Pest Megyei Hirlap, 1957. május (1. évfolyam, 1-26. szám)
1957-05-16 / 13. szám
2 1957. MÁJUS 16, CSÜTÖRTÖK Napról napra hatalmas sikert arat a Fővárosi Nagycirkuszban a „Paris sur Glace” — „Párizs a jégen” című eredeti francia jégrevű. A negyventagú jégbalett-együttes a legkülönbözőbb modern és klasz- szikus táncszámokat mutatja be. Tagjai között akad — a franciákon kívül — finn, osztrák és német is. A társulat önműködő kocsijával műjeget teremtett a cirkusz porondjára, s ezen járják a lepkeköny- nyű, nádszálkarcsú táncosnők bravúros táncaikat, Marie-Franeem Abrivard — az egyik legszebb barna jégtáncosnő — jégbalettot jár A szép szőke Inge Froideval — a társulat egyik bájos ifjú tagja spanyol nemzeti táncot. Tarantellát táncol a jégen Kamarabalett-esf a Petőfi Színházban Érdekes, újszerű kezdeményezésnek lehettünk tanúi a Petőfi Színházban, az Állami Operaház tagjaiból alakult j kamarabelett-együttes beírni- i tatóján. Már az el6Ő jelenet megragadó. Jelmez, díszlet nélkül, klasszikus formák között alakít Lakatos Gabriella egy lányt, akit két udvarló is megkörnyékez. Nem tud választani. Végül mindketten otthagyják és szelídebb lányokkal táncolnak. Az egyedül maradt nő megdöbben, amikor látja a két pár vidám táncát. Már jó lenne akármelyik! De hiába! Az udvarlók azonban mégis visszajönnek és akkor hárman járják fékevesztett táncukat. Sok szép tánc- és zeneszám váltogatja egymást. Megrázó, csodálatos kifejező erővel telített „A halál és a lány”, a „Pierre fátyla” koreográfiája, előadása. A kamarabalett-pgyüttes törekvése arra irányul, hogy Összekötő hidat létesítsen a keringő és az operaházi balett között. Munkájuk szép és nehéz! Sok sikert kívánunk! Kijelölték a VIT-re utazó művészeti együtteseket A moszkvai fesztiválra hét kulturális csoport utazik, ösz- szesen 211 taggal. A seregszemlén részt vesz az Építők központi 'tánccsoportja, az OKISZ központi tánccsoportja, a Petőfi-együtte® énekkara, a recski népi zenekar, a Rajkó-zenekar, az Operaház fiatal zenészeiből alakult esztrád-zenekar és a Petőfi- együttes harmonika-zenekara. A nemzetközi ifjúsági találkozón természetesen szerepelnek legjobb fiatal szólistáink is. JltáfLU 20-án ünnepi nmei ttap,&k kezdődnek (^eíf léden A Ceglédi Állami Zeneiskola és a Kossuth Művelődési Ház május 20-tól június 2-ig ünnepi zenei napokat rendez. A megnyitó hangversenyt május 20-án este tartják a Kossuth Művelődési Házban. Közreműködik — Pécsi István vezényletével — a budapesti MÁV szimfonikus zene- foar, Farkas Ilonka, Bálint József, Garai György és Varsányi László. Május 22-én lesz az Állami Zeneiskola növendékeinek díszhangversenye, 25-én Bárdos Lajos Kossuth - díjas, kiváló művész több kő- rusművét adják elő. 26-án Dalos vasárnap, 28-án Örökszép melódiák címmel adnak műsort, 30-án rendezik a ceglédi zeneiskola tanárainak IX. nyilvános hangversenyét. 31- én a Pjatnyickij-együttes mutatkozik be Cegléden. Június 1-én és 2-án bemutatják Borlói Rudolf, a zeneiskola tanárának Nápolyi kalmárok című kétfelvonáisos vígoperá- iát. Új szállodák, vendéglők, cukrászdák a Dunakanyarban — hazánk egyik legszebb kirándulóhelyén Hazánk egyik legszebb természetjáró helye a pilisi hegyeket körülölelő és a nógrádi hegyekre néző Dunakanyar, mely a kirándulók százezreinek ad örömet mindén esztendőben. Ennek a területnek a vendéglői azonban elhanyagolt állapotban voltak. Néhány vendéglátóipari üzem biztosította az üdülők ellátását, szövetkezeti egység csak négy volt, turistaház pedig mindössze öt. Az állami hálózat 37 vendéglője elavult berendezéssel küzd, hiányos a konyhák ellátása és rossz a cukrászdák gépesítése. Szálloda itt egyáltalán nem volt eddig, ha csak nem számítjuk a Vácon és Szentendrén levő, összesen 24 férőhelyet. A patinás üdülőhelyeken: Leányfalun, Visegrádon, Nagymaroson, Ze- begényben