Szolgálat 50. (1981)

Farkasfalvy Dénes: A beviárium himnuszai magyar fordításban

Vezesse elménk: tiszta test vezére, őre Ö legyen. A hit lobogjon, mint a láng, ne mérgezhesse csalfaság. Legyen hát Krisztus ételünk és italunk a hit legyen, igyuk magunkba boldogan a Lélek józan mámorát. örömben teljék így a nap: szemérmünk, mint a pirkadat, mint déli napfény a hitünk s ne érje lelkünk alkonyat. Már száll a hajnal sebesen, már teljességgel megjelen: Atyában teljes egy Fia, Igében Atyja teljesen. Ámen. Két-természetü óriás, indulj utadra lelkesen! Atyának egyenlő Fia, végy testet: indulj győztesen, Testünknek gyengeségeit örök erőddel izmosítsd. Ragyog már jászlad trónusa, új fényt lehel az éjszaka, s ezt el nem oltja semmi éj, a hit táplálja sugarát. Krisztus, legkegyesebb Király, dicsérünk téged és Atyád, s a Lelket, a Vigasztalót most és örök időkön át. Ámen. 38 b) Karácsonyi himnusz Ez a legrégibb karácsonyi énekünk. Az első versszak maga kis műremek, bár teo­lógiája mai fül számára szokatlan. A 4. sor („talis decet partus Deum“} nem azt mond­ja, hogy Isten csak szűzi születésben testesülhetett volna meg, hanem hogy a szűzi születés valóban illik a megtestesülés misztériumához: ez az új élet nem két ember egymást kiegészítő szeretet-adásából fakad, hanem Isten szuverén kezdeményezésé­nek gyümölcse. Érdekes a 4. versszak biblikus képe: a 18. zsoltárra utal, amely sze­rint a Nap mint óriás nagy erővel futva indul útjára. A Nap ismét Krisztust jelképezi, akit az isteni és emberi természet egysége az „óriás“ erejével ruház fel. Az utolsó- előtti versszak a betlehemi jászolt eleveníti meg rendkívüli erővel. Szinte modern (vagy legalábbis szentferenci) benyomást kelt, azonban a fény és éjszaka szimbóluma végül nagyon ambrusi hangulatúvá teszi. A breviárium advent utolsó hetében az olvasmányos óra (matutinum) himnusza­ként használja. Ó népek Megváltója, jöjj, hadd lássuk a Szűz Gyermekét! Egész világ, ámulva nézz: Istenhez méltó születés. Nem férfi magvából fogant, de Szentlélektől titkosan: az Úr Igéje testet ölt, mint szűz méhben termett gyümölcs. A Szűz várandós anya lett, szemérme sértetlen maradt, fénylő erényei között Isten, mint templomban lakik. Most hagyja el a nászszobát, a tisztaságos palotát! c) Húsvéti himnusz a megváltásról Az új breviárium húsvét ünnepén az olvasmányos óra himnuszaként használja. Az utolsó két versszak nem az eredeti költemény része. Ezt a kettős doxológiát a mai liturgikus gyakorlat fűzi minden húsvéti himnuszhoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom