Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043

melyek a’ Textus széleire, és alól, felöl íródtak. Ezekhez idővel mások is adódtak, a’ későbbi és a’ régibb Tanítók írásiból, a’ Nicolaus Liranus, Paulus Burgeusis, és másokéból. Olyan nagy tekintetek lett ezek- uek a’ Giossáknak, hogy senki sem igye­kezett többé azonn, hogy a’ Bibliát a’ Tex'us- ból magyarázza, hanem ezekre a’ Glossákra írtak magyarázatokat, mint Thomas Aquinas is. Volt Interlinearis Glossa is, azaz, a’ sorok közibe, részszerént Eáymologica , részsze- rént Mystica magyarázatokat írtak: mely­nek Szerzőjének ylnselmus Laudunensis, a* XII. Századbann, tartódik. Mnsodások vol­tak ezek a’ Glossák , és átaljábanu mitsoda formája volt a’ Bibliai Magyarázásnak a’ Közép Századokbann, meg lehet látni a” Sixtus Sinensis Bibliothecájaból. — Az olyan munkák pedig, melyekbenn a’ Sz. Írásnak a’ Gyülekezet előtt bizonyos idókbenn ol­vastatni szokott tzikkelyei, a’ Páterek ma­gyarázati szerént , vilagosílódtak , Postillak- nak nevezódlek : eztkból a’ szókból tsinái- vann öszsze ezt a’ nevet: post illa, azaz, verba Textus. Az első Postillanak azt tart­ják, melyet Paulus Diaconus szedett Ösz­sze, a’ Nagy Karoly parantsolatjara. Ilyen Postillákat iri a’ XLIi. Sz. végeim JSicoiaus JLiranus, Lyrából való: a’honnan Poslilla- tornak neveződön. Paulus' ßurgensis, a* XV. Szazadoaun írt: Annotationes ad Post- illas Nicolai. Négyféle értelmet vette fel a’ 1 rasiiak Nicolaus: Lileralis , yillego- ricus , Aló ralis, ^inugogicus. Voltak mind- azallat jo Jegyzési; es ezen Pos.uliaknak , Luther is, mint ez a’ mondás tartja, nagy hasznai veue; Si Lyra non lirasset, Luther non 228 Keresztyén Magyarázóiról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom