Hittudományi Folyóirat 23. (1912)

Az Aquinói-Szent-Tamás-Társaságból

144 VEGYESEK. szem, nem felel meg annyira, mert az alany szó más irány­ban van lefoglalva, ezalatt a subiectumot értjük, amely nem mindenkor ily önálló állag. A másik megjegyzésem pedig az, hogy a felolvasó úr által felemlített közölhetet- lenséget nem oly értelemben használják, mint ő, nem értik alatta az incommunicabilitást, hanem, mint pl. Franzelin bíboros is, azt, hogy valami ténylegesen nem tartozik más­hoz. Tehát azt az önállóságot jelenti, amit önbirásnak tet­szett nevezni. Én ugyan ezt a kifejezést nem használnám, mert az önállóság ezt szerintem szabatosabban kifejezi. Méltóztatott azt mondani, hogy az elvált lélek nem hypo­stasis, hát azt vélem, hogy ez teljesen bir az önálló állag jellegével, saját működéseket végez. Azt tetszett mondani, hogy az emberi szervezet a testhez tör, de tessék az elválás után venni, itt a természet folyama azt hozza magával, hogy maradjon úgy, amint van. A feltámadás, amely egye­síti az elvált lelket a testtel, nem természetes folyamat­nak az eredménye, az természetfölötti, isteni intézkedés és csoda-esemény. Azért azt vélem, hogy az határozottan hypostasis s ez fog megfelelni annak a felfogásnak, hogy a hypostasis nem más, mint önállás s amely pillanatban meg­szűnik a máshoz tartozás, azonnal hypostasis lesz és meg­fordítva. Ügy hogy sohasem történik valami tulajdon­képen vett corruptio. S erre vonatkozólag méltóztatott figyelmeztetni szent Tamásnak erre a kifejezésére : secus corrumperetur; nem illett volna az, hogy az Üdvözítő legyen először hypostasis és persona, mert akkor corrum­peretur az az ember. Hát jöttek azután egyes túlzók, akik azt mondták, hogy szent Tamás azt mondja : corrumpere­tur, tehát valami hiányoznék benne, tehát a personalitas valami positivum az individuumon kívül. Hát szent Tamás a corrumperetur alatt semmi mást nem ért, minthogy eddig személy volt, most meg nem az. Nem is mondja, hogy lehetetlen, csak azt, hogy nem illett. Ez tehát illőségi érv, amely a dolog metafizikai oldalát nem érinti. Én ezt az értelmezést azért tartom hangsúlyozandónak, mert ebből a kifejezésből : secus corrumperetur, valaki azt követkéz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom