Theologia - Hittudományi Folyóirat 2. (1935)

Aistleitner József: Rasz Samra

300 AISTLEITNER JÓZSEF Aliján-ball végzését, ’l1 2J Krdm üzenetét : «Felépítettem templomomat-------------------------» A kolumna többi sora annyira csonka, hogy alig lehet belőlük valamit kihámozni. A tábla szélén a következő megjegyzés áll : Nkmd, ’3grt (= Ugarit) királyának '/-je. A megjegyzés valószinűsíti azt a fel­tevést, hogy ez a kolumna az eposznak befejezését tartalmazza. Az Aliján-Baal szövegek közé tartozik még egy kisebb szöveg, amelynek Virolleaud,— nézetem szerint tévesen — ezt a címet adta: La révolte de Kóser contre Baal.1 Aliján-Baal ellenlábasáról, Áfáiról pedig a «C» jelzetű szöveg emlékszik meg több ízben.2 Sajnos, e szövegek megértése elé háruló nehézségeket még nem sikerült akárcsak félig- meddig kielégítő módon sem elhárítani. Talán több reménnyel nézhetünk fordításuk feladatának megoldása elé, ha a nyelvtani és lexikális anyag két újabb kiadós szövegnek, a Virolleaud íróasztalában visszatartott Keret- és a DaneZ-eposznak közzététele nyomán bizonnyal kiadósán meg fog gyarapodni. Az olvasó bizonnyal elvárja, hogy az e helyen ismertetett AB. I és AB. II szövegeknek vallástörténeti jelentőségét bővebben kifejt­sem. Azt hiszem azonban, hogy ismereteink jelen állapotában jobb, ha némi tartózkodást gyakorlunk és bevárjuk még, hogy felfogásaink újabb szövegek próbatűzében előbb beváljanak. Ezen a téren eléggé nagy számban lebegnek szemünk előtt elriasztó példák ; egy mondatnak, vagy akár egy szónak helytelen fordítására alapított, sokszor nagy appa­rátussal és fáradsággal kidolgozott vallástörténeti konstrukciókat néha egyetlen nyelvészeti kiigazítás is rombadönt.3 Elég lesz tehát, ha néhány általános megjegyzésre szorítkozunk. Legelső megállapításunk, hogy eme vallásos szövegeknek nagy a vallás- történeti jelentősége. Tartalmuk egyrészt jól illik bele az ókori Kelet népeinek máshonnét ismeretes szellemi horizontjába. A meghaló s azután a természettel együtt újból feltámadó istenség motívuma már eddig is több változatban volt ismeretes, így az egyiptomi Ozirisz- hitregében, a babiloni Marduk-Bél halálát és feltámadását illusztráló drámai produkciókban,4 a Dumuzi (Tammuz)-mitusban, amelyet az Ószövetség is mint közismertet állít be, s végül a fönik Adomsz-mitus- ban. Kétségtelen azonban, hogy egyik idevágó szöveg sem közelíti meg 1 Syria 1935 (XVI.) 29—45. A szöveg jelzete III. AB. A. 2 Ch. Virolleaud: La naissance des dieux gracieux et beaux. Syria 1933 (XIV.) 128—151. 3 Egyelőre v. ö. J. W. Jack imént megjelent művét; The Ras Shamra Tablets, their bearing on the Old Testament. Edinburgh 1935. 4 H. Zimmern: Zum Babylonischen Neujahrsfest. Zweiter Beitrag (Berichte über die Verh. d. Sachs. Oes. d. Wiss. 70. Bd. 1918, 5.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom