Szolgálat 70. (1986)

Tanulmányok - Szigeti Miklós: A barátság a Szentírásban

A másik szó — hetalrosz — csak háromszor fordul elő az Újszövetségben és mind a háromszor Mt-nál. A szó már szerepel Homérosznál is. Alapjelen- tése: „az, aki a másikkal valamiképpen összefügg“. Ebből az alapjelentésböl származnak az árnyalatok: társ, fegyvertárs, vallási közösség tagja, híve valaki­nek, barát, kolléga. (Vö. a magyarban is szereplő nemzetközi „hetéra“ szót: szerető.) A Hetvenes fordításban a héber „réá“ és főleg a „chávér“ fordítása. Mt-nál mindhárom alkalommal felszólító esetben áll. Mind a három alkalom­mal olyat szólítanak így, aki a megszólítóhoz fűződő kapcsolatát egyoldalúan tekinti, mintha a kapcsolat csak a másikat kötelezné. így szólítja a szőlős­gazda az egyik zúgolódót (20,13), a király a menyegzös köntös nélkül érkező vendéget (22,12) — mindkét eset példabeszédben — s végül Jézus nagycsütör­tök éjjelén Júdást, aki áruló csókjával illeti (26,50). Mivel a „hetairosz" alap- jelentése társ — egyenlőséget fejez ki —, az apostolok sohasem merték volna magukat Jézus társainak nevezni, de egymás között is a „testvér" megszólí­tás győzött (vö. 2Pt 3,15; TKor 15,6; ApCsel 9,17), mert ez jobban kifejezte a szeretet új kötelékét, mint a „hetairosz“ szó. A Keleti Egyház liturgiájában Isten egyik leggyakoribb jelzője az „ember- szerető" (filantrópia — Tit 3,4 — emberszeretet). Isten emberszeretetének leg­nagyobb tanúságtétele a megtestesülés és a megváltás: a második isteni Személy emberré lett, hogy megváltson és üdvözítsen minket. Tanítványait barátainak nevezi, mert mindent megosztott velük, nincs már titka előttük (Jn 15,15). A régi mondás szerint „a barátság vagy egyenlők között jön létre, vagy egyenlővé tesz“ (vö. M.T. Cicero, Laelius de amidtia 15: „Maximum est in amidtia parem esse inferiori“ vagyis: A legnagyobb dolog a barátságban az, hogy egyenlővé tesz az alsóbbrendűvel). Jézus esetében mégsem beszél­hetünk ilyen egyenlőségről, jóllehet egy lett közülünk, a bűnt kivéve (Zsid 4,15). A másik klasszikus latin mondás: „A szilárd barátság végül is ez: ugyan­azt akarni, ugyanazt nem akarni“ (Idem veile atque idem nolle, ea demum firma amidtia est. C. Sallustius C., CatHinarium 20,4). Jézusra alkalmazva: a keresztény Jézus barátja, ha Jézussal akarja az üdvösség művét és vele együtt nem akarja a gonosz győzelmét. Jézus baráti szeretőiéből következik, hogy azok is egymásnak barátai, akik­nek Jézus a barátja. Az őskeresztények átérezték ezt, amikor tökéletes baráti közösségben akartak élni (ApCsel 4,32-35). Igaz, még olyan nagy barátok kö­zött is volt félreértés, mint Szent Pál és Szent Barnabás (ApCsel 15,39), de idővel legyőzték az emberi gyöngeséget. Az eszmény azonban — a Jézus ba­rátságán alapuló baráti közösség — kezdettől ott ragyog kereszténységünk egén. III. Jézus barátai Elmondhatjuk, hogy a barátság szent írási értelme tágabb is (szeretetre épülő kapcsolat) és szűkebb is lehet (amit ma barátságon értünk). Mivel első­sorban azt akartuk megvilágítani, hogy Jézus hogyan élte meg azt, amit mii 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom