Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)

1957-08-29 / 102. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! WC irta p Ami a látszat mögött van... M s Z M P PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ML GYE I TAN ÁCS ÍA PJA L ÉVFOLYAM, 102. SZÁM ÁRA 50 FII.I.É1'yXSrTS^s 1957~ AUGUSZTUS 29. CSÜTÖRTÖK | Kétféle diplomácia Lassan itt az ősz. Költöznek a vándormadarak. Felröppen­nek és elszállnak dél felé a fecskék és a vadkacsák. Ez természetes dolog. Tanúi va­gyunk azonban a „vad kacsák” mesterséges felröppentésének is. A nyugati sajtó és rádió olyan áradatban röpíti fel a ma­ga vad híreit, olcsó „kacsáit”, hogy kapkodni kell levegő után ennyi reklámfőnöki lele­mény — és tegyük hozzá — szemérmetlenség hallatán. Egyes angol lapok valamiféle orosz tábornok szíriai látoga­tásáról írnak. A hírhedt jobb­oldali Daily Mail egyenesen azt írja, hogy „lázadást akar­nak szervezni Jordániában, Szíriában alakított csapatok segítségével. A terv kilátásba helyezi Husszein király meg­gyilkolását vagy letartóztatá­sát, az ammani kormány meg­döntését és az ország kapcso­latainak megszakítását Irak­kal és Szaud-ArábiávaV’. A szíriai külügyminiszter egy sajtóértekezleten nemrég szóvátette, hogy a „kampányt azért szervezték, hogy a köz­véleményt Szíria ellen hangol­ják és Szíriában zavarokat szítsanak, ez a propagandahad­járat azonban minden alapot nélkülöz”. Számunkra, akik szenvedő tanúi vagyunk an­nak, mit képes felkavarni a Szabad Európa, az Amerika Hangja, az ellenséges röp- cédula-zuhatag, sajnos isme­rős az ilyen propagandahadjá­rat. Elég az ENSZ ötös bizott­sági jelentése körüli hírverés­re gondolni. Nem is kell erő­szakolt analógiát keresni, a Szíriával kapcsolatos hazugság- zuhatag céljai és a hírhedt je­lentés felforgató szándékai kö­zött. „Közép-keleti akciót terve­zel? Melegítsd fel a magyar ügyet!” Ez is a boszorkány- konyha receptjei közül való. Ha a szovjet leszerelési javas­latok túl egyszerűek és azokat megérti és méltányolja az utca embere is és ezért a leszerelési tárgyalásokat nehéz holtpont­ra juttatni, gyorsan hozzá kell fogni a szíriai ügyhöz, a ma­gyar ügyhöz, vagy bármilyen ügyhöz, amellyel el lehet te­relni az utca emberének fi­gyelmét a lényegről. Ha ez ke­vés, felvonul az Egyesült Ál­lamok flottája, jönnek a fenye­gető nyilatkozatok, a zsaroló­hadjárat, az egész fennhéjázó, kardcsörtető diplomáciai ap­parátus. A szíriai hazafias erők eb­ben az imperialista hangor­kánban elismerésre méltó szi­lárdsággal állanak a lábukon. Rendíthetetlenül védjük mi is hazánk, népünk nyugalmát, békéjét, visszautasítva a bel- ügyeinkbe való minden be­avatkozást. Az elmúlt hetek alatt a tiltakozó mozgalom népmozgalommá nőtt. És ahogy napról napra jobban le­lepleződik az ártó szándék, csak erősödik népünk és a forradalmi munkás-paraszt kormány összeforrottsága. Az igazság azonban úgy ha­tékony, ha bot is van hozzá. A „világrakéta“ kilövésének sikeres szovjet kísérlete, a szerény, száraz és szűkszavú közlemény talán kijózanítja némileg a háború megszállott­jait, Erősebbek vagyunk, mint el­lenségeink, nem utolsósorban azért is, mert mi a haladás, a jog, az igazság oldalán állunk. Legyünk azon, hogy még job­ban felismerje ezt a mi me­gyénkben is minden munkás, nrnden dolgozó paraszt, min­den értelmiségi, öreg és fia­tal, férfi és asszony, hogy a párt, a kormány mögé felsora­kozva az imperialisták vere­ségévé változtassuk minden rontó szándékukat, aljas ak­ciójukat, Megszüntetik a „több kezet“ a kereskedelemben! Biztosították Pest megye húsellátását- Újból szabályozták a szerződéses vágóállat és a borfelvásárlást A Pest megyei Tanács ope­ratív bizottsága — mint azt a Pest megyei Hírlap megírta — határozatot hozott arra vonat­kozólag, hogy a tojás, baromfi, zöldség és gyümölcs felvásár­lásánál felesleges kereskedel­mi szerveket kiiktatják, mert ezek miatt drága az áru, s a sok adminisztrációs munka eredményeként a zöldség és gyümölcs nem friss állapotban jut el a fogyasztóhoz. A Pest megyei Tanács ked­den elkészítette a kiiktatandó szervekről szóló határozatát, melyet szerda délelőtt megkül- döttek a Minisztertanács tit­kárságának. E szerint a tojás és baromfi felvásárlást egyedül a Mező- gazdasági Termékeket Értéke­sítő Szövetkezeti Központ vé­gezné, a többi szervet — a felterjesztés szerint — ki kell iktatni, és ezzel a tojásnál fel­merülő költségeket 50 száza­lékkel lehet csökkentem. A gyümölcs és zöldség felvásárlásánál is lényeges változtatásokat javasolnak. E szerint a Budapesti Gyümölcs­ös Zöldségértékesítő Közpon­tot beolvasztani kívánják a Pest megyei Zöldért Szövetke­zeti Központba. A javaslat ké­ri, hogy a Közért Nagykeres­kedelmi Vállalat felvásárlási tevékenységét szüntessék be, az eladás és a felvásárlás közé csak a Pest megyei Zöldért Vállalat kapcsolódjon be. Igen lényeges a javaslatnak az a pontja is, amely szerint össze­vonandó lenne a nagyvásár- telepi Gyümölcs-, Zöldség Ér­keztető Vállalat a Közért Nagykereskedelmi Vállalattal. A magánkereskedelem te­vékenységének' szabályozását úgy kívánják elérni, hogy ma­gánkereskedő csak abban a járásban vásárolhasson ter­ményt, ahova iparengedélye SZÓI; A Pest megyei Tanács ille­tékes szervei remélik, hogy a Minisztertanács mielőbb napi­rendre tűzi a fontos javaslato­kat, és a javaslattal egyértel­mű leg meghozza a szabályozó rendeleteket; Az operatív bizottság több, a megyét érintő, igen fontos ügyről is tárgyalt. Az Állat­forgalmi Vállalat képviselője több fontos bejelentést tett az állatszerződések új rendjéről. Elmondotta, hogy az év vé­géig 14 200 sertést kell a vál­lalatnak felvásárolni, illetve ilyen mennyiségre kell szerző­dést kötni. Eddig 6000 sertést kötöttek le ebből a mennyiség­ből. 3600 darab sertést, szabad forgalomban fognak felvásá­rolni. E mennyiséget darab­szám szerint nem érik el, súlyban azonban teljesíteni fogják a tervet. Újabban ugyanis örvendetes jelensé­get tapasztaltak: a szerződők nemcsak a kikötött 126 kilóig hizlalják fel a disznót, hanem átlagban 150 kilogrammos ser­téseket visznek az Állatforgal­mi Vállalat telepeire. A III. negyedévi tervüket sertésben a vállalat már teljesítette, a marhafelvásárlási tervüket még e héten teljesítik. Nagyon fontos volt a bejelentésnek az a része, hogy a múlttól eltérő­ig a minősítést szigorúan ellenőrzik. A múlt­ban ugyanis túlbuzgó felvásár­lók leértékelték