Teológia - Hittudományi Folyóirat 3. (1969)

1969 / 2. szám - FIGYELŐ - Teológiai jegyzetek (Remete Szent Pál ereklyéiről. - A "dialógikus teológia"

összefoglalva: a szeretet fészkét fölépíteni, a félelmeket eltüntetni, a tévedéseket eloszlat­ni, hitet-önbizalmat erősíteni, perspektívát mu­tatni. Porából föltámadt főnix indul égi útjára. JEGYZETEK i. Exhibicionista őszinteségű ábrázolását olvas­hatjuk Rousseau Vallomásaiban (magyarul Bp. 1962. in, 311, 416 stb. old.). Az eset elemzését 1. Benedek 1.: Rousseau lelke (Bolond világ, Bp. 1967. 237-306). - 2. lgnace Lepp: Psycho­analyse der Liebe, Würzburg 1961, 103 kk. old. Lásd még Ignaz Weilner: Sexualität und Moral, Anima 1963/2, 141-151. - 3. Ernst Kretschmer: Orvosi Pszichológia Bp. é. n. 185. old. - 4. L. A. Adam kitűnő könyvét: Der Primat der Liebe (Kevelaer 1954). - 5. Das Gesetz Christi, Frei­burg i. Breisgau 1963. III. 309. old. — 6. Josef TEOLÓGIAI JEGYZETEK REMETE SZENT PÁL EREKLYÉIRŐL szóló Kunszery-beszámolót szabad talán az Orszá­gos Levéltár „Acta Paulinorum” még feldolgo­zatlan kéziratos anyaga alapján a következőkkel kiegészíteni: Nyomtatásban eddig megjelent történeti for­rásaink nyomán valóban úgy tudtuk, hogy Re­mete Szent Pál ereklyéi a XVI. században, pon­tosan 1527-ben, Trencsén várának felgyújtása alkalmával elpusztultak. A barokk idők pálos rendtörténeti kutatóinak - úgy látszik - már nem volt lehetőségük ezt a hiedelmet megcá- folniok s így téves információnk változatlan maradt a „be nem avatottak” előtt. De a, bi­zonyára nyomtatásra szánt, kéziratok ma is megtekinthetők a Kamarai Levéltárban (Fasc. 420, Föl. 1. . . . : Anonymi Hungarici História de Translatione S. Pauli I. Eremitae.. . Dis- sertatio praeliminaris de Controversia Sancti hujus Translatione Hungarica. . . Studio et opera P. F. Mathiae Fuhrman, Ordinis ejusdem S. Pauli I. Eremitae . ..). Csak a legszükségesebbeket idézzük belő­lük: Egy „gallikán” Martyrológium (Paris, 1637, Pag. 1077) szerint Remete Szent Pál „testét” Egyiptomból Galliába szállították s a duny apátságban őrzik (Föl. 8.). Megjegyzi P. Fuhr­man (f 1773): „A szent Anakhoréta testét a konstantinápolyi S. Maria Periblepta monostor­ban tisztelték 1240-ig, ekkor szerezte meg a ve­lencei Szent Julián plébánia-temploma számára egyik hívője Jacobus Lanzolus, kereskedő pol­gár Konstantinápolyból: így tehát egész testét nem vihették Galliába, hanem vagy Konstanti­nápolyból, vagy Velencéből, vagy Magyaror­szágból kerülhetett valamelyik testrésze Cluny- be: Bollandus is ezt tartja hihetőnek (Acta Sanct. Főm. I. Jan. 10)”. Maria Reuss: Geschlechtlichkeit und Liebe, Mainz 1964. 74. old. - 7. Weilner megjegyzése, i. m. 145 old. - 8. Dr. Tóth Tihamér: A tiszta férfiúság, Bp. é. n. 155-156. Tóth Tihamért nem lehet vádolni tévedéséért, mert senkitől se le­het követelni, hogy negyven évvel előzze meg korának pedagógiáját. - 9. Reuss (szintén püs­pök): i. m. 35. old. — 10. Minden gyermekkori lelkibetegségnél szerepel, mint kórokozó. Bősé­ges példák: Gegesi Kiss-P. Liebermann: Sze­mélyiségzavarok gyermekkorban, Bp. 1965. — ii. G. Griesl: Pastoralpsychologische Studien, Inns­bruck 1966. 60-71. old. - 12. Erre már régen rájöttek. Pl. Payot (Az akarat neveléséről) — 13. Vö. Alfons Auer: Pansexualismus und Seel­sorge, Anima 1963, 109. kk. old. - 14. Lásd Ritter: Masturbation, Theologie der Gegenwart 19681. 33 kk. old. Hageman Frigyes Következőleg Budaszcntlőrincre is nem az egész test, hanem csak egy része kerülhetett 1381-ben. így véli Jacobus Cacatius (f 1612) is egyik posthumus művében, melyet VII. Sándor pápának dedikált („Elogia Illustrium Anacho- retarum”): „A testet Emanuel császár paran­csára Byzáncba vitték, aztán 1240-ben Jacobo Lanzio, velencei szenátor a Szent Julián egy­házba szállíttatta, ahol ma is tisztelettel őrzik, testének pedig egy részét Lajos magyar király­nak adták 1381-ben” (Föl. 10). Állítólag az egyik bordáját: - „régi velencei hagyomány szerint” („Est antiqua traditio Ecclcsiae S. Juliani Ve- netiarum:: Reliquias, signanter Costam S. Pauli inde translatam fuisse Budám” (Föl. 17). Tehát nem az egész testet. Ezt erősíti meg a Szent Rítusok Kongregációjának döntése is 1698. dec. 6-án (Föl. 21), valamint a velencei írók tekin­télyes gárdája: Franciscus Sansovinus, Nicolaus Dolione, Peregrinus Merula, Illustr. Triumvir D. Cornelius . .., s hozzáfűzi P. Fuhrmann, hogy őmaga is szemtanú: a' Szent Julián temp­lomban az Ereklyék előtt misézhetett (Föl. 22). Remete Szent Pál ereklyéket őriznek még Cre- monában, sőt Rómában is: a S. Pietro baziliká­ban (in Vaticano), a S. Stephano Rotondóban, a Santa Maria della Vittoriában... (Föl 25.) A lengyel Csensztochowában, külön remekbe készült ereklyetartóban ma is látható egy kis csontereklye, hasonló volt a budapesti szikla­templomban is és Pécsett a modern pálos temp­lomban. A fejereklyével kapcsolatban helyesbbítenünk kell Don Otelló, a velencei Szent Julián temp­lom igazgatójának értesülését: 1169 után, ami­kor Emanuel császár Remete Szent Pál testét a thebaisi pusztákban megtalálta, vihették Rómá­ba a fejet (így Dandulus, Caroldus, Sansovinus, Fortunatus Ulmus, Ducangius és Bollandus: 133

Next

/
Oldalképek
Tartalom