Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-27 / 127. szám
1957. SZEPTEMBER 27. PÉNTEK rear MEcrr.i k'fCirlap •s Új, művelődési otthonok épülnek a váci járásban Állami beruházásból és társadalmi munkával négy művelődési otthon épül a váci járásban. A tavaly önálló községgé alakult Erdőkertesen a lakosság vasárnaponként téglát éget a helyi gyárban, s téglajegyeket is kibocsátottak, hogy jövőre befejezhessék művelődési otthonuk felépítését. Sződligcten ugyancsak társadalmi munkával alapozzák az új művelődési otthont, amelynek első része már az idén készen lesz. három év alatt pedig emeletessé bővítik. Egy jobbsorsra érdemes község Másfélévi börtöné kapott a feketevágó A Ceglédi Járásbíróság az elmúlt napokban ítélkezett Vágó Teréz ceglédi, foglalkozás nélküli asszony felett. Vágó Teréz különböző bűncselekmények miatt már hat esetben került a börtönbe és most nevéhez méltóan feketevágás miatt állt a bíróság elé. Januárban négy borjút vásárolt, kilónkint 6—8 forintos árért, amelyeket leölt és húsukat 18 forintért adta tovább. A Ceglédi Járásbíróság Vágó Terézt árdrágító üzérkedés miatt másfél évi ítélte. Délelőtti egészségügyi séta Örkény felől jövet ősi tölgyesen át vezet az út Puszta- vacsra, Szász Coburg Gothai Fülöp herceg egykori rezidenciájába. Amerre a szem ellát, minden — a 22 000 holdas erdő, az épületek, s még az ember is — a hercegé volt egykor. A herceget az új idők szele elfújta. Uj világ kezdődött itt is, s a hercegi földön ma a pusztavacsi parasztok maguknak gazdálkodnak. Az uradalom emléke azonban ma is elevenen él áz itteniekben. Az 1200 lakosú közbörtönre I ségnek még egy utcája sincs. A templom körül köralakban 180 mázsát terem egy holdon a Marsovszki görögdinnye A Kertészeti Kutatóintézet pallagpusztai üzemegységében évek óta kísérleteznek Marsovszki görögdinnye termesztésével. Az idén öt holdon termelték továbbszaporítás és fogyasztás céljából ezt a kiváló dinnyefajtát, Igen szép eredménnyel Száz mázsás átlagtermést terveztek, s ehelyett száznyolcvan mázsás rekordtermést értek el. Egy-egy dinnye súlya 12—18 kiló, igen ízletes, magva középnagyságú. Három hold termésének magját megfelelő tisztítás, szárítás után a kertimag vállalatnak adják át továbbszaporítás, illetve értékesítés céljából Ritka északi madarat ,/víztaposót" ejtettek el a fehértói rezervációban A Szegeddel határos fehértói rezervációban egy nálunk ritkán megjelenő északi madarat, az úgynevezett „vízta- posót” ejtett el dr. Beretzk Péter ornitológus, a védett terület tudományos felügyelője. A pacsirta nagyságú, hosszú- csőrű, sárgásszürke tollazatú madár a vizek mellett él, s így lábujjai között úszólebenyek: fejlődtek. Táplálékát Is a vízből szerzi, s innen származik a neve. Tojásait északon — Írország, Skócia, Iz- land — költi. Mielőtt Beretzk Péter elejtette, megfigyelte, hogy a madár egy kis tócsában gyorsan maga körül forgott, valószínűleg azért, hogy felkavarja az iszapos talajt és a felkavart iszapos vízbői kiszedje a rovarokat. T/’ét tüzérgyerekkel eset •fV. meg az alábbi história. Tovább adom, mert hasznát látják tán azok, akik nemsokára szintén bebújnak az „angyalbőrbe A történet egyik hőse szerint mindennek a meleg volt az oka. A másik — tán ok- nyomozó