Theologia - Hittudományi Folyóirat 5. (1938)
Hajnóczy Iván: A lőcsei középkori misekönyv
120 HAJNÓCZY IVÁN Ezután pár héttel, július 20-án meghalt Molitor György mester, lőcsei plébános. A krónika hozzáteszi : «jámbor, magaskorú férfi, élete végén jutott el az evangélium ismeretéhez.» (105. 1.) Utódja Serpillius Lőrinc bélai protestáns lelkész lett, — Moler plébánossal a katolikus vallás Lőcsén megszűnt. Ebbe az 1544—58 közötti kétpapos időszakba illeszthető csak az a hagyomány, hogy a főtemplomot a két felekezet közösen használta. A krónika fenti adataiból világosan látható a városi hatóság és a néptömegek támogatta protestantizmus fokozatos előretörése, s a katolicizmus ugyanolyan visszaszorulása. Ennek érdekes példatára az említett misekönyv bejegyzései. Ezek több kéztől származnak. Az első kéz — mely a Magyar Könyvszemle 1899. évi 234—5. lapjain látható hasonmás és Varjú Elemér megállapítása szerint Henckel János plébánosé — a misekönyvet bővíti : beírja az első előlapra Szent József, Boldogasszony bemutatása, Alamizsnás Szent János, Szent Lucia, Szent Ottilia, Szent Lázár, a 19. és 20. számozatlan levélre Szent Wolfgang és Szent Maternus miséinek változó részeit, ugyanúgy a 292. (záró-) levélre a megszólások ellen, a lázbetegekért, Konrád hitvallóról szóló miserészeket, a Szűz Mária foganásáról szóló prosát. Hasonló kisebb-nagyobb — néhol hangjegyes — bejegyzései vannak a 92, 100—1, 108—9, 141, 173, 196, 203, 207, 266—8. levélen. Ezek általában lehetnek az esztergomi érsekség által elrendelt pótlások. De kettő azért érdekes, mert kifejezetten lőcsei helyi rituális szokást örökít meg. A 92. levélen a nagyszombati szertartással kapcsolatban ezt írja : «Ordo Iste servatur apud Ecclesiam Lewtschouiensem S. Jacobi : Primo legitur prophetia : In principio creavit deus celum et terram. Oremus. Flectamus genua. Levate. Deus qui mirabiliter etc. Secundo legitur prophetia : Factum est in vigilia. Tractus. Cantemus. Oremus. Flectamus genua. Levate. Deus cuius antiqua. Tercio legitur prophetia : Apprehendent septem mulieres. Tractus. Vinea fetus. Oremus. Flectamus genua. Deus qui nos. Quarto legitur prophetia : Scripsit Moyses. Tractus. Attende celum. Oratio. Flectamus genua. Levate. Deus qui nos per prophetarum, ut in vigilia Penthecostes. Tractus. Sicut cervus. Oratio, sine flectamus. Concede qs. omnipotens deus ut qui festa pascalia agimus celestibus desiderys attensi fontem vite sitiamus (per) dom nrm Jhm cristïï filiïï tuïï etc.» A 101. levélen pedig a nagyszombati miseváltozatoknál : «Hic Leutschouie Officians plebanus canit alta voce alleluia sed vespere autem sabati non plebanus sed cantor incipit. Communio nulla dicitur hodie.» Még 2—3 más kéz — valószínűleg Henckel Sebestyén plébános és a föntnevezett káplánok — hasonló természetű bővítései olvashatók a 9, 20, 23—4, 28, 57, 65—6, 79—80, 83—5, 88, 104, 108—9, 126, 133—4, 140, 160—1, 171, 175, 179. leveleken. Az utolsó kéz a bejegyzések tartalmából ítélve Moler Györgyé,