Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1888

- 48 — met." (Levélalak.) — 2) „A sorssal küzd, harcol egész éltében az ember, s meg­nyugvással győz rajta, ha tűrni tanult." (Fejtegetés.) — 3) „Öszi tájkép." (Rajz, öszszekötve magánbeszéddel.) — 4) „A nagy gazdagság, erő s dicsőség rövid idő alatt elenyészik, de a szellem nagy alkotásai balhatatlanok/' (Bizonyító tár­gyalás történeti példákkal.) — 5) „Berzsenyi A magyarokhoz című ódájának széptani fejtegetése." — 6) „A szenvedély." (Allegória.) — 7) „Mi a tanelem Tompának „Levél egy elutazott barátom után" c. költeményében ?" — 8) „Üd­vözlő beszéd." (Adott tárgy alapján ) —• 9) „A fukar." (Beszélyke.) — 10) „Bánk bán jelleme a hason cimü szomorújátékban." VIII. oszt. Hetenkint 3 óra. — Szvorényi József: „Irodalmi szemelvé­nyek." — A magyar nyelv- és irodalomtörténet ismertetése, különös tekintettel a nemzeti művelődés fejlődésére s a főbb irodalmi irányok feltüntetésére. — Házi Írásbeli dolgozatok: 1) „A tudomány becse magában véve, s haszna eredményét tekintve." (Fejtegetés.) — 2) „Mily értékök van az ős magyar mondáknak köl­tészeti s történeti szempontból ?" (Értekezés.) — 3) „Szent István király főbb intézkedéseinek jellemzése." — 4) „Az embernek, Isten, haza s család iránti kö­telmei." (Levélalak.) — 5) „Minden ország támasza s talpköve a tiszta erkölcs." (Szónoki előgyakorlat.) — 6) „A világpolgár." (Párbeszéd.) — 7) „Van Isten?" (Magánbeszéd). — 8) „Kisfaludy Károly irói működése s hatása." (Értekezés.) — 9) Szabadon választott tudományos irányú értekezés. Latin nyelv. I. oszt. Hetenkint 7 óra. — Schultz Dávid „Latin nyelvtan" és „Latin olvasó- és gyakorló-könyv" — A helyes olvasás ós irás begyakorlása. A nevek ejtegetése; a tulajdonság nevek fokozása, határozók ós fokozása; elüljárók, név­mások és számnevek, a nevek nemei; igehajlitás cselekvő és szenvedő alakban. — Szók emlézése; az olvasókönyvből a megfelelő mondatok fordítása latinból és latinra. Összefüggő kisebb mesék: A fülemile és tengeliczc. A páva és a daru. Croesus és Solon. Az oroszlánbőrbe öltözött szamár. A játék. A fokozat. Az öreg ember és a halál. Diogenes. Codrus az athenaeiek utolsó királya. A szarvas a forrásnál. Piso és szolgája. Androclus és az oroszlán. Az özvegy és szolgálói. A ló és szamár. A légy és a kopasz. A földmives és a gólya. A róka és a gólya. Anaximenes és Nagy Sándor. — Hetenkint iskolai Írásbeli gyakorlat, összesen 30; ezeknek tárgyát a végzett nyelvtani szabályoknak megfelelőleg, egyes ma­gyar mondatok latinra fordítása képezte. II. OSzl. Hetenkint 7 óra. Schultz-Dávid : „Latin nyelvtan" és ,Latin olvasó- és gyakorlókönyv". Az I. osztály tananyagának folytonos ismétlése mel­lett az alaktan befejezése; nevezetesen: a cselekvő, szenvedő és álszenvedő igék hajlitása; az igék múltjának és hanyattszavának képzése a rendes és rendhagyó igéknél. Szóképzés gyakorlatilag. Olvasás közben tárgyaltatott: Az egyenetlen kérdő mondat. A kettős accusativus és nominativus használata. Ut finale és con­secutivum. Accusativus és nominativus cum intinitivo. A participium. Ablativus absolutus. Gerundium és gerundivum. Olvastattak és elemeztettek a mondat­csoportokon kivül magyarból: Solon és Croesus. A fölötte engedelmes szolga. Darens a scytháknál. Damocles kardja. A haldokló Cyrus. Romulus és Remus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom