Jáklin István (elefánti): Sagitta venenata az az: A' soha senkinek nem kedvező, hanem szüntelen kegyetlenkedő rettenetes halalnak meg-gyógyithatatlan mergeben martott éles nyilai (Nagyszombat, 1743) - 22.782.1

*3 # x * x s* sójának födelét fel-emelhetnétek, vajha abban meg-hidegedett tetemét, el - merevedett tefti tagjait, bé-efett s’ el-óltatott fzemeit, el-fzinte- lenedett ábrázattyát, s’ éktelenül meg-hanyat- lott orczáját mind addig febeffen cfurgő kőny- hullatáftokkal öblegethetnétek , miglen halot­ti mély álmából fel nem ébrefzthetnétek, bi­zony oífok lehetnétek abban, hogy meg-eleve- nyedett fzólló nyelvének tehetségével eképpen minnyátokat meg-fzóllíthatna. Méltóságos ízomorú Úri Méltóságok meg- keferedett ízivú, és rajtam nagyon bánkódó firánkozó fó, közép,s’ alacfony Rendek: fzem- látomáít tapafztallyátok , hogy az mérges nyi­laival engem halálokán meg-íebesítö, és ebben a’ fzoros gyáízos koporsómban belé-is fektetó job. ip gyilkos Halál: Spoliavit me gloria meä, abßu- üt coronam de capite meo. Meg - fofztott min­den világi dicsófségemtűl, életemnek drága ko­ronáját el -ragátta fejemből , egyfzer s’ mind fegyveremet, kardomat fel-oldoizta oldalam, alul. Epiphan De hogy Epiphaniuffal igy fzóllyak: Id, qnod eß inevitabile, ac prorsas conßitutum ge­nero fo animo perferre oportet: A’ mi el - kerul- hetetlen, és Iftentűl el vagyon rendelve, bá- tor ízivvel ízűkséges azt ei-tűmi, bé-is fogadu­nk

Next

/
Oldalképek
Tartalom