Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)
1957-08-29 / 102. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! WC irta p Ami a látszat mögött van... M s Z M P PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ML GYE I TAN ÁCS ÍA PJA L ÉVFOLYAM, 102. SZÁM ÁRA 50 FII.I.É1'yXSrTS^s 1957~ AUGUSZTUS 29. CSÜTÖRTÖK | Kétféle diplomácia Lassan itt az ősz. Költöznek a vándormadarak. Felröppennek és elszállnak dél felé a fecskék és a vadkacsák. Ez természetes dolog. Tanúi vagyunk azonban a „vad kacsák” mesterséges felröppentésének is. A nyugati sajtó és rádió olyan áradatban röpíti fel a maga vad híreit, olcsó „kacsáit”, hogy kapkodni kell levegő után ennyi reklámfőnöki lelemény — és tegyük hozzá — szemérmetlenség hallatán. Egyes angol lapok valamiféle orosz tábornok szíriai látogatásáról írnak. A hírhedt jobboldali Daily Mail egyenesen azt írja, hogy „lázadást akarnak szervezni Jordániában, Szíriában alakított csapatok segítségével. A terv kilátásba helyezi Husszein király meggyilkolását vagy letartóztatását, az ammani kormány megdöntését és az ország kapcsolatainak megszakítását Irakkal és Szaud-ArábiávaV’. A szíriai külügyminiszter egy sajtóértekezleten nemrég szóvátette, hogy a „kampányt azért szervezték, hogy a közvéleményt Szíria ellen hangolják és Szíriában zavarokat szítsanak, ez a propagandahadjárat azonban minden alapot nélkülöz”. Számunkra, akik szenvedő tanúi vagyunk annak, mit képes felkavarni a Szabad Európa, az Amerika Hangja, az ellenséges röp- cédula-zuhatag, sajnos ismerős az ilyen propagandahadjárat. Elég az ENSZ ötös bizottsági jelentése körüli hírverésre gondolni. Nem is kell erőszakolt analógiát keresni, a Szíriával kapcsolatos hazugság- zuhatag céljai és a hírhedt jelentés felforgató szándékai között. „Közép-keleti akciót tervezel? Melegítsd fel a magyar ügyet!” Ez is a boszorkány- konyha receptjei közül való. Ha a szovjet leszerelési javaslatok túl egyszerűek és azokat megérti és méltányolja az utca embere is és ezért a leszerelési tárgyalásokat nehéz holtpontra juttatni, gyorsan hozzá kell fogni a szíriai ügyhöz, a magyar ügyhöz, vagy bármilyen ügyhöz, amellyel el lehet terelni az utca emberének figyelmét a lényegről. Ha ez kevés, felvonul az Egyesült Államok flottája, jönnek a fenyegető nyilatkozatok, a zsarolóhadjárat, az egész fennhéjázó, kardcsörtető diplomáciai apparátus. A szíriai hazafias erők ebben az imperialista hangorkánban elismerésre méltó szilárdsággal állanak a lábukon. Rendíthetetlenül védjük mi is hazánk, népünk nyugalmát, békéjét, visszautasítva a bel- ügyeinkbe való minden beavatkozást. Az elmúlt hetek alatt a tiltakozó mozgalom népmozgalommá nőtt. És ahogy napról napra jobban lelepleződik az ártó szándék, csak erősödik népünk és a forradalmi munkás-paraszt kormány összeforrottsága. Az igazság azonban úgy hatékony, ha bot is van hozzá. A „világrakéta“ kilövésének sikeres szovjet kísérlete, a szerény, száraz és szűkszavú közlemény talán kijózanítja némileg a háború megszállottjait, Erősebbek vagyunk, mint ellenségeink, nem utolsósorban azért is, mert mi a haladás, a jog, az igazság oldalán állunk. Legyünk azon, hogy még jobban felismerje ezt a mi megyénkben is minden munkás, nrnden dolgozó paraszt, minden értelmiségi, öreg és fiatal, férfi és asszony, hogy a párt, a kormány mögé felsorakozva az imperialisták vereségévé változtassuk minden rontó szándékukat, aljas akciójukat, Megszüntetik a „több kezet“ a kereskedelemben! Biztosították Pest megye húsellátását- Újból szabályozták a szerződéses vágóállat és a borfelvásárlást A Pest megyei Tanács operatív bizottsága — mint azt a Pest megyei Hírlap megírta — határozatot hozott arra vonatkozólag, hogy a tojás, baromfi, zöldség és gyümölcs felvásárlásánál felesleges kereskedelmi szerveket kiiktatják, mert ezek miatt drága az áru, s a sok adminisztrációs munka eredményeként a zöldség és gyümölcs nem friss állapotban jut el a