének ér- I demtelenségére. A Legfelsőbb [Bíróság ezért utasította el a [férj fellebbezését, s meghagyja az asszonynak névviselési 5 jogát.