Dobos Károly Dániel - Fodor György (szerk.): "Vízió és valóság". A Pázmány Péter Katolikus Egyetemen 2010. október 28-29-én "A dialógus sodrában…" címmel tartott zsidó-keresztény konferencia előadásai - Studia Theologica Budapestinensia 35. (2011)
2. Közös gyökér vagy válaszfal? A bibliai hagyomány és értelmezése - Koltai Kornélia: Péchi Simon bibliakommentárja
A következő szövegrészietekkel egyúttal a 18. fejezet Péchi-kommentárjára térünk rá. (9) Gén 18, 1 A nap forró melegségében etc. R. Salamon írja, hogy a napot Isten tokjából küllyebb vonta volna, és oly forró hőséget tartott, ki miatt az úton járók nem járhatnak. Kin Ábrahám csudálkozott, egyéb házhoz (?) képöst vendégi, úton járók nem érköztek. Azok várására vigyázni sátor ajtajába ült, kévánsággal várván vendégö- ket. És hogy más külső vendégek nem érköztek, angyalok jöttek hozzája.18 (10) Gén 18, 6; 7 Siete azért Abrahám etc. Ismét futván a barmokhoz etc. Megje- lentötték volt, hogy még aznap Szedomban akarnának érni, ez okon siette az étekkészítést, sőt R. Salamon azt tartja: kevesöllötte (?) a borjúnak nyúzását, hanem a három vendégért három borjút nyúzatott, de akkor csak a nyelvöket készítötték hirtelen mustárhoz, nem várták a többit, és csak a három nyelvet ötték hárman.19 A Bérésit Rabba a Genesis 18. exegézise esetében is alapvető jelentőségű. Ezt bizonyítja a következő szövegrészlet is. (11) Gén 18, 11 Vénök valónak etc. Oda föl is egynehánszor megmondotta vén- ségöket, ez tudott dolog volt. Itt azért újítja ez angyal jövendölése közben, hogy mindketten megiffjadtak ugyanakkor erejekben, állapatjokban, sőt, mihelt az angyalok már ott voltak, Szarán megindult volna az asszonytermészet.20 Más tanulságot is mond itt a Berésit Rabba, abból hozván ki: Senki Ábrahám előtt vénnek, vén- ségnek igíjével nem illettetett, hogy az emberek Ábrahámig mihelt az öregséget elérték, azon színben-állapatban voltak holtukig változás nélkül. Se atyjokat fioktul, mikor egy arányúak voltak, se öccsét bátyjátul meg nem választották. De Ábrahám kérve-kérte az 18 Rasi Gén 18, 1; bT. BM 86. 19 Rasi Gén 18, 1; bT. BM 87. 20 BR XLVIII: XVII, 2. 207