fogyasztóhoz. A Pest megyei Tanács kedden elkészítette a kiiktatandó szervekről szóló határozatát, melyet szerda délelőtt megkül- döttek a Minisztertanács titkárságának. E szerint a tojás és baromfi felvásárlást egyedül a Mező- gazdasági Termékeket Értékesítő Szövetkezeti Központ végezné, a többi szervet — a felterjesztés szerint — ki kell iktatni, és ezzel a tojásnál felmerülő költségeket 50 százalékkel lehet csökkentem. A gyümölcs és zöldség felvásárlásánál is lényeges változtatásokat javasolnak. E szerint a Budapesti Gyümölcsös Zöldségértékesítő Központot beolvasztani kívánják a Pest megyei Zöldért Szövetkezeti Központba. A javaslat kéri, hogy a Közért Nagykereskedelmi Vállalat felvásárlási tevékenységét szüntessék be, az eladás és a felvásárlás közé csak a Pest megyei Zöldért Vállalat kapcsolódjon be. Igen lényeges a javaslatnak az a pontja is, amely szerint összevonandó lenne a nagyvásár- telepi Gyümölcs-, Zöldség Érkeztető Vállalat a Közért Nagykereskedelmi Vállalattal. A magánkereskedelem tevékenységének' szabályozását úgy kívánják elérni, hogy magánkereskedő csak abban a járásban vásárolhasson terményt, ahova iparengedélye SZÓI; A Pest megyei Tanács illetékes szervei remélik, hogy a Minisztertanács mielőbb napirendre tűzi a fontos javaslatokat, és a javaslattal egyértelmű leg meghozza a szabályozó rendeleteket; Az operatív bizottság több, a megyét érintő, igen fontos ügyről is tárgyalt. Az Állatforgalmi Vállalat képviselője több fontos bejelentést tett az állatszerződések új rendjéről. Elmondotta, hogy az év végéig 14 200 sertést kell a vállalatnak felvásárolni, illetve ilyen mennyiségre kell szerződést kötni. Eddig 6000 sertést kötöttek le ebből a mennyiségből. 3600 darab sertést, szabad forgalomban fognak felvásárolni. E mennyiséget darabszám szerint nem érik el, súlyban azonban teljesíteni fogják a tervet. Újabban ugyanis örvendetes jelenséget tapasztaltak: a szerződők nemcsak a kikötött 126 kilóig hizlalják fel a disznót, hanem átlagban 150 kilogrammos sertéseket visznek az Állatforgalmi Vállalat telepeire. A III. negyedévi tervüket sertésben a vállalat már teljesítette, a marhafelvásárlási tervüket még e héten teljesítik. Nagyon fontos volt a bejelentésnek az a része, hogy a múlttól eltérőig a minősítést szigorúan ellenőrzik. A múltban ugyanis túlbuzgó felvásárlók leértékelték a marhák minőségét és emiatt az eladók között igen nagy volt az elégedetlenség. Most szigorúan betartják a minősítést, a marhákat a felvásárlók nem értékelhetik le, annál is inkább, mert a jövőben nem a mennyiség, hanem a minőség szerint fogják prémiumukat megkapni. Két olyan felvásárlót, aki szabályellenesen. leértékelte a vágómarhát, a vállalat máris elbocsátott. Pest megye húsellátása is meglehetősen döcögött eddig. Most rendezik a húsellátást oly módon, hogy minden községben jégvermeket építenek és hűtési lehetőséget teremtenek. A fagyasztott hús árusítását a minimálisra csökkentik és igyekeznek a lakosságot friss hússal ellátni. Ennek előfeltétele az, hogy a hússzállítást megjavítsák. A ceglédi és a váci húsüzem ugyanis igen nagy távolságokra szállítja a húst, és eközben a legelemibb egészségügyi követelményeket sem tartják be. Most ezen is segítenek. A segítés másik módja az, hogy új szúróhelyek létesülnek a megye több községében a lakosság friss hússal való ellátása érdekében. Már ezen a héten üzemképes lesz a gödöllői és a szentendrei új szüróhely, Pilisvörösvárott pedig bővítik a szúróhelyet Megvizsgálják nftajd a ráckevei és a monori járásokat is. hogv itt hol lehet szúróhelyeket létesíteni. Az állatszerződésre visszatérve még egy megnyugtató bejelentést tett az Állatforgalmi Vállalat képviselője. Elmondotta, hogy a szerződő felmondhatja az állatszerződést, és az Állatforgalmi Vállalatnak ezt tudomásul kell vennie, abban az esetben, ha a szerződött állat tenyésztésre | alkalmas. Ebben az esetben | az Állatforgalmi Vállalat el- | áll