Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
166 IMM—LMM. Immediate, közvetlenül, egyenesen, eszközetlenül. Immediatus, közvetlen , egyenes, esz- közetlen. Immemor, emlékezetlen, feledékeny, fe- ledetes. Immemorialis, emlékhaladó, emlékezethaladó, emlékezhetetlen, emlékfólöt- ti, emlékezettúli, emléktúli. Immensitas, mérhetlenség, kimeríthet- lenség; immensitas, seu ubiquitas, mindenüttiség, mindenüttösség. Immensurabilis, mérhetetlen. Immensurabilitas, mérhetetlenség. Immensus, mérhetlen, kimeríthetlen, megmérhetetlen; immensus, seu ubique existens, mindenüttös, mindenüttlevő. Immergere, bemeríteni; baptisare, keresztelni; immergi intransitive, elmerülni, belemerülni. Immeritus, érdemetlen, (személy) érdemtelen (tárgy). Immersio, bemerítés; trina immer sio, háromszori bemerítés, active; elme- rülés, intransitive. Immersor, bemerítő, keresztelő. Immigrans, beköltöző, bevándorló; advena, jövevény. Immigrare, beköltözni, bevándorlani. Immigratio, beköltözés, bevándorlás. Imminere, bekövetkezni, közeledni, je- lenkezni. Immiscere, belevegyíteni, elegyíteni, belekeverni, active', immisceri intransitive, belevegyülni, beleelegyedni, belekeveredni. Immisericordia, könyörületlenség, könyörtelenség, irgalmatlanság. Immisericors, könyörtelen, könyörület- len, irgalmatlan. Immissio, activa, beleeresztés, bebocsátás, beeresztés; passiva, bele- eresztetés, bebocsáttatás, beereszte- tés; intransitiva, beleereszkedés, be- bocsátkozás, betolakodás. Immissivus, beleereszkedő, belebocsátkozó, betolakodó. Immitis, vad, zordon, kegyetlen, sze- lígytelen. Immittere, beereszteni, bebocsátani, active; immittere se in aliquid reciproce, beleereszkedni, belebocsátkozni, beleavatkozni. Immixtio, activa, belevegyités, elegyítés, belekeverés, belekavarás; passiva, belevegyittetés, elegyittetés, be- lekevertetés, belekavartatás; intransitiva, belevegyülés, elegyülés, be- lekavarodás, belekeveredes. Immobilis, mozdulatlan, ingatlan, fekvő; fixus, feszült. Immobilitas, mozdulatlanság, ingat- lanság; constantia, állhatatosság ; perseverantia, állandóság; durabilitas, tartósság. Immoderatio, mérséktelenség, mérték- telenség. Immoderatus, mérséktelen, mértéktelen. Immodestia, szerénytelenség; impudentia, szemtelenség; impudicitia, szemérmetlenség. Immodestus, szerénytelen; impudicus, szemérmetlen; impudens, szemtelen. Immodicus, szertelen, módnélküli. Immolare, áldozni, feláldozni. Immolatio, áldozás, feláldozás, active; áldoztatás, feláldoztatás, passive; ut rés, áldozat, áldozék, áldozmány. I. sacrificium, victima. Immolatitius, áldozati, áldozmányi, áldozékí; cibus immolatitius, áldozmányi étek. Immorális, erkölcstelen; non virtuo- sus, erénytelen. Immoralitas, erkölcstelenség; non vir- tuositas, erénytelenség. Immortalis, halhatatlan, halhatlan. Immortalitas, halhatatlanság, halhat- lanság. Immundare, tisztátlanítani, fertöztetni; immundari intransitive, tisztátla- núlni, fertösülni. Immundities, vel immunditia, tisztát- lanság, fertősség, fertözetesség. Immundus, tisztátlan, fertözetes, fertős. Immunis, ment, mentes; liber, szabad; dispensatus, fölmentett. Immunitare, mentesíteni, szabadalmazni. Immunitas, mentesség, szabadalom, (privilegium, kiváltság, dispensatio, fölmentés; excusatio, mentség) immunitás a%yli, menedékhelyi szabadalom ; immunitas ecclesiastica personalis, egyház személyi mentesség, v. szabadalom; reális, értéki, vagyonbeli mentesség; localis, helymentesség.