a marhák mi­nőségét és emiatt az eladók között igen nagy volt az elége­detlenség. Most szigorúan be­tartják a minősítést, a marhá­kat a felvásárlók nem értékel­hetik le, annál is inkább, mert a jövőben nem a mennyiség, hanem a minőség szerint fog­ják prémiumukat megkapni. Két olyan felvásárlót, aki sza­bályellenesen. leértékelte a vá­gómarhát, a vállalat máris el­bocsátott. Pest megye húsellátása is meglehetősen döcögött eddig. Most rendezik a húsellátást oly módon, hogy minden köz­ségben jégvermeket építenek és hűtési lehetőséget terem­tenek. A fagyasztott hús áru­sítását a minimálisra csökken­tik és igyekeznek a lakosságot friss hússal ellátni. Ennek elő­feltétele az, hogy a hússzállí­tást megjavítsák. A ceglédi és a váci húsüzem ugyanis igen nagy távolságokra szál­lítja a húst, és eközben a leg­elemibb egészségügyi követel­ményeket sem tartják be. Most ezen is segítenek. A segítés másik módja az, hogy új szúróhelyek létesülnek a megye több köz­ségében a lakosság friss hús­sal való ellátása érdekében. Már ezen a héten üzemképes lesz a gödöllői és a szentendrei új szüróhely, Pilisvörösvárott pedig bővítik a szúróhelyet Megvizsgálják nftajd a rácke­vei és a monori járásokat is. hogv itt hol lehet szúróhelye­ket létesíteni. Az állatszerző­désre visszatérve még egy megnyugtató bejelentést tett az Állatforgalmi Vállalat kép­viselője. Elmondotta, hogy a szerződő felmondhatja az állatszerződést, és az Állatforgalmi Vállalat­nak ezt tudomásul kell ven­nie, abban az esetben, ha a szerződött állat tenyésztésre | alkalmas. Ebben az esetben | az Állatforgalmi Vállalat el- | áll a szerződésben biztosított | jogaitól. A borfelvásárlást ezentúl csak a Bortorgalmi I Vállalat bonyolíthatja le. így I tehát a földművesszövetkeze- 1 tek nem vásárolhatnak a ter- 1 melóktól bort. és nem tehetik | ingadozóvá a piaci árakat. A | Borforgalmi Vállalat sem a | régi gyakorlat szerint jár majd § el, mert a most kibocsátott | rendelet a borvásárlást úgy | szabályozza, hogy különböző | árakon lehet vásárolni. külö-P, nős tekintettel a tájegységre és a borok minőségére. Ez a rendelet arra ösztönzi a sző­lősgazdákat. hogy minél jobb minőségű bort adjanak el. hi­szen a minőség javulásával az árak is nagyobbak lesznek. Az operatív bizottság ülése kitért a gabonafelvásárlás eddigi eredményeire. A be­érkezett adatok szerint a gabonafelvásárlás jó ered­ményt hozott, az adógaboná­ban azonban elmaradás van, A termelőik nem akarják megér­teni, hogy az adógabona be­szolgáltatása épp oly állam­polgári kötelességük, mint e kisiparosnak az adófizetés. A gazdiák egy része figyel­men kívül hagyja, hogy már nincs kötelező beszolgáltatás, ez nem terheli őket. Az adóga­bona beadását azonban érthe­tetlen okok miatt mégis nap­ról napra halogatják, noha jól tudják, szeptember 30-ig eleget kell e kötelezettségnek tenni. A megyében ez nem ál­talános jelenség, mert az adó­gabona beadásában máris ki­tűnt a nagykátai és a rácke­vei járás, ezzel szemben na­gyon elmaradt a budai és a szobi járás. Az előző csak 56,7 százalékra, az utóbbi pedig 60 százalékra teljesítette