Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1887
— 31 — sipkája. — Cuk nonik vedom filosopel. — Egy szamárból sem lesz bölcs. — Nos in vol binos lefulik. — A világon semmi sem tökéletes. — Asibinos sembalna man. — Volt egyszer egy ember. — Novo-li, lábol biinis an? — Nemde, vannak körtéid ? — Takedő, o cils ! konob bosi oles. — Csend, gyerekek ! elbeszélek nek. tek valamit. — Konon, das Äskulap, sanel vemo mäkabik, edenugivom Hipolüte liti. - Mondják, liogy Askuláp, hires orvos, visszaadta llippolitnak életét. — Man kulivik aibegepükom aliki penedi plütik. — Mivelt ember minden udvarias Jevélrc válaszol. — Melans pesälanimöl iitädoms ya liti Kolumb'a, ven melel sembal iilogom nili läna. - A kedvöketvesztett tengerészek már Kolumbus életét fe_ nyegették (élete ellen törtek), midőn egy matróz észrevette a föld közelségét (a kövellevő földet). — Ebinols nekotenik, do igetols velätiko mesedi. — Elégedetlenek voltatok, ámbár igazságosan megkaptátok béreteket. — If mun tastadom sole, dagom stalis oma. — IIa a hold a nap előtt áll, elhomályosítja sugarait. 10. Gyakorlat (plag balsid). Minden órát (az időt) fel kell használni (-nunk). — Muton düpi gebön. — Halljuk a pacsirtát énekelni. Lilobs laudi kanitön. — Örülök, hogy látlak. — Giilokoboli logön. — Mit beszélsz? — Kisi piikol ? — Azt mondtam, hogy unokaöcsém a templomba akar menni. — Äpükob, das nef obik vilom golön in glügi. — Nem hallom, mit beszélsz. — No lilob, kisi pükol. — Mindig elfelejtesz engem megkérdezni. — Fögetol egelo obi al siikön. — Azt hiszem, még sokáig kell várakoznunk. — Klödob, das mutobs nog loncdik valadön. — Jobban szeretitek a sört a bornál? — Li-bizugols bili vine? — Nemcsak délben, hanem este is pecsenyét eszel? — Li-tidol loeti noe zeiulelo, soi vendelo? — Vele megy ön a faluba? — Li-golons ke om (of) in pagi? — Egyáltalán nem iszik ön sört? — Li-dlínons bili nonik ? — Este vajas kenyeret eszem és két csésze teát iszom. — Vendelo tidob milegabodi e dlinob bovilis tieda tel. — Az éhség a legjobb szakács. — Pötüt binom kukel gudikün. — Ugy látszik, hogy az a viz nem friss. — Jinos, das vat et no binom Hifiik. — On még nagyon fiatalnak látszik (lenni). — Jinons binön nog vemo yunik. — A terem falain igen szép képek és tükrök vannak. — Len völs säla binoms mags lejönik e loks. — A földmivesek énekelve vonulnak a városba. — Feilels zugom kanitöl (éneklők) in zifi. -— Pövaladölos binos. — Várni kell. — Ha beszélsz, ne egyél, és ha eszel, ne beszélj! - Püköl (beszélő) no fidolöz e fidöl (evő) no ptikolöz! — Hinni kell, a mit a tanár mond. — Pöklödölos binos kisi plofed sagom. — Mit szokott ön inni ? — Kisi aidlinons (iszik rendesen, állandóan) ? — Most nem kaphatsz vajas kenyeret; várnod kell reggelig. — No kanol nu getön milegabodi; mutol valadön jii göled. — Ugy látszik ön jobban szereti a bort a sörnél. — Jinons bizugön (jinos, das bizugons) vini bile. — Kitől kaptad ezen rózsákat ? — Fa kim ägetol lolis at ? — A hernyóból lesz a báb, a bábból lesz a pillangó. — Se lupab vedom pup, e se pup vedom pab. - Az embernek van egy feje, két szeme és két füle, orra, szája; a szájban van a nyelv, fogak és iny ; továbbá van neki nyaka, gégéje a gégefővel, melle ós háta, karjai, kezei ujjakkal és lábai lábujjakkal. — Men labom kapi bal, logis e lilis a tel, nudi e mudi; in mud binoms lineg, tuts e guk ; fälo labom nökebi, gugi ko gugap, blöti e bäki, lamis, namis ko fineds e futis ko finaps. — A haj vagy szőke vagy