a szerződésben biztosított | jogaitól. A borfelvásárlást ezentúl csak a Bortorgalmi I Vállalat bonyolíthatja le. így I tehát a földművesszövetkeze- 1 tek nem vásárolhatnak a ter- 1 melóktól bort. és nem tehetik | ingadozóvá a piaci árakat. A | Borforgalmi Vállalat sem a | régi gyakorlat szerint jár majd § el, mert a most kibocsátott | rendelet a borvásárlást úgy | szabályozza, hogy különböző | árakon lehet vásárolni. külö-P, nős tekintettel a tájegységre és a borok minőségére. Ez a rendelet arra ösztönzi a szőlősgazdákat. hogy minél jobb minőségű bort adjanak el. hiszen a minőség javulásával az árak is nagyobbak lesznek. Az operatív bizottság ülése kitért a gabonafelvásárlás eddigi eredményeire. A beérkezett adatok szerint a gabonafelvásárlás jó eredményt hozott, az adógabonában azonban elmaradás van, A termelőik nem akarják megérteni, hogy az adógabona beszolgáltatása épp oly állampolgári kötelességük, mint e kisiparosnak az adófizetés. A gazdiák egy része figyelmen kívül hagyja, hogy már nincs kötelező beszolgáltatás, ez nem terheli őket. Az adógabona beadását azonban érthetetlen okok miatt mégis napról napra halogatják, noha jól tudják, szeptember 30-ig eleget kell e kötelezettségnek tenni. A megyében ez nem általános jelenség, mert az adógabona beadásában máris kitűnt a nagykátai és a ráckevei járás, ezzel szemben nagyon elmaradt a budai és a szobi járás. Az előző csak 56,7 százalékra, az utóbbi pedig 60 százalékra teljesítette tervét. iiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiinniiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiuitiiiiiiiiiiiiuiuiiiiiiiiniHimiiiniiiiiiiimfimmiiiiiimniiiitimiminiiiiimai Az Egészségügyi Minisztérium heti tájékoztatója a gyermekbénulásos megbetegedésekről A gyermekbénulásos megbetegedések száma az elmúlt héten tovább csökkent. Megbetegedést szórványosan az egész ország területén észleltek, de új járványgóc nem alakult ki. Az eddig fenntartott egészségügyi zárlat alól több helység felszabadult. Tekintettel arra, hogy a 14 éven aluliak csoportos üdültetése augusztusban véget ért, a továbbiakban ilyen zárlatot Újabb rakodási csúcsot értek el a MA V-nál: 24 óra alatt 15200 vagont raktak meg Naponta már 400-500 kocsi gabonát szállítanak Az őszies idő beálltával a vasúton megsokszorozódik a rakodási munka. A vállalatok, üzemek, bányák, állami gazdaságok egyre több ' vagont igényelnek. Az elmúlt év október-novembere óta a legnagyobb rakodási eredményt augusztus 27-én érte el a MÁV amikor összesen 15 200 vasúti kocsit raktak meg az országban. Megindult már a gabonaszállítás is. naponta átlag 400— 500 vagon gabonát szállítanak. Ugyanakkor még erőteljesen folyik a gyümölcs- és zöldségszállítás is. Huszonnégy óra alatt átlag 500 kocsit raknak meg gyümölccsel, illetve zöldséggel. A vasút illetékes szervei azonban hangsúlyozzák, hogy ezt a megnövekedett szállítási feladatot a MÁV nem tudja lebonyolítani abban az esetben, ha továbbra is a jelenlegihez hasonlóan, egyenetlen lesz a szállítás. A szállíttató felek majdnem minden esetben a hét második felében rakodnak, hétfőn lényegesen kevesebb kocsit kérnek, a vasárnapi rakodás pedig elenyésző. Éppen ezért, nyomatékosan. felhívták a figyelmet erre a káros jelenségre és kérték, hogy minden egyes érdekelt vállalat, üzem, állami gazdaság gondoskodjék az egyenletes szállításról, elrendelni és erről tájékoztatót közzétenni nem szükséges. A gyermekbénulásban megbetegedettek kórházi ellátása zavartalan volt. A védőoltásokat Budapest, Miskolc, Debrecen városokban, valamint Borsod-Abauj-Zemplén, Sza- bolcs-Szatmár és Hajdu-Bihar megyében tervszerűen elvégezték, az ország egyéb területein az oltás folyamatban van; A világ minden őszibarack-fajtája megtermett a ceglédi barackligetben A Duna—Tisza közi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet ceglédi telepén összegyűjtötték a világ minden ősszibarackfajtó. ját. 183 hazai és külföldi fafajta az idén először fordult termőre. A kísérleti célokra összegyűjtött fajták közül válogatják ki az Alföld talaj- és éghajlati viszonyainak megfelelőbbeket továbbszaporításra; A barack beérésével, sok irányú vizsgálatok alapján válogatnak s a legbővebben termő, vitamingazdag és az alföldi viszonyokat jól bíró fajtákat a következő években az egész Alföldön elszaporítják. A fák legnagyobb része 60 kilónál nagyobb termést adott. Bolgár gazdasági küldöttség érkerctt Magyarországra Szerdán reggel Atanáz Kosz- tov kereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével bolgár kormányküldöttség érkezett hazánkba, hogy az 1958—1960. évekre szóló hosszúlejáratú kereskedelmi megállapodás megkötésére és az 1957. évi árucsereforgalom bővítése érdekében tárgyalásokat folytasson. A küldöttséget a repülőtéren Droppa Gusztáv külkereskedelmi miniszterhelyettes és a Külkereskedelmi Minisztérium vezető munkatársai fogadták. Az érkezésnél jelen volt: Krasztju Sztojcsev, budapesti bolgár nagykövet; „Közlekedj balesetmentesen“ mozgalom Pest megyében A Pest megyei Főkapitányság közlekedésrendészeti osztálya májusban versenyt írt ki olyan gépkocsivezetők részére, akik a forgalom rendjét megszilárdítják és baleset- mentesen közlekednek. A verseny első kiértékelése kis ünnepség keretében most történt meg. Ezen részt vettek a gépkocsielőadók, kitüntetett gépkocsivezetők és a vállalat igazgatói. Megállapították, hogy a versenyben 120 gépjármű vett részt 140 gépkocsi- vezetővel. Huszonhat olyan gépkocsivezető, aki ez idő alatt balesetmentesen közlekedett, oklevelet kapott. Három vándorzászlót is adományoztak. Az első vándorzászló a Ceglédi 111-es TEFU birtokába került, ahol egymillió kilométert futottak le balesetmentesen. A második vándorzászló nyertese a Váci Fortegyár lett. Itt három gépjárművel közlekedtek baleset nélkül. A harmadik vándorzászlót a Herceghalomi Kísérleti Gazdaság nyerte. A gazdaság kilenc vontatója és két gépkocsija kiváló kilométer-eredménnyel, balesetmentes közlekedéssel példamutatóan betartotta a közlekedésrendészeti szabályokat. A versenyt tovább folytatják; A Till Ulenspiegel, De Coster műve a szeptemberi hazai könyvkiadás egyik eseménye lesz. A flamand irodalom kimagasló alkotását különösen szép, gazdagon illusztrált, bibliofil kiadásban adja közre az Európa Kiadó. A kötetnek külön érdekessége, hogy a témájából készült filmet most vetítik a magyar filmszínházakban. Áll a malom, áll a vitorlája..* = s 1 Dunaharasztinak váltó- f \zatlanul megoldatlan a | !mozi ügye. A kultúrházban \ | keskenyfilmvetítés folyik... | | folyik... folyik s csak nem | ! akar végeszakadni, csak § ínem akar újjászületni Du- | ! naharasztiban a régi film- | | színház. | Dehát hogy is várhat- | | nánk ezt, mikor a régi | | mozi helyreállításának \ | munkálatai a tavalyi föld-1 | rengés óta még mindig | I csak kezdeti állapotban | | van. Bár a Dél-Pest megyei § | Tatarozó Vállalat ígéretet 1 1 tett, hogy ez évben befeje- | Ízt a mozi helyreállítását: a 1 1 bontási munkák befejezése | I után „levonult” és semmi | | hajlandóságot sem mutat, | í hogy ígéretét valóban va- | ilóra alkarja váltani. I 1 i Ugye szép az őrszentmiklósi tó? Szemre valóban... de... mindig az a de ... I A községen keresztülvezető „sós árok” eliszaposítja a ta- 1 vat, melyre pedig egészségügyi, tűzrendészeti s mezőgazdasági | szempontból egyaránt nagy szüksége van a községnek, s az el- i iszaposodás következtében fertőzött lett a tó vize. A gyerekek kiütéseket kapnak, az állatok bélhurutot. A tó kipucolása sürgős feladat. A község lakossága ezt társadalmi munkában vállalja is: 1 de ez önmagában még nem elég. Kotró- és markológép nélkül nem tudják elkezdeni a I munkát. Ehhez kérik ezúton is az őrszentmiklósiak az illetékesek 1 sürgős segítségét. = viiiiiiiiiiitiiiiiimiiiiminiiiiiuiiiiiiniiiiiiiiiiitmiiiuHiiiiiiiiiiiiuutiiHiiiiniHimiiiniiiHiiiiiituiiiniiiiiimniiiitimiminiuumaB