Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1931

•5 Üjabban azonban mintha elfelejtettünk volna önállóan alkotni, magunkból termelni és nem éreznők már igazságát annak a tételnek, hogy a nyelv voltaképen a nemzet lelkének az arculata, a nemzeti géniusz legremekebb, legcsudásabb, leg­jellemzőbb alkotása, amelyet őriznünk, védenünk, ápolnunk kell. Csodálatosan rugalmas, zamatos nyelvünk egy idő óta mintha megbénult volna! Régen, amíg a/ önállóság érzete, nemzeti öntudata, büszkesége és teremtő-alkotó ereje nagyobb fokban megvolt a magyarnak, akkor is termérdek szó-anyagot vett fel magába és nyelvébe, de ha embert, ha szót, ha intézményt vett át, azt átalakította a maga képére; akkor az idegen szók kérdése nem okozott sok fejtörést, egyszerűen be­olvasztották azokat a nemzeti nyelvbe, a honfoglalás előtti időkben épúgy, mint a későbbi századokban. Szóval, a magyar nép nem volt soha hajlandó arra, hogy nyelvét az idegen kedvéért kificamítsa; ő törte össze inkább az idegen szót: addig gyúrta, amíg csak kedve szerint való, zamatos magyar szó nem lett belőle. Igv alkotott a briinni posztóból egyszerű áthasonító folyamattal mentét és attilát és bekecset, a capitulum-ból káptalant, a diaconus-ból deákot, a bürger-ből polgárt, a zwirn-ből cérnát, így lett a Breslau-ból Boroszló, Leípzig-ből Lipcse, Wien-ből Bécs, Dresden-Brehmen-ből Drezda, Bréma, Zagreb-ből Zágráb, Belgrádból Nándor­fehérvár s egyéb hagyományos városnevünk a hazai magyar használatra. De ina nem a/ idegenből csinálunk magyart, hanem a magyarból idegent és ma már tengerré növekedett a mi magyar beszédünkben a sok mételyező, felburjánzó gyom, a ma­gyar nyelv eredeti szépségeit fojtogató fattyúhajtás, idegenszerűség, amely, mint a szú a tölgyet, úgy rágja a mi magyar nyelvérzékünket és pusztítja annak életere­jét. Mivelhogy az idegen forma idegen szellemet, idegen gondolkozást, észjárást csempész belénk és ha egyszer megvesztegette nyelvünket, megvesztegette a nem­zet lelkét is. Ismétlem, hogy a nyelv egy faj, egy nemzet logikus gondolkozásának, filozó­fiájának, világfelfogásának, szellemének és érzelemvilágának megtestesülése; gé­niuszának legősibb, legeredetibb alkotása, egy faj, (így nép egész lelkisége, lelki és érzelmi berendezettsége, jelleme. Egy faj, egy nemzet abban különbözik más fajok­tól és nemzetektől, amiben nyelve különbözik más nemzetekétől. 11a egy nemzet elkezdi gondolatait, érzelmeit, indulatait, lelki életének jelenségeit: kérését, harag­ját, parancsát, udvariasságát, jókedvét és ragaszkodását idegen nyelvek formáihoz idomítani, akkor már a pusztulás útjára lépett, inert eredetiségét, önállóságát, jel­lemzetességét veszti el és csak idő kérdése, mikor olvad fel egy nagyobb, egy életrevalóbb nemzetben, — mint a só, vagy a cukor a folyadékban. A rontás és romlás pedig nem áll meg a nyelvnél. Sőt ellenkezőleg — azt hiszem — a nyelvet támadja meg utoljára. Ez tudniillik már az ostromlott erődnek a fellegvára. A divat, a társadalmi szokások, a játék, az ízlés, a művészetek egyes ágai, a törvény­alkotás, a tudomány, a politika, a modern forgalom, a népek szellemi és fizikai érintkezése, kereszteződése és keveredése folytán állandóan ostrom alatt áll és ahol kevés ellenállást talál az idegen ostromló, ott mindez könnyű prédának mutatkozik. Ma, a közlekedési eszközök technikai tökéletesedése korában, amikor valóság­gal megszűntek a távolságok, az emberek elkeveredése olyan ellenállhatatlan és rohamos, hogy csakugyan azt kell kérdezni: ha egy ősi embercsoport, amely magát fajnak, népnek szereti mondani, létrehozta nyelvét és ezáltal megadta ma­gának a nemzeti jelleget, mi az, amivel ma fenntarthatja egyéniségét, nemzeti jel­legét s mi az, amivel úgynevezett fajiságát meg tudja védeni, fenn tudja tartani és tovább tudja fejleszteni? Azt kell erre válaszolnunk, hogy nincs más menedék és védelem, eszköz és mód, csak a nyelv! Mert hiába hivalkodnak sokan fajtisztaságukkal, ha ez a keveredés olyan nagymértékű, hogy tiszta fajról egyáltalán nem lehet beszélni!

Next

/
Oldalképek
Tartalom