Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1897

— 47 — mányul a poétikához csatolt olvasmányok közül az iskolában nem olvasottak népköltési gyűjtemények. Villemám: Pindar szelleme. Jókai, Kemény Zs. Eötvös megnevezett regényei közül egy-egynek olvasása. Katona Bánk-bánja és Shakespeare, Moliér vígjátékainak s tragoediáinak olvasása ajánltatott. - Ezenkívül Endrődi Sándor »A magyar költészet kincses háza« ez. művéből sokat olvastunk s e mű közkézen forgott. — Szász K. A világirod. eposzai cz. művéből. Arany J. Naiv eposzunkról, Valami az asszonánczról cz. értekezései. Házi olvasmányul szolgállak a világirod. eposzainak meglevő fordításai is: Dante Isteni színjátéka, Kalevala, Tasso: Megszabadított Jeruzsaleme stb. — Havonkint házi Írásbeli dolgozat, összesen : 10. — Tanár : Zalai Mihály. Latin nyelv és irodalom. Hetenkint 6 óra. - Tankönyvek : Dávid : »Ciceronis orationes selectae.« Némethy : »P. Vergilii Maronis Aeneis.« Cserny­Dávid : »Latin stílusgyakorlatok« III. r. — Tananyag: a) Cicero: Pro Archia. Pro Sestio. b) Vergilius: Aeneis VI. 200. VII. VIII. c) Stílus-gyakorlatok: Cicerónak a kötelességekről szóló könyvei. Nagy Sándor beszéde seregéhez. Vergilius költeményei. Herodolos iratai. — d) Emlézés, extemporale, fordí­tás ex abrupto. Az államrégiségek befejezése, a magánrégiségek röviden. — Kéthetenkint isk. Írásbeli dolgozat, magyarból latinra 14, latinból magyarra 3, összesen 17. — Tanár: Buzássy Ábel. Görög nyelv és irodalom. Hetenkint 5 óra.— Tankönyvek: Dr. May­wald J. »Görög nyelvtan.« Csengeri : »Homeros Odysseája.« Dávid : »Sze­melvények Herodotos műveiből.« — Tananyag : a) Homeros Odysseájából : I. 1—325. II. 1—259, 260—434. VI. 1 -331. IX. 1 -566. X. 1—134, 135—332, 318—405. Homeros tartalma. A homerosi kérdés. A homerosi eposok sorsa. Az Odyssea szerkezete. — b) Herodolosból. I. Kroisos és Solon találkozása II. Kyros története. III. Dareios megválasztása. IV. Dareios Scythiában. V. A ma­rathoni ütközet. VI. A thermopylaii ütközet. VII. A salamisi ütközet. — Hero­dot utazásai, műve, nyelvezete. - Emlézés Odysseából. — Helenkint extem­porale. — Anacreon 6 ódájának ismertetése. Sophocles Eleklrá-jából szemelvé­nyek. — Kéthetenkint iskolai Írásbeli dolgozat. Görögből magyarra: Xenoph. Hist. Graec. II. 4. (2). — V. 1. (2). — Odyss. V. 148. (1). — X. 281. (1). XXI. 350. (1). — Herodot 1. 1. (2). 85. (1). IX. 61. (1). — Isoerates Demodi­coshoz írt beszédéből (4). Magyarból görögre : Az öreg és a halál (1). Phaeton (1). Összesen: 17. — Tanár: Gyikos Péter. Magyar irod. olv., görög irod.- s műveltség-történet. Hetenkinl 2 óra. — Tankönyvek: Schill S. : »Görög irodalomtörténet.« Csiky-Sophocles: »Antigone.« Radó : Euripides: Iphigenia Aulisban.« — Dr. Radics F. : »Magyar irod. olvasókönyv.« III. r. —- Tananyag: a) Az epikus költészet Homeros előtt. A homerosi költemények a rájuk vonatkozó kérdésekkel. Heziodos, a didaktikus epos. Bölcseleti epos, Parmenides. Mese. A görög elegikus jambikus és lírai költészet szemelvények olvastatásával kapcsolatban. A dráma szerkezete. —- A tragoedia. — Aeschylus : Az áldozalvivők, (házi ol­vasmány). — Sophocles: Antigone. Elektra. Ödipus Kolonosban. Euri­pides : Iphigenia Aulisban. Szemelvények Iphigenia Tauriszban. — A komédia.

Next

/
Oldalképek
Tartalom