Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043

meg lehet tudni azoknak jelentéseiket e’ következendőkből: 1. Némely szókban«, mint a’ dolgok elnevezésére felvett jegyeknek, a’ jegyezte­tett dolgokkal való öszveköttetéstkből: onomatopepojemrnonaak nevezik, (murmur, susurrus, susogás ) 2. Az Etymologiából. p. o. fama, pro­vidus. 3. Az Analógiából; p. o. a'mint doceo, doctum tói, jön doctor, qui docet: úgy au­geo, auctum-tól jön auctor, qui auget consi­lio; javalló, tauátsló Eihtlodulos, maga ma­gát, senkitől nem kénszeríttetvénn , a’ más szolgaialjara adó. Ethelasteios, a’ki nagyonn igyekezik rajta, hogy szépnek tessék, és szép légyen: így ez a’ ritkább szó az Új Testamentombann, Ethelothreskeia, jelent affectata rcligiót, azaz, olyan tiszteletet, melyet az Isten nem kíván, hanem az em­ber maga találja, és maga gondolja ki, hogy mivel tisztelje az lsteut. 4. Az abbann az idöbcnn élt íróknak valamely szóval való élésekből; p. o. a’ Ci­cero írásibann lévő szókkal initsoda jelen­tésben« élt Caesar, vagy más akkori íió. 5. síz íróktjak magok tulajdon magya­rázataikból; p. o. í.Ján. II. 16. a’ xca/uc$~ onn nem -ért mundust, vagy rés creatát, hanem malust: ebbó'l tetszik meg, mert ma^a így magyarázza: t7r£v/uicL capxc;, ’s a’ t. a’ testnek kívánsága. 6. -/T parallelus Helyekből; p, o. mit jelent ez a’ szó mysterium, lásd Róm.XVl. 2,5. 26. Kol. I. 27. Eíéz. 111. 4. £. Kitalálásáról szálló Régúlák. 143

Next

/
Oldalképek
Tartalom