Theologia - Hittudományi Folyóirat 5. (1938)

Aistleitner József: A Keret-legenda

A KERET-LEGENDA 19 A vállalkozás célja egy ’3dm nevű ország, amely Keret hazájától hét napi járóföldnyire van : no«) Meneteljetek egy napot és kettőt, Három, négy napot, am) Öt, hat napot, Azután tarts pihenőt ; dos) A hetediken elértek majd a nagy ’3dm-ba, (io») A vízben bővelkedő \dm-ba.1 A következő sorokban de Vaux2 különböző, Galilea területén használatos helységnevet vél felismerhetni. Srn szerinte összefügghet a mai Khirbet Sarona-val, a Genezarethi tótól dny.-ra ; s'í-nak meg­felelne ugyanazon a környéken Khirbet S’d, s’2ő/-nek Kefr Sabt, mml’t-nak Khirbet Mamelia: magának ’.,dm-nak pedig a Khirbet Sarona-tói négy km-nyire észak felé fekvő Khirbet ed-Damijeh lenne maradványa. E szellemi tornáért mindenesetre elismerés illeti a szerzőt ; baja azon­ban, hogy voltaképpen egyetlen felhozott helységnév sem felel meg fonétikailag a szövegben szereplő formáknak, és hogy az ekként készült fordítás a laposság és mesterkéltség bélyegét viseli magán. De Vaux fordítása egyébként, magyarra átültetve, így szól : «És te odaérsz Nagy-Udmu-ba és Kis-Udmu-ba. Tartózkodjál tehát Sarna városában, Sa'at városaiban. Htbh mezőin, Sa'at-nak kivájt üregeiben, Sebt forrásá­nál, Mimlat forrásainál» (108—114. ss.). — Felfogásom szerint a 108. és 109. sorban említett \dm alatt valami országot kell érteni. (Esetleg ugyanúgy hívták az ország fővárosát is.) A vitás sorok szerintem az ország és lakóinak rövid kultúr- és emberföldrajzi jellemzését nyújtják : mo) A községek gabonát (?) csépelnek, an) A falvak tönkölyt (?) ; A hegyekben ai» favágói (dolgoznak) ; A szérűkön tönkölyt (?) gyűjtenek au> az asszonyok ; A forrásoknál vizet felfogó, A kutaknál m4> vizet merő nők vannak. Az ország tehát vízben és terményekben bővelkedik ; nemcsak szántóföldjei, hanem erdőt kitermelő hegyei is vannak. Él nem engedi meg Keret-nek, hogy az ország fővárosát fegyverrel ostromolja ; a seregnek a város körülkerítésére kell szorítkoznia. A seregtől bekerített király, Pbl, úgyis belátja majd idővel az ellenkezés céltalanságát és maga keresi a békés elintézés útját. «K) Vesztegelj (ott) egy napon át és kettőn, ais) Három és négy napon át, 1 2 1 Az ország bővizűségét a 113. és 114. sor világítja meg. 2 Le cadre géographique etc. (RB 1937, 362—372.) 2*

Next

/
Oldalképek
Tartalom