Pest Megyei Hirlap, 1957. október (1. évfolyam, 130-156. szám)

1957-10-27 / 153. szám

1957. OKTOBER 27. VASÁRNAP JA«*»' C'/C irtap Megalakult a Pest megyei Idegenforgalmi Hivatal Megalakult s rövidesen meg­kezdi működését a Pest me­gyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala. Az új intézmény se­gítséget nyújt majd a fővárosi dolgozóknak, hogy megismer­jék és minél nagyobb szám­ban felkeressék a környék, el­sősorban a festői Dunakanyar üdülő- és kirándulóhelyeit. Egy kiló tíz dekás libamáj Az elmúlt években Gödöllőn kísérleteztek annak megálla­pítására; milyen módszerek mellett, Magyarország melyik táján tenyésztett libák mája hízik meg a legnagyobbra. Úgy találták, hogy hizlalásra a Győr megyei libák a legalkal­masabbak, s ezért a kísérleti telepet az idén Győr megyébe, Nagybarát községbe helyezték át Itt most már a Győr me­gyei libákat hizlalják külön­böző módszerekkel. A hízóba fogott első ötszáz libát hat­heti hizlalás után most vágták le. A szakemberek véleménye szerint már az első kísérlet is jobb eredménnyel járt, mint Gödöllőn. A felbontott — át­lagban hétkilcs — libáknak 80—85 dekás májuk volt, de akadt egy kiló tíz dekás máj is. A napokban újabb ötszáz libát fognak hízóba; Öröm, bánat ÉS REMÉNYSÉG r ,. átölelik a megrakott ftCttCC állófogast, átölelik és cipelik a művelődési ház szomszédos szobájába. Idebenn szűk a hely, pedig nem aprócs­ka szoba a ceglédi kultúrott­hon emeleti terme. A fogas tehát kikerül, he­lyére asztalt, székeket állíta­nak, az asztalra boros fiaskót, poharakat. Zavaros a bor, nemrég saj­tolhatták, Üj bor.' Tiszta, csil­logó az asztal mellett ülők szeme, legtöbbjük még nem érte meg a 20. születésnapot. Fiatalok. Azaz, nem is mindegyikük fiatal. A sok szőke, barna, fe­kete fej között négy ezüstös is az asztal fölé hajlik. Negyven­ötven esztendő is eltelt azóta, hogy a négy veterán túllépte a második X-et; Négy öreg és negyvenegyné- hány kiszista. Negyven-ötven esztendeje még a veteránok is szőke, vagy barna ifjak voltak. Ar­cuk sima, bársonyos volt, mint azoké, akik most hallgat­ják őket, halántékuk ere el­rejtőzött a fiatal izmok mögé, talán csak szemükből nem su­gárzott így annakidején a gondtalan ifjúság öröme. Ma már mély barázdák, kacskarmgós kék erek hálóz­zák arcukat. Korábban őszül­tek, előbb hasította az élet a tmtiiHMiiiiiiiitiiiiiitiitifinmimmiimiHfiiiiiiiiiiiiiimtimiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiniiimiiiiiiiiiiimiiiiiimiiiiiiiiiiiiHmfititm SZÁLL A GÉP A Siketnémák Országos Tanintézetének váci repülőmodel- lező köre jelvényszerző versenyre készül. A mindennapos foglalkozás azzal biztat, hogy sikerük lesz ráncokat arcukra, mint aho­gyan majd a mai fiatalokat megjelöli ujjával az idő. Idő előtt megöregedtek <— testben, időn túl fiatalok ma­radtak — lélekben. Hallgatom S* *°£5 szemmel beszélnek „azokról az időkről”, azokról az időkről, amikor még ök is fiatalok voltak. Hallgatják őket a ki- szistáfc is. Érintetlenek a po­harak, senki sem nyúl a bor­hoz, jaj, el ne veszítsenek egyetlen szót sem. Id. Erős János, Ozsgyáni Pál, Szabó Mihály és Zsa- don Miklós bácsi — mind a négy jól benne van a bácsi korban — beszél — . De nem volt pénzem vasútra, csak Karcagig — je­gyeztem Zsadon Miklós egyik mondatát —, jegyet váltottam hát Karcagig, ott beálltam egy szabóhoz és varrtam a zeig- nadrágokat. mikor összeszed­tem egy kis pénzt, jegyet vál­tottam Nagyváradig, ott is­mét beálltam nadrágot varr­ni, hogy összeszedjem a költ­séget Kolozsvárig. így az­után két teljes hónapig tartott az út Debrecen és Kolozsvár között. Azok a régi „szép” idők ;.: — . Heten voltunk testvé­rek, hetünknek volt egy pár cipőnk — írom id. Erős János szavait. — Nem jártam, csak járogattam iskolába. Utána inasnak adtak, fizetés nem járt, csak étel, de akárhogy is bántak velem, maradnom kel­lett, mert ha elmegyek, apám­nak meg kellett volna fizet­nie a koszt árát. Másfél év után mégis megszöktem. Csendőrök vittek vissza, kez­dődött a pelenkamosás — mert azt csináltam, nem a szak­mát tanultam — megint elöl­ről. Azok a régi „szép” idők;.: Hát ezért hallgatnak úgy a fiatalok. Ilyet ők nem éltek, még'csak nem is hallották, Akt ugyan elmondották nékik né­hányszor, hogy „bezzeg a mi időnkben másként volt de hogy hogyan, azt ilyen ele­venen, ennyire hitelesen, ilyen élő tanúk szájából még nem vették. Mert ugyan melyik gimna­zista gondolna rá, hogy ha 30 esztendővel előbb születik, bi­Itt, zony nem kerül a rácskeríté­sen belülre, mert apja — egy­szerű paraszt? Ugyan melyik' MTH-s fiúnak jutott volna eszébe, hogy valaha a segéd az inasévek után kényszerült arra, hogy valóban kitanulja szakmáját? a veteránok és a KISZ-fiatalok csütör­tök esti találkozóján bizonyá­ra eszükbe jutott minden. De miért csak itt eszméltek a fiatalok? Talán azért, mert beleszület­tek, belenőttek a készbe, a szabadságba, a korlátlan lehe­tőségeket kínáló új életbe. Az öregeknek — vereked- niök kellett mindezért. Nem átvitt értelemben, nem. A szó szoros értelmezése sze­rint. Verekedniök kellett szó­val, ököllel, bajonettal és pus­kával. A négy veterán mind­egyike az 1919-es Tanácsköz­társaság harcosa? És amikor erről, a forrada­lomról, a vöröshadseregbeni küzdelmekről, a fehér-terror­ról esik szó, a kiszívták úgy tágra nyitják szemüket, mint akik új, ismeretlen világokba tekintenek. Hősi küzdelmek és iszonyú szenvedések .;. kemény har­cok és salétrom virágos bör­tönök .;; Nagy tervek és ret­tenetes megkínzatásofc.; s Hogyne figyelnének a fiata­lok, amikor Ozsgyáni Pál azt meséli: hogyan és miként fegyverezték le a politikai foglyok 26 kínzójukat! Hogyne lesnék a szavakat, amikor Szabó Mihály azt ma­gyarázza: hogyan és miként tengődtek a „politikaiak’' a szegedi Csillagban három hó­napon át napi 10 deka kenyé­ren és félliter vízen! Hogyne hagynák a pohara­kat, mikor Zsadon Miklós a ma is élő ceglédi kulákok és tőkések hatalmaskodásáról idéz emlékeket! És hogyne .