Ángyán János: Halotti predikátziókra való rajzolatok (Pest, 1816) - 10.361
nek - és a’ ki - most is az ö ditsösségében - segítséget - és védelmet ígér. — Mitsoda vigasztalással tellyes — hasonlítás már ez í. A’ haldokló Keresztyén emberre nézve — Az ö halálok álom lesz - nyugodalmas álom — minden szenvedést és fájdalmat itt hágy, békességben fog nyugodni - lelke az Isten kezében lesz - a' hova semmi bánat nem közelíthet - A’ Jesus az életben az ö barátja volt; a’ lesz a’ halálban is - ehez az ő barátjához megy ö akkor is által - 2. A’ megholt Keresztyén életben maradt sze- relmeseire nézve; — Úgymint a’ kik innét tudják, hogy az ö megholt Attyok (\Annyok ’s a’ tj tsendes nyugodalomra hajtotta le bádjadt fejét — lelkét pedig a’ Jésus, ez a’ halhatatlan Barát vette magához Alkalmaztatás. — Ez a’ vigasztalás letörölheti - Sz. F. a’ ti könnyeiteket is — Békességben nyugszik a’ ti meg hóit szerelmes- tek *- ha úgy élt, mint a’ Jésus Barátja, mint igaz Keresztyén - hűséges vólt hivatalában — ’s a’ t. Ezt a’ vigasztalást igyekez- zétek ti is ez életben - a’ magatokévá tenni, igyekezzetek a Jesus Baráti lenni — úgy mentek bátran eleibe a’ ti halálatoknak - mert a’ kegyes életet — követi a’ boldog halál - Amen.