ter­vét. iiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiinniiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiuitiiiiiiiiiiiiuiuiiiiiiiiniHimiiiniiiiiiiimfimmiiiiiimniiiitimiminiiiiimai Az Egészségügyi Minisztérium heti tájékoztatója a gyermekbénulásos megbetegedésekről A gyermekbénulásos meg­betegedések száma az elmúlt héten tovább csökkent. Meg­betegedést szórványosan az egész ország területén észlel­tek, de új járványgóc nem ala­kult ki. Az eddig fenntartott egészségügyi zárlat alól több helység felszabadult. Tekintettel arra, hogy a 14 éven aluliak csoportos üdülte­tése augusztusban véget ért, a továbbiakban ilyen zárlatot Újabb rakodási csúcsot értek el a MA V-nál: 24 óra alatt 15200 vagont raktak meg Naponta már 400-500 kocsi gabonát szállítanak Az őszies idő beálltával a vasúton megsokszorozódik a rakodási munka. A vállalatok, üzemek, bányák, állami gaz­daságok egyre több ' vagont igényelnek. Az elmúlt év ok­tóber-novembere óta a legna­gyobb rakodási eredményt au­gusztus 27-én érte el a MÁV amikor összesen 15 200 vasúti kocsit raktak meg az ország­ban. Megindult már a gabona­szállítás is. naponta átlag 400— 500 vagon gabonát szállítanak. Ugyanakkor még erőteljesen folyik a gyümölcs- és zöldség­szállítás is. Huszonnégy óra alatt átlag 500 kocsit raknak meg gyümölccsel, illetve zöld­séggel. A vasút illetékes szervei azonban hangsúlyozzák, hogy ezt a megnövekedett szállítási feladatot a MÁV nem tudja lebonyolítani abban az eset­ben, ha továbbra is a jelenle­gihez hasonlóan, egyenetlen lesz a szállítás. A szállíttató felek majdnem minden eset­ben a hét második felében rakodnak, hétfőn lényegesen kevesebb kocsit kérnek, a va­sárnapi rakodás pedig el­enyésző. Éppen ezért, nyo­matékosan. felhívták a figyel­met erre a káros jelenségre és kérték, hogy minden egyes érdekelt vállalat, üzem, álla­mi gazdaság gondoskodjék az egyenletes szállításról, elrendelni és erről tájékozta­tót közzétenni nem szükséges. A gyermekbénulásban meg­betegedettek kórházi ellátása zavartalan volt. A védőoltáso­kat Budapest, Miskolc, Deb­recen városokban, valamint Borsod-Abauj-Zemplén, Sza- bolcs-Szatmár és Hajdu-Bihar megyében tervszerűen elvégez­ték, az ország egyéb területein az oltás folyamatban van; A világ minden őszibarack-fajtája megtermett a ceglédi barackligetben A Duna—Tisza közi Mezőgaz­dasági Kísérleti Intézet ceglé­di telepén összegyűjtötték a világ minden ősszibarackfajtó. ját. 183 hazai és külföldi fa­fajta az idén először fordult termőre. A kísérleti célokra összegyűjtött fajták közül vá­logatják ki az Alföld talaj- és éghajlati viszonyainak megfe­lelőbbeket továbbszaporításra; A barack beérésével, sok irá­nyú vizsgálatok alapján válo­gatnak s a legbővebben termő, vitamingazdag és az alföldi viszonyokat jól bíró fajtákat a következő években az egész Alföldön elszaporítják. A fák legnagyobb része 60 kilónál nagyobb termést adott. Bolgár gazdasági küldöttség érkerctt Magyarországra Szerdán reggel Atanáz Kosz- tov kereskedelmi miniszterhe­lyettes vezetésével bolgár kor­mányküldöttség érkezett ha­zánkba, hogy az 1958—1960. évekre szóló hosszúlejáratú kereskedelmi megállapodás megkötésére és az 1957. évi árucsereforgalom bővítése ér­dekében tárgyalásokat foly­tasson. A küldöttséget a repülőtéren Droppa Gusztáv külkereske­delmi miniszterhelyettes és a Külkereskedelmi Miniszté­rium vezető munkatársai fo­gadták. Az érkezésnél jelen volt: Krasztju Sztojcsev, bu­dapesti bolgár nagykövet; „Közlekedj balesetmentesen“ mozgalom Pest megyében A Pest megyei Főkapitány­ság közlekedésrendészeti osz­tálya májusban versenyt írt ki olyan gépkocsivezetők ré­szére, akik a forgalom rend­jét megszilárdítják és baleset- mentesen közlekednek. A verseny első kiértékelése kis ünnepség keretében most történt meg. Ezen részt vettek a gépkocsielőadók, kitüntetett gépkocsivezetők és a vállalat igazgatói. Megállapították, hogy a versenyben 120 gép­jármű vett részt 140 gépkocsi- vezetővel. Huszonhat olyan gépkocsivezető, aki ez idő alatt balesetmentesen közlekedett, oklevelet kapott. Három ván­dorzászlót is adományoztak. Az első vándorzászló a Ceglé­di 111-es TEFU birtokába ke­rült, ahol egymillió kilométert futottak le balesetmentesen. A második vándorzászló nyerte­se a Váci Fortegyár lett. Itt három gépjárművel közleked­tek baleset nélkül. A harma­dik vándorzászlót a Herceg­halomi Kísérleti Gazdaság nyerte. A gazdaság kilenc vontatója és két gépkocsija kiváló kilométer-eredménnyel, balesetmentes közlekedéssel példamutatóan betartotta a közlekedésrendészeti szabá­lyokat. A versenyt tovább folytat­ják; A Till Ulenspiegel, De Coster műve a szeptem­beri hazai könyvkiadás egyik eseménye lesz. A flamand iro­dalom kimagasló alkotását kü­lönösen szép, gazdagon illuszt­rált, bibliofil kiadásban adja közre az Európa Kiadó. A kö­tetnek külön érdekessége, hogy a témájából készült fil­met most vetítik a magyar filmszínházakban. Áll a malom, áll a vitorlája..* = s 1 Dunaharasztinak váltó- f \zatlanul megoldatlan a | !mozi ügye. A kultúrházban \ | keskenyfilmvetítés folyik... | | folyik... folyik s csak nem | ! akar végeszakadni, csak § ínem akar újjászületni Du- | ! naharasztiban a régi film- | | színház. | Dehát hogy is várhat- | | nánk ezt, mikor a régi | | mozi helyreállításának \ | munkálatai a tavalyi föld-1 | rengés óta még mindig | I csak kezdeti állapotban | | van. Bár a Dél-Pest megyei § | Tatarozó Vállalat ígéretet 1 1 tett, hogy ez évben befeje- | Ízt a mozi helyreállítását: a 1 1 bontási munkák befejezése | I után „levonult” és semmi | | hajlandóságot sem mutat, | í hogy ígéretét valóban va- | ilóra alkarja váltani. I 1 i Ugye szép az őrszentmiklósi tó? Szemre valóban... de... mindig az a de ... I A községen keresztülvezető „sós árok” eliszaposítja a ta- 1 vat, melyre pedig egészségügyi, tűzrendészeti s mezőgazdasági | szempontból egyaránt nagy szüksége van a községnek, s az el- i iszaposodás következtében fertőzött lett a tó vize. A gyerekek kiütéseket kapnak, az állatok bélhurutot. A tó kipucolása sürgős feladat. A község lakossága ezt társadalmi munkában vállalja is: 1 de ez önmagában még nem elég. Kotró- és markológép nélkül nem tudják elkezdeni a I munkát. Ehhez kérik ezúton is az őrszentmiklósiak az illetékesek 1 sürgős segítségét. = viiiiiiiiiiitiiiiiimiiiiminiiiiiuiiiiiiniiiiiiiiiiitmiiiuHiiiiiiiiiiiiuutiiHiiiiniHimiiiniiiHiiiiiituiiiniiiiiimniiiitimiminiuumaB

Next

/
Oldalképek
Tartalom