Kánonjog 10. (2008)

JOGGYAKORLAT - Csordás Eörs: Az alperes idézése

110 Joggyakorlat Ugyan előfordul olyan eset is, hogy kérvényező fél benyújtja a peralapító kere­setlevelet, amely az előírás ellenére nem tartalmazza az alperes lakóhelyét vagy pótlakóhelyét.21 Ha az alperes lakóhelyét vagy pótlakóhelyét nem adták meg a peralapító keresetlevélben, attól még nem lehet ugyan a keresetlevelet elutasíta­ni,22 de a bírónak jogában áll a felperest felszólítani a keresetlevél kiegészítésére. Elég gyakran előfordul, hogy kérvényező azzal az indokolással, hogy nem tudja, hol lakik a másik fél, akivel már hosszú évek óta nincs kapcsolata, megpróbálja a bíróságot kijátszani. Magyarországon felperesnek módjában áll az Országos Sze­mélyi Adat- és Lakcímnyilvántartó Hivataltól megkérni a perbehívandó fél lak­címét, ugyanis az állampolgár beköltözés vagy kiköltözés után három munkana­pon belül köteles lakóhelyének címét az új lakóhelye szerint illetékes jegyzőnél bejelenteni.23 A polgárok személyi adatainak és lakcímének nyilvántartásáról szó­ló törvény értelmében, kapcsolatfelvétel céljából, a felperes megkérheti az alperes lakcímét.24 Ügyelni kell arra, hogy más fogalmakat használ a polgárjog (pl. tartóz­kodási hely) és a kánoni jog. Ha gondos vizsgálat után továbbra sem tudható, hol tartózkodik az idézendő fél, akkor közlemény útján történhet az idézés. A CIC (1917) előkészületekor az atyák részletesen meghatározták, hogyan történjék a citatio edictalis (közlemény útján való idézése).25 Az idézés újságban történt és az egyházmegyei hivatal hivatalos he­lyiségében is ki kellett függeszteni az idézést a bíró által meghatározott ideig. Ha nem volt rá lehetőség, elegendő volt az egyik megoldás. Az előző Kódexben helyet kapott az idézésnek ez a módja,26 sőt a Provida Mater kezdetű instrukció megismé­telte ezt a rendelkezést.27 Az Esztergom-Budapesti Érseki Bíróság gyakorlatában, noha nem napilapban, hanem az Új Emberben adtuk közre az idézést, és ez igen jól bevált. Vagy maga az alperes jelentkezett, vagy ismerősei jelezték az alperes elérhe­tőségét. Ezt ismerte fel Törvényhozó is, amikor a házassági semmisségi ügyek elin­tézése során megtartandó törvényekhez kiadót új instrukcióban visszahozta ezt a le­hetőséget, legalábbis olyan értelemben, hogy a részleges jog elrendelheti a közle­mény útján történő idézést.2* A közlemény útján történő idézés olyan mértékben he­lyettesíti az idézést, hogy a későbbiekben az alperes nem hivatkozhat a védelem megtagadására. Hogy a közlemény útján történő idézést a részleges jog elrendelheti, egyúttal azt is jelenti, hogy a gyakorlat folytatható, és nem érinti az idézés módjának érvényességet az sem, ha a részleges jog nem rendelkezik róla.29 21 Vö. CIC Can. 1504 n. 4; Dignitas connubii, art. 116 § I n. 5 - Hogyan szerezhető lakóhely és pótlakóhcly, Id. CIC Can. 102. 22 Vö. CIC Can. 1505 § 1 n. 3; Dignitas connubii, art. 121 § 1 n. 3. 23 Vö. Az 1992. évi LXVI. tv. 26. § (1). 24 Vö. Az 1992. évi LXVI. tv. 26. §. 25 Vö. II libro "De processibus" nelle codificazione del 1917, I. 718. 26 CIC (1917) Can. 1720. 27 Vö. Prov. Mat. art. 83. 2* Vö. Dignitas connubii, art. 132 § 2. 27 Vö. LÜDICKE K., „Dignitas connubii" - Die Eheprozeßordnung der katholischen Kirche (Text und Kommentar), Essen 2005. 166-167.

Next

/
Oldalképek
Tartalom