történettel foglalkozott civilben — a hőség mellett a kantinost is ludasnak mondotta, mert nem gondoskodik arról, hogy az árpalé kellően hideg volta kiváltsa a korsó oldalán azt a bizonyos harmatot, mely oly kívánatossá teszi a seritalt a vénasszonyak nyarában .. i Nem tolakszom fel ez ügyben a bírói pulpitusra, inkább folytatom ott, hogy a két cimbora délután kiballagott a városba hűtőzni. No, nem a strandfürdő felé vették útjukat, hanem a Sas söntésébe tértek inkább. Ott addig iddogáltak, míg a zsebbéli futotta. Annak fogytával pedig csendes nótaszóval imbolyogtak végig a Rákóczi úton. Kivel, mivel találkozik ilyenkor a peches ikatona?... Hát persze, hogy a járőrrel. És az is „persze", hogy a tiszteletadás nem a reglama szerint történt, hanem „lezser-módiban”, ilyenformán: — Szevasz, komám! a járőr nem reflektált a zí megtisztelő komái kapcsolatra, hanem mint sejthető — betessékelte a két daliát a kommendánsi hivatalba, aholts az ügyeletes tiszt által szemrevételeztet- vén, ittasnak találtattak. A nyurga csendes csuklással vette tudomásul a judiciu- mot, de a köpcös váltig fo- gadkozott, hogy mind barátja, mind maga színjózan. — Olyan ti-tiszta a lelki- ösmeretünk — rebegte —, mint emiít ez a ragyogó pá- dimentum. Tisztesség ne essék a katonai padlózatról szólván, de annak makulátlanságához fért némi kétely. Az ügyeletes tiszt tekintete a deszkákról a két vitézre révedt: — No, ha csak olyan tiszta, akkor mindkettőre ráfér egy kis tisztogatás! Súrolják csak fel izibe! A két harcos nekigyűrkő- zött és — keserves képpel bár — végrehajtották a parancsot. Ki is józanodtak közben a hajladozástól, vízhordástól. Ennék köszönhették, hogy — lélekszakadva ugyan — beértek takaródéra a laktanyába. Ilyenformán esett, hogy parancsnokuk nem szerzett tudomást a kalandról. Ellenkező esetben aligha meg nem toldotta volna a lelkiösmeret- és padlótisztogatási műveletet ráadásul egy kis — fejmosással..i — borváró — húzódnak meg a „középületek“, amelyek régebben a belsőség lakrészei voitak. A kastély elég elhanyagolt külsővel ott „díszeleg“, az erdészet használja, néhány család lakik benne. Minfha megállt volna az idő Az országút mellett itt-ott már virítanak az új piroscserepes házak, néhányan már kiköltöztek a cseléd'házakfoól. De ha jobban szétnézünk, úgy tetszik, mintha megállt volna az idő, a falu lakóinak többsége még bentlakik a hosszú, közös előterű, egészségtelen cselédházakban. Az épületek előtt trágyakupacok, baromfiólak, disznóólak rontják az amúgy is rossz levegőt. Kilencvenhat az iskolakötekezet ellátása, silány, sokszor ehetetlen kenyeret küldenek Örkényből. Pedig mi is szeretjük a szépet és a jót. Az ifjúság helyzete A fiatalokkal sem törődnek. Még kultúrházuk sincs. Kollár József és Tajcs Sándor készségesen megmutatják, hogyan is néz ki a falu egyetlen „kultúrhajléka“. Valamikor istálló volt, a teremben még ott vannak a faoszlopok, még meglátszik, hogy egykor az állatok dörzsöíődtek hozzájuk. A falak nedvesek, s ablaktalanok. Itt zajlik le a falu kulturális élete. Néha vándormozi látogat a községbe, s a fiatalok szórakozása mindössze a tánc. 40 tagja van a KISZ-nek, szeretnének tanulni, művelődni, szórakozni, de senki se törődik velük. Még egy