éseznék az eleven szó, égő igazságát, amikor id. Erős Já­nos ezeket mondja: — Örömet is, bánatot is ér­zek most. Örömet, mert amiért akikor 1919-ben és azóta is küzdöttünk. megvalósult. Nemcsak álom, hanem va­lóság a népi demokrácia, nem­csak álom, hanem valóság, hogy a fiatalok szabadon ta-. nulhatnak, művelődhetnek, az lehet belőlük, amire képes­ségük alkalmat ad. De bánat fojtogat, ha arra gondolok, hogy a mi fiataljaink közül is milyen sokan hagyták ma­gukat elbolondítani most egy éve, október 23-án és saját szüleik, saját boldog életük el­len fordultak.; öröm, bánat — és remény­ség. Ezek az érzések fűtötték át ezt a csütörtök esti talál­kozót. Igen. a reménység csil­logott az öreg szemekben, amikor végigpillantottak a fi­gyelő fiatalokon, akik majd átveszik a zászlót, akik majd elérik a célt, akik majd meg­élik az emberiség reménysé­gét, a szocializmust. csak akkor, ha; : — A szocialista rend a tu­dományra, a kapitalista a rab­lásra épít. — így mondta id. Erős János. — Én nem vol­tam, nem vagyok és nem is le­hetők képzett kommunista, ahhoz iskola és tanultság is kell. Nekem meg csak gya­korlatom van ;.; De ti, fiatal barátaim ti képzett kommu­nistákká lehettek, ti tanulhat­tok, nektek tanulnotok kell.:. És ez a találkozó akkor lesz eredményes, ha a fiatalok megfogadják id. Erős János szavait. Garami László tafkozott ellene — az asszony vidékre vitte Ágikát. A szü­leihez s Mosoly csillant az asszony gondterhelt arcán. Igen, ak­kor kezdődött újra az élete. Volt olyan hét, amikor egyet­len estét sem töltöttek otthon. S ez volt az, amire mindig vá­gyott. Azután eav nap különös kéréssel állt elő: estélyi ruhát szeretne. Azelőtt sohasem tel­lett ilyesmire. De most kell, a* ás- a föld alól is. Egyszer ■fiatal az ember! Jól emlékezett még arra az estére, amikor éjfélig csak arról tanácskoztak, honnan te­remtsék elő a pénzt. Végül a férje találta meg a dolog nyit­ját. Külön munkát vállal es­ténként, abból fedezik a költ­ségeket. Talán még soha nem simult hozzá olyan forró, oda­adó szerelemmel, mint azon az éjszakán. A Z EMLÉKEZÉS néhány as. pillanatra elsimította homlokáról az ismeretlen hol­nap rettegésének sötét felhőit. A férjét nézte, elgondolkozó arcát, talán arról leolvashatná gondolatait. A férfi arca azonban nem árulkodott. Csak gondolatai csapongtak, idézve a múlt egy-egy keserű emlékét. Azt a szörnyű két hetet, amikor titkolnia kellett, hogy a külön munka nem sikerült. Nem merte bevallani. De minden este későn járt haza. Hogy idejét elüsse — amit otthon a külön munkával magyarázott — betért egy-két fröccsre. A két hét elteltével pedig hat­száz forintot tett le az asztal­ra. Nem küldte el az Ágika után járó pénzt az asszony szüleinek. A dologra azonban csakhamar fény derült és durva szóváltás kerekedett be­lőle. Hogy véget vessen az asszony szóáradatának, fejébe csapta a kalapját és ejment hazulról. Csak hajnalban ve­tődött haza — részegen. S et­től kezdve, valahányszor vi­tára került közöttük a sor, az italban keresett vigasz­talást. így ment ez egészen addig, míg néhány héttel ez­előtt ittas állapotban elveszí­tette a fejét. Vita közben meg­ütötte az asszonyt. Még most sem tudja felfogni ésszel, ho­gyan jutott el idáig. Az asszony arcán felsajdult az ütés helye, amint eszébe villant a néhány hét előtti kép. Akkor úgy érezte, betelt a pohár. Nem ilyen életre vá­gyott, de kényeztetésre és sze­ret etre, s egyiket sem találta meg a férfiban. Már