Szolgálat 10. (1971)
Könyvszemle - Gál Ferenc: A teremtett és megváltott ember (Szabó Ferenc)
számban adták ki. Ezzel szemben a francia vallásos tárgyú könyvek külföldi fordításai nagy keresettségnek örvendenek. Az UNESCO 1970-es statisztikája szerint az egész világon lefordított 2522 vallásos tárgyú könyvből 583 francia eredetiből készült (23, 1 o/o!). Profán irodalom terén csak 11,6 o/o az arány, vagyis a francia vallásos tárgyú könyv nagyobb érdeklődést vált ki külföldön, mint a közismert és nagyra becsült irodalmi alkotások. Műfajok szerint az érdeklődést a következő számokkal lehetne illusztrálni: A jeruzsálemi bibliafordítás — a francia dominikánus atyák nagy kollektív műve — 800 000 példányban fogyott el. André Frossard vallomása: „Van Isten, találkoztam vele“ 200 000 példányt ért el egy év alatt. A statisztika szerint egy vallásos tárgyú könyv átlagos példányszáma Francia- országban 8500. Egy komoly szakismeretet igénylő teológiai vagy keresztény filozófiai szakmunka is elkel 1500 — 2500 példányban. Különben 400 jelentős francia kiadó közül csak 78 ad ki vallásos tárgyú könyvet is, és 32 foglalkozik ezzel rendszeresen. A vallásos szakkönyvkereskedések száma is meglepően kevés. Viszont vallásos művet kívánatra minden francia könyvkereskedésben be lehet szerezni, s ha éppen nem lenne raktáron, egy hét alatt az ország legkisebb vagy legtávolibb falujában is kézbesítik minden ráfizetés nélkül. Amikor vallásos könyvkiadásról beszélünk Franciaországban, főleg katolikus könyvekre kell gondolnunk, mivel a protestantizmus lélekszáma az ötven millió franciából az egy milliót sem éri el. A legnagyobb protestáns kiadók a francia Svájcban, elsősorban Genfben vannak, de könyveik nehézség és korlátozás, sőt áremelés nélkül kerülhetnek forgalomba Franciaország egész területén. A belföldi taizéi protestáns szerzetesek kiadójának könyveit a katolikus kiadók kereskedelmi hálózata hozza forgalomba az ökumenizmus szellemében. Közös katolikus-protestáns kiadvány ezideig kevés akadt. Ezeket a katolikus Szent Pál kiadó és az Egyesült Protestáns Kiadók együttműködése tette lehetővé, elsősorban a keresztény egységügy vagy a bibliai szakkutatás témaköreiből. B. G. Gál Ferenc: A teremtett és megváltott ember. Szent István Társulat, Budapest, 1970, 258 o. Gál Ferenc hittudományi akadémiai tanár új könyvében teológiai antropológiát vázol fel: azt foglalja össze, mit tanít a keresztény hit az emberről, evilági és örök rendeltetésünkről. A szerző az előszóban megjegyzi, hogy könyve összeállításához Feiner-Löhrer: Mysterium salutis és Flick-Alszeghy: Anthropologia theologica c. műve adta a gondolatot. A könyv két részre oszlik: „A teremtmény“ c. rész rövid fejezetei az ember természetét, eredetét, rendeltetését, bűnbeesését tárgyalják; a második rész („Az új teremtmény“) a Krisztusban hozott megváltás, természetfeletti életünk legfőbb tételeit világítja meg. A Zsinatot előkészítő és utána kibontakozó üdvtörténeti teológia szemléletét követve mutatja meg a hagyományos és az új hittani tételeket az emberről. Gál Ferenc új könyve tulajdonképpen folytatása „Istenről beszélünk“ c. munkájának. Az ismert magyar teológus főleg világi értelmiségieknek fejti ki hitünk tanítását. Úttörő munkát végez: hiszen az új magyar teológiai irodalom eléggé szegényes. Szándékából és nehéz vállalkozásából fakadnak munkájának érdemei és hiányosságai is. Nagy érdeme az, hogy a legnehezebb teológiai tételeket is közelhozza a nemszakember olvasóhoz. A Mysterium Salutis monográfiáknak beillő és nehéz stúdiumokat követelő tanulmányait általában szerencsésen népszerűsíti. Ám nem mindig tud megbirkózni a feladattal. Gál szinte a lehetetlenre vállalkozik, amikor bizonyos filozófiai-teológiai kérdéseket népszerű formában próbál megfogalmazni. (Az én személyes meggyőződésem az, hogy csak egy bizonyos pontig lehetséges a szakkérdések vul108