Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043

6 2 Jlz Üj Testámentom §• 31* így lehet hát classisra osztani, vagy rendbe szedni a’ külömböző olvasá­sokat, és így lehet azoknak okát, erede­tét kikeresni. Külömböző olvasások, melyek estek a.z Új Testámentom Textusábann. 1. A’ Leíró hibája, vagy eltévesztése miatt. Ide tartoznak a’ hozzáadások, ki­hagyások, a’ szóknak más helyre való té­telei, melyekbenn hibázott a’ leíró a’ mi­att, hogy a’ szóknak, betűknek, hangja, formája, vagy jelentése, egymáshoz ha­sonlítottak, * 2. Nem jól értette a’ Leíró azt, a’ mit az előtte lévő exemplárbann látott; vagy a’ szókat nem jól szaggatta el egymástól; vagy a’ Textusába béírta a’ Kézírás szé- lénn lévő' Jegyeket, Jegyzéseket, vagy az oda feljegyzett külömböző olvasásokat; vagy az Abbreviaturákat, az egészenn ki nem írt szókat, nem jól pótolta ki.** 3. Az az írás, melyről írta valaki az Üj Testamentomot, hibás is lehetett en- nyibeon, hogy némely betűk abbann nem jól látszottak; vagy a’ Pergamen túlsó ol­daláról a’ betűk vonásai általlátszottak a’ másik óldalára; vagy Liturgiái pótlások estek benne, kivált a’ Leciionariumokbann, azaz, a’ Gyülekezet számára, az Apostoli Levelekből kiválogatott, és külön leírt dara- bokbann eshetett ez meg; vagy ezekhez adó­dott valami, világosítas kedvéért; és ezek­ből általment a’ Kézírásokba; vagy a’ szé­lire írt jobbítások, pótlások, toldalékok, melyek már az Autographumokhoz oda Íródhattak, a’ Textusba nem jó helyre íród-

Next

/
Oldalképek
Tartalom