és a többi nagyon sűrűn látogatott kirándulóhelyen egyetlen penzió, vagy szálloda sem működött. A Belkereskedelmi Minisztérium már ebben az esztendőben nagy erőfeszítéseket tesz, hogy változtasson ezen az állapoton. A Dunakanyar mindkét oldalán új szállodák, vendéglők és cukrászdák nyílnak. Visegrádon egy 200 férőhelyes, zenés cukrászda nyílik, kerthelyiséggel, ez lesz a vidék legszebb üzeme. Visegrádon az 58-as számú vendéglőnek megnyitják új tetőteraszát. Nógrádverőcén kibőví- tife a jó konyhájáról híres, népszerű Rózsakért vendéglőt. berendezik cukrászsütemények és hidegtálak árusítására is. Üj vendéglők nyílnak Vácon és Szentendrén. A dunaparti volt rendőrségi klubhelyiséget zenés cukrászdának alakítják át. Esztergomban rendbehozzák a Hullám Szállót, amely a hozzánk utazó külföldiek befogadására is alkalmas lesz. Mindez azonban még mindig nem elég a várható nagy forgalom igényeinek kielégítésére. Elsősorban penziókra lenne szükség, ezenkívül mozgóegységekre a kirándulók ellátásához, büfékocsikra és nagyszámú árusítóhelyre. A Pest megyei Tanács VB kereskedelmi osztálya most vizsgálja annak lehetőségét, hogy a nagyobb forgalmú Duna menti községeikben magánosok részére is minél nagyobb számban adhassanak ki penziós iparengedélyeket. A PÁRTÉLET HÍREI JÓL SIKERÜLT MONO- RON is a május 1-i ünnepség, amelynek a megszervezéséhez sok segítséget adtak a község gazdasági intézményeinek vezetői. Ezért a múlt heti pártvezetőségi ülésre meghívták az üzemek, vállalatok, szövetkezetek vezetőit és köszönetét mondtak segítségükért. ■* EGYRE TÖBB ÜZEMBEN, községben érzik a fiatalok a Kommunista Ifjúsági Szövetség megalakításának szükségességét. Legutóbb a Mechanikai Művekben és a Százhalombattai Téglagyárban bontott zászlót a KISZ. Tárnokligeten, amióta megalakult a KISZ, a falu ifjúsága — nemcsak a KISZ-tagok — a párthelyiségbe jár beszélgetni, ping-pongozni. * SZABAD PÁRTNAPOKAT tartanak a héten a budai járás pártszervezetei. A járási intézőbizottság és a községi in* tézőbizottságők tagjai lesznek az előadók. * AZ ILLEGÁLIS PÄRT- MUNKABAN. de a felszabadulást követő években is, szép pártmegbízatást jelentett a pártsajtó, a különböző pártkiadványok terjesztése. A járási MSZMP intéző bizottságok ismét sok érdekes olvasmányt juttatnak el a dolgozókhoz. Ilyen például a szépirodalmi könyvek közül: Traven: Aranyásók, Kommunisták a viharban, Salamon Béla: Hej, színművész. A politikai tájékoztatók közül: Kállai Gyula, Kiss Károly elvtársak előadásai, Az ellenforadalom támadása a néphatalom ellen Pest megyében. Tudományos érdekességekről szól például: Béka emberek a Szuezi-csatorná- ban. * A BUDAKALÁSZI TEXTILMÜVEK KISZ-szervezete gondoskodik a fiatalok szórakozásáról. Sakkot, rádiót, pingpong felszerelést, biliárdot is szereznek. Május 19-én hajó- kirándulást szerveznek Esztergomba. A hajón zenekar is lesz. Ezt az Írást abból az alkalomból közöljük, hogy a volt partizánt, Küpper Bélát — aki az ellenforradalmárok elleni harcban, a Csepeli Vasmű védelmében halt hősi halált —> ma helyezik örök nyugalomra. rGY KORA MÁJUSI DÉLUTÁN D a szép feloetehajú Gáspárján Zsuzsanna izgatottan sietett előre a fekete-tengerparti Batum város főutcáján. Többször megállt. Táskájából kivette leckelikönyvét. Lopva be- lepillantott, aztán újra visszatette iratai közé. — Most már kétségtelen, nem tévedett, tiszta kitűnően tette le az első orvosi szigorlatát. Amikor kiért a tengerpartra, ész- revett egy sovány, beesett arcú férfit, aki bizonytalan léptekkel eléje állt. Tört oroszsággal így szólt: „Bocsánat, leejtett valamit!