Teológia - Hittudományi Folyóirat 29. (1995)

1995 / 3. szám - TANULMÁNYOK - Szász István: Hermeneutika és módszertan

egymáshoz, mivel mindkettő a közlés mestersége vagy művészete: a hermeneutika az isteni akarat közvetítésének a művészete, a mániával, megszállottsággal együtt­járó jóslás pedig ezen akarat és az istenek szándékolta jövő jelekből történő „kitalá­lásának" művészi tökélyre vitt gyakorlata. Aplatóni hcnnéneutiké tekhné még koránt­sem az igazról és hamisról ítélő eszközként, hanem a közvetítés művészetekéiatnyer, illetve kap értelmet. Ámde Arisztotelész az Organonban (Peri herméneiasz) a hermene- utikát már kritikai jellegű értelmezéstanként fogja fel, mely az apofantikus logosz, vagyis a felmutató kijelentés, ítélet logikai szerkezetét vizsgálja, és az ember nyelvi megnyilvánulásainak egyéb fajtáival (mint például a kérést, parancsot, habozást, vágyat stb. kifejező közléssel) nem foglalkozik. Ä megértés folyamata az antik filológia kialakulásától kezdve elméleti reflexiók tárgyát képezi. Ezek a vizsgálódások valójában művészettan jelleget öltöttek: a szó­noklás művészeteként gyakorolt retorika — mely a meggyőző érv, az eikosz felmu­tatására törekedett — és a költői alkotóművészet, a poiétika mellett a hermeneutika a megértés művészeteként került a gondolkodás előterébe. Mindazonáltal a megértés mint megértés csak Friedrich Schleiennacher hermeneutikai gondolkodásában válik majd „szellemtudományi problémává". A hermeneutika történetében Szent Ágoston megértésre és értelmezésre vonatko­zó elemzése vitathatatlanul nagy jelentőségű. A sztoikusokhoz hasonlóan Augusti­nus szintén hangsúlyozza az alapvető és egyetemes érvényű különbséget logosz proforikosz és logosz endiathetosz között. Szüntelenül tapasztaljuk, hogy a kimondott hangalakban mint formában csak töredékesen nyilvánul meg, „jut szóhoz" az elgondolt tartalom — a belső szó. A verbum interius (verbum cordis) teljességgel sohasem közölhető nyelvi úton. A reneszánsztól kezdve a vizsgálódás elsősorban három területre korlátozódik: kialakul a teológiai érdeklődésű hermeneutika (hermeneutica sacra), valamint a filo­lógiai és jogi jellegű regionális hermeneutika (hermeneutica profana). A romantikus hermeneutika előtörténetének tekinthető a Luther-fegyvertárs és -barát, Matthias Flacius Illyricus, valamint Spinoza, Francke, Rambach, Chladenius, Baumgarten és Herder értelmezéstana. /. /. Rambach „Institutiones hermeneuticae sacrae" címmel 1723-ban napvilágot látott munkájában a subtilitas intelligendi és a subtilitas explicandi mellett a subtilitas applicandi jelentőségére is rámutat, mely utóbbi elem hangsúlyozása nyilvánvalóan a prédikáció, a sermo erejének fokozott felismerésével és értékelésével áll összefüg­gésben. A megértés folyamatának e három mozzanatát a fent említett szerzők szubtilitásnak, finomságnak nevezik—jelezvén, hogy nem valamiféle tekhné típusú rendelkezésre álló eszközről vagy módszerről, mint inkább felettébb sajátos képes­ségről van szó. 4. Az „új" hermeneutika kialakulása Az úgynevezett új hermeneutikához vezető úton az első jelentős lépést Friedrich Schleiennacher (1768-1834) tette meg. Ahermeneutikát az antik korhoz, a patrisztiká- hoz és a reformációhoz hasonlóan Schleiermacher szintén művészettanként hatá­rozta meg, ámde esetében a formális egyezés immáron tartalmi különbséget fed: elméleti reflexiója magára a megértésre mint megértésre irányul. Schleiennacher a romantikus életfilozófia alapján, mindenekelőtt Spinoza és Schlegel idevágó gondolataihoz kapcsolódva az értelmezőnek az adott szerző te­remtő folyamatába való divinatorikus beleérzését követeli, vagyis az alkotó (NB. nem az alkotás!) és értelmező közötti kongenialitást Az értelmezésnél — íija Schleierma­cher — alapvető fontosságú, hogy mindenkor képesek legyünk a megértendő szerző 152

Next

/
Oldalképek
Tartalom