futball-labdájuk sincs. Pedig lelkes ifjúság van itt, az utóbbi hónapokban „összetáncoltak“ 2400 forintot, s még gyűjtik a pénzt, televíziót szeretnének vásárolni. Gazdag a határ A határ jó termést ígér, szorgalmas nép lakik itt, jól megmunkálják a földet, jobban mint az uradalom idejében. Minden évben többen költöznek ki a cselédházakból és építenek maguknak új házat. Ez azonban nem elég. Többet kell törődni a falu közegészségügyével, ellátásával, a fiatalok nevelésével Igaz, hogy a pusztavacsiak nem fő út mellett laknak, ahoBo rtermelők között a ceglédi pincében A „kultúrotthon” les gyerekek száma, s néhány tanteremben zsúfolódnak ösz- sze. A legbosszantóbb az, hogy egyik iskola mellett nincs WC. A gyerekeknek a szomszédos iskolaudvarra kell át- járniok. Hanyagság, gondatlanság vagy nemtörődömség, esetleg anyagiak hiánya miatt van ez az állapot? A régi iskolaigazgató az iskola felújítására fordított ősz- szegből tanítói lakást csináltatott fürdővel és vízcsappal, de arra nem került, hogy a gyerekek részére a legszükségesebb higiéniát biztosítsák. Miért tűrik ezt az állapotot? Mit csinál a járási tanács művelődési osztálya? Az egészségügyi szervek miért nem lépnek föl e tarthatatlan helyzet megszüntetése érdekében? Nem olyan nagy összegről van szó és a gyermekeknek nem kellene esőben, sárban, fagyban, hóban „egészségügyi sétákat“ tenniök. Több gondot a falura A tanácsházán Gregus Erzsébet adminisztrátor, KISZ- titkár fogad. Barna, eleven, nagyon okos lány, 18 éves. de olyan hozzáértéssel beszél a falu gond járói, bajáról mintha ebbe született volna. A fiatalok nagyon gyorsan öntudatosodnak és szeretnék már rendezni községüket. A kenyér, a jobb élet mellé a kulturált viszonyokat Is megteremteni. Azon nincs vita, hogy a mai élet jobb, mint édesapjuké volt abban a korban, amikor azok fiatalok voltak. Senki sem kívánja itt vissza a múltat. Csak azon bosszankodnak, hogy velük nemigen törődik senki, valahogyan az illetékesek kikerülik a falut. — Azt gondolják, hogy Pusz- tavacsnak minden jó, pedig itt te nőnek az igények — mondja Gregus Erzsiké. — Rossz a földművesszövetgyan mondják, az isten háta mögött. De azért nem olyan távol a fővárostól, a járási székhelytől, hogy ne lehetne több gondot fordítani a községre. Jó volna, ha a járásnál és a megyénél elgondolkoznának ezen. Több segítséget! Megérdemlik a pusztavacsiak. Hosszú kocsisor áll a ceglédi borpince Mizsa úti telepe előtt. A kocsin ringó hordókból árad az erjedésnek indult must szaga, s mellettük pipázgató, vagy éppen jókora darab szalonnát fogyasztó parasztok várakoznak. Várakoznak bizony, mert mire az 50—60 kocsi sorrakerül, addig eltelik néhány óra. — Én nemrégen értem ide — mondja Takács László — s már alig-alig vannak előttem. Gyorsan dolgoznak az átvevők, meg vagyunk elégedve, máskor is hoztam erre a telepre mustot, de akkor nehezebben ment az átvevés. A pincészet vezetőjétől, Kiszely elvtárstól az árak felől érdeklődünk. — A múlttól eltérően most fokonként fizettünk. A 18 cukorfoknál alacsonyabb mustért fokonként 32 fillért adunk, ami egy liternél 5—6 forintot jelent. A 18 fáknál nagyobb cukortartalmú mustot már 35 fillérrel fizetjük. — A fehér mustért 7 forint körül kapnak literenként a gazdák —t fűzi tovább a beszélgetést Erdős elvtárs. — És itt készpénzzel fizeU jük a gazdákat. Megtudjuk azt is, hogy 16 000 hektoliter mustra szerződött a vállalat, s ezenkívül szabad felvásárlást is folytat. A pince befogadóképessége 10 000 hektoliter, úgyhogy a must egy részét más pincékben tárolják. Az Ungvári-pincénél átvett mustot átadják a Monimpex- nek, amely külföldre szállítja a józamatú ceglédi borokat. Lassan elfogy a kocsisor, vége a napnak, elégedettek az átvevők és a mustot szállító gazdák egyaránt. Mit ér a kukoricaszár? A kukoricaszárat csak abban az esetben hasznosíthatjuk jól takarmányozásra, ha a csőtörés után a lehető legrövidebb időn belül kévézzük, kupoz- zuik, azután boglyába, illetve kazalba rakjuk, vagy pedig si- lózzuk. Ilyen módon a kukori- caszár táplálóanyagát megóvjuk. Száraz állapotban a kukoricaszár táplálóértéke felér a közepes minőségű rétiszénával (csupán az emészthető fehérje kevesebb benne, mint az ilyen szénában). Ha a ku- koricaszórral csőtörés után nem törődünk, akikor táplálóanyagbomlás, esővíz által való kilúgozás és levélletöredezés következtében mindinkább veszít tápláló értékéből. A megfigyelések igazolják az alábbiakat: A csőtörés után rövidesen levágott, kévézetten kúpokba, majd boglyákba, illetve kazalba rakott kukoricaszár belső tömegének táplálóértéke tavaszig aránylag csak kis mértékben csökken. A csőtörés után levágott, de egy ideig a termőföldön szerte- széjjel fekvő kukoricaszárat igen jelentős táplálóanyagveszteség éri. A novemberig lábon hagyott kukoricaszár már feleannyit sem ér, mint az októberben kezelt és kévézett. Tavaszig eltartva pedig jelentősen nagyobb veszteségek érik táplálóanyagokban, mint az októberit. A decemberben vágott kukoricaszár — egyes kivételektől eltekintve — alomszalmánál is kisebb táplálóértékű és így takarmányozásra már nem, hanem csak tüzelésre való. A gyorsütemű, emellett gondos si'.ózással a kukoricaszár táplálóértéke (szárazanyagra vonatkozóan) az emészthetőség javulása folytán némileg még növekszik. (Ha a kukoricaszár legalább 7—8 cm-es darabokra szecskázottan kerül a silóba, akkor mint kész silózott takarmányt gyakorlatilag teljes mennyiségében megeszi a jószág, viszont ha kévézetten tesszük eléje, az izék 30—50 százalék is lehet.) Ha csak novemberben tudunk silózni, addig érdemes a kukoricaszárat kévézetten kúpokban tartani,--, A kukoricaszárral együtt tartsuk el a csőburoklevélzetet, azaz a csuhét is. Dr. Kurelec Viktor Macska — ékszerrel Egy 51 éves szingapúri bor* bély a napokban 14 dollár értékű arany fülbevalót vásárolt fefkete-fehér szőrű macskájának, amelynek korábban már egy brilliánssal kirakott nyakláncot ajándékozott. A fényes fülfúrási ceremóniára 400 vendéget hívtak meg. Vajon miért e bőkezűség a macska iránt? A borbély ezt a következőkkel indokolta: „Amióta három évvel ezelőtt a macska betévedt a házamba, mindig csak szerencse ért’ I Miniszteri utasítás a kukorica vetőmagvak átadásának rendjéről és mesterséges szárításáról Az élelmezésügyi miniszter és a földművelésügyi miniszter együttes utasítást adott ki az 1957. évben termelt kukorica vetőmagvak átadásának rendjéről és mesterséges szárításáról. Eszerint az 1957/ 58. gazdasági évben a kukorica vetőmagvak átvételét, tárolását, mestersége« szárítását, kikészítését és forgalmazását az Élelmezésügyi Minisztérium terményforgalmi és raktározási igazgatósága felügyelete alá tartozó vállalatok intézik. Az állami gazdaságok az idén termelt és „alkalmas” minősítést nyert fajtakúkorica vetőmagvakat szállítási szerződés alapján az illetékes megyei terményforgalmi vállalatnak legkésőbb 1957. november 30-ig csöves állapotban tartoznak átadni. A megfelelő szárítóberendezéssel, tároló és tisztító kapacitással rendelkező állami gazdaságok jogosultak a vetőmagot fémzárolt állapotban is átadni legkésőbb 1958. január 31-ig. A kukorica vetőmagvak törése előtt az Országos Vetőmagfelügyelőség kirendelt szakközegeivel szántóföldi szemlét kell tartani és a vető- magvakat a törés után ismét meg kell szemléltetni. Átadni csak az alkalmasnak minősített vetőmagot 6zabad. A vetőmag céljára átadott alkalmas minőségű kukorica vetőmagért a gazdaságokat 1:1,2 arányban takarmánykukorica vásárlásának joga illeti meg. A Mezőgazdasági Magtermeltető és Ellátó Vállalat által terményértékesítési szerződéssel termelt fajta, hibrid, valamint rövid tenyészidejű kukorica vetőmag tételeket ugyancsak a területileg illetékes megyei terményforgalmi vállalatoknak kell legkésőbb november 30-ig csöves állapotban átadni. A hibrid kukorica vetőmag átadása előtt a termelőegység köteles az Országos Vetőmagfelügyelőség szakközegével a vetőmagot megszemléltetni. Az 1957-ben termelt nemesített fajta, fajtahibrid és rövid tenyészidejű vetőkukorica mesterséges szárításéit lehetőleg október első felében meg kell kezdeni és január 15-én be kell fejezni. A mesterséges szárítással kapcsolatosan felmerülő többletköltségeket a kukorica vetőmag tovább- adási árában kell érvényesíteni. A jó minőségű kukorica vetőmag termeléséhez, jó minőségben való átvételéhez és kikészítéséhez fűződő nép- gazdasági érdekre való tekintettel az irányító és a végrehajtó szervek érdekelt dolgozóit célprémiumban kell részesíteni, amelynek feltételeit és mértékét az Élelmezésügyi Minisztérium és a Földművelésügyi Minisztérium külön rendelkezésben szabályozza; Továbbra is figyelni e's irtani kell a burgonyabogarat A Földművelésügyi Minisztérium növényvédelmi szolgálata értesítést kapott arról, hogy osztrák területen a Güssing és Urbersrtorf községek közötti útszakaszon másfél kilométeres hosszúságban, s a mellékutakra is kiterjedő szélességben, nagytömegű burgonya- bogár vonul a határ felé. A minisztérium utasította a Vas megyei növényvédő állomást, hogy figyelőszolgálat gondos felállításával, a rendelkezésre álló növényvédő gépek készenlétbe helyezésével készüljön fel az esetleg odaérkező kártevők megsemmisítésére. A magyarországi megfigyelések is azt mutatják, hogy a burgonya- bogár a burgonyanövények elszá- radása után sem vonul telelőbe, hanem részint a vadnövényeket szállja meg, részint földeken és utakon vándorol. Ezért a Földművelésügyi Minisztérium felhívja a dolgozó parasztságot, és a nem termelő lakosságot is, hogy figyelje tovább a kártevő megjelenését és ahol burgonyabogarat talál, azt minden eszközzel pusztítsa el. Ott, ahol a kártevő esetleg nagy tömegben jelentkezik, értesíteni kell a megyei növényvédelmi állomást.