nem emlékezett ponto­san, hogyan történt a dolog. Azon a bálon ismerkedett meg valakivel, amelyen először öl­tötte magára az estélyi ruhát. A férfi elbűvölőnek találta. Csak a ruhával volt elége­detlen. Szegényesnek vélte karcsú alakjához, ö majd tud­ná, mibe öltöztesse. Akkor nem tudta hirtelen, hogy kacér nevetéssel, vagy haraggal fe­leljen a burkolt ajánlatra. In­kább úgy tett, mint aki nem érti a dolgot. Másnap megmondta férjé­neik: nincs tovább. Nem élet így TOST ITT ÁLLNAK a ház előtt. Még egy kézfogás van hátra, egy utolsó köszö­nés. aztán örökre elválnak út­jaik. Egyszer talán majd új­ra kezdődik valami más. A fiatal pár végre eltűnt a fordulóban. Magukra marad­tak. A férfi letette a nehéz bő­röndöt és a kezét nyújtotta utolsó kézfogásra. Érezte, resz­ketnek a keskeny ujjak széles tenyerében, Halkan mondta, M‘ Aki náthás, foga vacog orra piros, arca sárga; ne búsuljon: a náthának van egy biztos orvossága. Ezt nem orvos írja fel és nem javalja javasasszony, mégsem szabad, hogy egy beteg ilyen gyógyszert elszalasszon. Kezdjük tehát: Ha lefekszel Tégy kalapot az ágyvégre, Két üveget két kezedhez, Egy demizsont meg középre. = S El ne felejts lefekvéskor Három sós pogácsát enni, te pihenjél, de a fiaskót, 1 semmiképp se hagyd pihenni Aztán figyeld a kalapod, és ha netán duplán látnád, akaszd őket a fogasra, és már el is múlt a náthád. | UTÓIRAT: a náthás gazdasszonyoknak is mondok egy orvosságot, Míg a jó ebédet főzik vegyenek egy pohár mákot. | Mire megeszik a mákot | régen elmúlott a nátha. (Csak hát szemenként kell enni, Minden szemet jól megrágva!) | Szántó Miklós | ................................... 10 iy> GAZDA Miért érdemes besilózni a kukoricaszárat Egy szekér kukoricaszár kö­rülbelül hét mázsa. Ebből csu­pán 3 mázsa könnyen emészt­hető részt eszik meg a jószág, a többi elpocsékolódik. Siiló- zással azonban további négy mázsa jó takarmánnyá vál­hat. A négy mázsa így hasz­nosított szárban 24 liter tej termeléséhez elegeddé fehérje van. 24 liter tejet önt ki tehát minden kocsi be nem silózott szárral az állattartó gazda, termelőszövetkezet. Biztosítsuk a méhek jó telelését Amint hűvösre fordul az idő, a méhek lassan megkez­dik a begyűjtött élelem fo­gyasztását. Ahol a téli élelmi­szerkészlet kevésnek bizonyul — és ^szeptemberben nem pó­toltuk — ott a legrövidebb időn belül etessünk. A téüi éle. lem pótlására legalkalmasabb, ha kora reggel, még a méhek kirepülése előtt kihelyezzük az élelmet. Akár etetünk, akár nem, szűkítsük a kijárólkat, hogy a rablást és az egerek kártéte­lét megakadályozzuk. A le­szűkített röpnyílás magassága 7 milliméter legyen, hosszúsá­ga pedig a család nagyságához igazodjék. A lép kicserélésé­nél vigyázzunk, nehogy a te­lelőre készülő méhcsalád el- rendezikedését felborítsuk. Ha valamelyik család anya nélkül van, egyesítéssel vagy új anya beadásával segítsünk, de semmi esetre se hagyjuk anya nélkül a családot, mert az a tél folyamán elpusztul. Aki teheti, már most gon­doskodjon alkalmas telelőhely­ről. Bő készletű, erős családok Több kerékpár-, motorkerékpár- és lemezjátszóalkatrész lesz az üzletekben mikro- és normálfejek, zafir- tűk és más betétek. Előreláthatólag kielégítő lesz a kerékpár-, motorkerék­pár-alkatrész ellátás. Mintegy ötven millió forint értékű ke­rékpár- és motorkerékpár- alkatrész, csaknem három- százezer különféle gumitömlő kerül az üzletekbe. szabadban is átvészelik ugyan a telet, de a kisebb élelem- fogyasztás és a zavartalan te­lelés biztosítására mégis alkal­masabb, ha védett helyen te­leltetünk. Ügyeljünk a takarmány-kazlakra Az őszi esőzés nagy kárt te­het a rosszul összerakott szé­nakazlakban. Ezért tanácsos a nagy esőzések beállta előtt megnézni, nem bontotta-e meg a szél a kazlak tetejét, nin- cseneke rajta horpadások, ahonnan az egész kazal rotha­dása kiindulhat. Helyes, ha a horpadásokra a tetőzetről szé­nát vagy szalmát rakunk, a tetőzetet pedig felmagasítjuk és újra beborítjuk egy méter vastagon rozsszalmával. Az áj borítást feltétlenül le kell kö­tözni, a gerincet pedig karóz­ni, hogy az őszi viharok kárt ne tehessenek a takarmány­kazlakban. A szarvasmarha körmözésc A papucskörmű, a túlnőtt, ollóskörmű szarvasmarha lába az istállóban hamar megfáj­dul, az állat étvágya romlik, tejhozama csokikén. Ezért is­tállózás előtt az állat körmé­nek a széleit csipőfogóval csip­kedjük le, a felesleges szaru- részt pedig patatisztító késsel le kell faragni. Vigyázzunk azonban, hogy az állat talpát túlzottan ki ne faragjuk, mert a talp érzékennyé válik és könnyen megsérül. (h. v.) t vagy inkább csak suttogta a köszönést. — Szervusz. Az idegesen vibráló ujjak hidegen kisiklottak a kezéből. — Szervusz..s Lehajolt és gyengéden meg- símogatta kicsiny leánykája gömbölyű arcát. A tágramyílt, bogárfekete szemek ijedten reszkettek az apa és az anya között. Egy pillanatra ölébe kapta és kétségbeesetten csó­kolgatni kezdte. A kislány ügyetlenül karolta át a nyakát és selymesbőrű arcával sza­kállas áléhoz simult. Mindez egy villanásnyi ideig tartott csupán. Aztán nehéz­kes, öreges mozdulattal újra lehajolt, óvatosan a földre helyezte és erősen megmar­kolta a bőrönd fülét. A fejét lassan a mellére ejtette s töb­bet agy szót sem szóim, kó- válygó fejjel megfordult. Tá­volodó léptei tompán toppan­tak a macskaköves utcán. A kislány gyermeki ösztöné­vel megérezte a készülő tra­gédiát. Keservesen felsírt és szivogó hangon kiáltott az apja után. — Apuci ... mikor jössz... haza? A férfi megtorpant, a pana­szos kiáltásra felemelte fe­jét. Így állt meredten egy ideig, mint a villámsújtotta fa. Kiégve, kormosán. L ASSAN, tétován megfor­dult. A kapuban már senki sem állt. Csak a rep- kény sárguló leveleit libegtet- te az őszi szél. Hosszan el­nézte különös táncukat. Mint­ha csak emlékezetébe akarná vésni minden kis levelét. Ta­lán. ha egyszer majd újra in­dul az élete, ettől a replcény- nyel bejuttatott kerítéstől, háztól kell újrakezdeni. Prukner Pál | A kereskedelem az iparral | és más szervekkel folytatott 1 tárgyalásain elérte, hogy a 1 negyedik negyedévben egyes | műszaki cikkekhez jelentősen 1 több alkatrészt adhasson a I vásárlóknak. A Supraphon le- ! mezjátszókhoz már megérkez­nek a pickup-ok — komplett

Next

/
Oldalképek
Tartalom