“ És az idegen zavartan egy fél kesztyűt nyújtott át a fiatal nőnek, amelyet az imént ejtett iki táskájából, így ismerkedett meg Gáspárján Zsuzsanna grúz orvostanhallgatónő későbbi férjével, a Szovjetunióba emigrált magyar kommunista Kup- JBgr_ Bélával. Sokáig sétáltak a tengerparton. A férfi távoli, gyönyörű hazájáról beszélt. Zsuzsanna pedig, miután megtudta, hogy a fiatalember csak néhány napja érkezett Batumba, szülővárosa nevezetességeit és történetét beszélte el. Batumot a bresztU- tomzki béke 1918-ban Törökország- nőik ítélte. De éppen itt végződik a bakui olajvezeték, az angoil csapataik tehát megszállták. Csak 1921-ben foglalta vissza a szovjet hadsereg. Csörgedezett, folyt a szó és estére már a magyar tájak, a Balaton szépsége összeolvadt a kék grúz alkonyban a Feketie-tengerrdl... Békés, gyönyörű napok követték egymást. Gáspárján Zsuzsanna megismerkedett Petőfi, Ady, József Attila 'költészetével. A férfit Robaikidze Grigor, Iasvili Paolo grúz írók művei ragadtatták el. Küpper Béla nemsokára feleségül vette Gáspárján Zsuzsannát. Boldogan éltek. Am a szép, meghitt életet 1941. június 22-én a németek vijjogó stukái hirtelen széttörik. Kitört a szovjet—német háború. GR ÚZIÁ TÓL - UDAPESTIG GÁSPÁRJÁN ZSUZSANNA ARCKÉPE Tv-UPPER BÉLA a frontra ment. A Gáspárján Zsuzsanna egyelőre Batumban maradt. Politikai biztosként fontos megbízatással egy hadiüzembe osztották be. A vérengző fasiszta seregeik pusztítva rohantak előre. Az orvul megtámadott szovjet nép példátlan szívóssággal védekezett —< készült a visszacsapásra. Az ellenség hátamögött az erdőkben, falvakban, városokban partizáncsoportok alakulták. . Gáspárján Zsuzsanna ezekben a lázas napokban gyönyörű fiúgyermeknek adott életet. Alig hagyta el betegágyát, új beosztást Ikiapott, Az egészségügyi miniszter helyetteseként a batumi vöröskeresztet vezette. Nemsokára századosnak nevezték ki. Egy partizán-alakulat élére állt. Ejt nappallá téve küzdött, dolgozott, mint minden szovjet ember: tudta, akarta, hogy be- következzék a világtörténelemben páratlan győzelmük!... Gáspárján Zsuzsanna, a nagyszerű asszony, már nemcsak a végtelen szovjet haza fölszabadításáért küzd. Szeme előtt lebeg a kis léig ázott Magyarország is. És már a nyelvünket is tanulja. 1QAZ ÁPRILIS 4-ÉN megdo- ± bogott a szive: mintha az egész világ ragyogó fényben fürde- ne... Aztán bekövetkezett a végső győzelem és Gáspárján Zsuzsa Grúziából Budapestre jött. Küpper Béláról a háború alatt alig hallost egyet-mást. Egy-egy elkésett levél, vagy kötelékétől elszakadt bajtársak jelezték, hogy él. Aztán hosszú ideig egy hírfoszlány, egy röpke szó n&m érkezett róla. Az ismeretlen városban szorongva járja az utcákat. Érdeklődik a parancsnokságon. Mindhiába. Már- már föladja a reményt és kisfiával együtt haza akar utazni Grúziába. Éppen csomagol, amikor értesítik: férje él! Mint partizán megsebesült. Nemsokára egészségesen viszontlátja. 1 Csodálatos napok. A béke, az újrakezdés tiszta, felejtheteitlen napjai. Küpper Béla és Gáspárján Zsuzsanna már együtt járják Budapest utcáit. Nézik a lerombolt házakat, a felrobbantott hidakat. Egy percig sem haboznak, tudják mi a kötelességük. Az asszony egyik iskolában oroszt tanít. Tört magyarsággal is előadásokat tart. . ízelítő egyik beszédéből: „A nagy Szovjetunióból érkeztem a magyar asszonyok közé. A for. vadalom gyermeke vagyok. Szabad országban nőttem fel. Lelkesedéssel és szeretettel jöttem ide. Követtem hazájába magyar férjemet. Vágy és jószándék égett bennem: segítek magyar asszonytársaimnak, akiket testile g-lelkileg megnyomorított a Horthy-rendszer. Ezzel a politikai elmaradottsággal hamar találkoztam. Első alkalommal a piacon beszédbe elegyedtem a magyar asz- szonytársakkal. — Hogy érzi itt magát? — kérdezte egyikük. Köszönöm jól, válaszoltam kissé bizonytalanul. — Az a baj, hogy jól érzik itt magukat — jegyezte meg barátságtalanul az egyik. A hang szíven ütött. Jobban megnéztem, proletárasszony volt. A munka és a gond elcsigázta. Hiszen éretted jöttem ide, kedvesem! Hogy a te életed szebb legyen.“ Ez az asszony később művezető lett — mesélte Küpper né. Sdkszor bocsánatot kért tőle. T E LTEK-MŰLTAK a dolgos évek. Gáspárján Zsuzsannának még két fia született. A grúz—magyar házaspár gyönyörködve figyelte a gyermekek fejlődését. Robi a legidősebb fiuk, már 17 éves, erős, keménykötésű legénnyé serdült. A középső, Vojtuslka 8, Andriska, a legkisebb 4 éves. Az anya mindhárom fiát egyformán szerette. Legbüszkébben a máris derék kommunista nagyfiára tekintett, Kicsit szigorúan fogta, Minden útjáról beszámoltatta. Bizony, a látóhatáron felbukkanó lányok hamar ellibbentek a pillantása elől, 1956. október 23-án délben Robi izgatottan állított be anyjához: Édesanyám, engedje meg, hogy fölvonulhassak. A fiúik mind ott lesznek! — szólt. Nagy kommunista tüntetés lesz a párt tisztaságáért... Robi nem folytathatta. Anyja villogó szemekkel, tenyerét gyanúsan keményre feszítve így szólt a fiához: Te nem menni sehova! Mert úgy pofon teremtette téged, hogy nem felejt el, míg élsz. Egy kommunista soha utcára nem tüntet, ha valamit akarni, a pártban mondanak el. Gyerekeknek pedig a Kom- szomolban, nálatok a DISZ-ben szólni Ikell! — Édesanyám ... próbálkozott tovább a fiú, de anyja kérlelhetetlenül beküldte szobájába. Október 24, 25. Az ellenforradalom árja mind hatalmasabb hullámokkal árasztja el az országot. Gyújtogatnak. Gyilkolnak, Október 26-án délután 3 óra. Küpper Béla feleségével és Robi fiával beszélget. A férfi arca sápadt. —- Minden épkézláb kommunista menjen a tömegek közé, magyarázzuk meg: újra szolgaságra jutunk ... Ragasszuk ki mi is a röp- céduláinkat. Erősebbek vagyunk, mint ők!... A volt partizán szenvedélyesen, de nyugodtan beszélt. Feszülten figyelik. Egyszerre csöndesen így szól: én megyek. Arca és hangja elárulja, ez a férfi mindenre kész, ha- lálraszánt... Fagyos csönd van a szobában. Az asszony szomorúan férjére veti pillantását. Ez a búcsú. Aztán a magyarrá vált grúz Gáspárján Zsuzsanna így szól: Menj Robi te is, ne hagyd egyedül apád. L emennek az utcára és Gáspárján Zsuzsanna addig tartja szemmel férjét és fiáit, amíg el nem nyeli őket az államvédelmi hatóság Izabella utcai háza előtt ordítozó csőcselék. Október 29-én reggel Robi tudatja anyjával: édesapját a Csepeli Vasmű védelmében, közvetlenül mellette, megölték. Október 30-án felfegyverzett „nemzeti forradalmárok“ a gyászoló asszonyt elhurcolják. Két nap múlva hazaengedik. Szovjet állampolgár. A vöröshadsereg még a főváros határában áll, ráérünk végezni vele ... A nagyszerű asszony nem roppan össze. Az ellenállás módjait latolgatja. Röpcédulákat készít. Robi és barátai szerte viszik. És még néhány nagyszerű kommunista: Felkér elvtárs, Kovács elvtárs ... Már suttogva ejtik ki az elvtárs szót. Aztán eilérkezett a csodálatos hajnal. November 4-e van. Gáspárján Zsuzsanna tűzharcban bemegy a pártközpontba és á Szabadságharcos Szövetségbe. Fegyvert kér. Robi fiát az alakuló karhatalomhoz küldi. Februárban Mező Imre és Szikla. Sándor elvtársak özvegyével meghívják a Német Demokratikus Köztársaságba. Két kisfiát magával viszi. Robi nem mehet. Itt kell maradnia. A ikarhatalomban van a helye. Robi már férfi, ha a munkásparaszt hatalom léte forog kockán ... Két hónapig voltak a német par- tizánszövetség vendégei. — Azt hittem — meséli — a németek között még nagyon sok fasiszta van. Nem. nem! Annyi szeretet... annyi ajándék ... mondja könnyes szemmel. A fasiszta nem szeret... Nem is mutatni tudja... a kutya tudni, fasiszta nem. nOBl KENYERET KERES apja JA helyett a !két árvának. Magánúton végzi el a negyedik gimnáziumot. Esténként kószálni szeretne a barátaival. Gáspárján Zsuzsanna nem engedi. Fiatal fiúknak itthon a helyük. Ezt már becézve, oroszul mondja és megsimítja Robi fekete haját. Gimes Imre » Jégrevu a Fővárosi Nagycirkuszban