Hittudományi Folyóirat 18. (1907)
Dr. Hanuy Ferenc: A parthenogenesis első nyomai az őskeresztény írók műveiben
534 DR. HANUY FERENC. s[i . . .] super ossa Helisaei prophetae mortuus missus est a filiis Israel, et resurrexit corpus et anima et ossa et spiritus: quanto magis uos pusillae fidei a mfortuis] in illa die resurgetis habentes sanam carnem, sicut et Christus resurrexit ? similiter et de Helia propheta: filium uiduae a morte resuscitauit: quanto magis uos dominus Ihesus in uoce tubae, in nutu oculi a morte resuscitabit, sicut et ipse a mortuis resurrexit ? tipum enim nobis in suo corpore ostendit, quod si quid aliud recepistis, erit uobis deus in testimonium, et molestus mihi nemo sit; ego enim stigmata Christi in manibus habeo, ut Christum lucrer, et stigmata crucis eius in corpore meo, ut ueniam in resurrectionem ex mortuis, et si quis, quam regulam accepit per felices prophetas et sanctum eu[ange]lium, manet, mercedem accipiet, et cum re[surr]exerit a mortuis, uitam aeternam consequetur; qui autem haec praeterit, ignis est cum illo et cum eis qui sic praecurrunt, qui sine deo sunt homines, qui sunt genera uiperarum, quos repellite in domini pote- state, et erit uobiscum pax, gratia et dilectio. Arnen. Ha ezen korinthusi levélváltásnak ritkított betűkkel szedett és görögre is átfordított (Harnack által) szövegét vizsgáljuk, láthatjuk, hogy a II. század közepén, a ügu'gug Jlavlov végleges szerkesztési idejében szükségesnek vélték egy apokrif Pál-levélben, sz. Pál tekintélyével is, kifejezet- ten kijelentetni (a parthenogenesis-re burkoltan sz. Pál is utal) a parthenogenesist. Ügy a korinthusiak levele, mint sz. Pál válasza két- ségtelenül tartalmazza a parthenogenesist (»tyevvijdtj«, »TivevuaToq dyiov«, ix Magieng 7־/;S nagxHvov). Feltűnően megismétlődik a korinthusi levélváltásban az »Acta Pauli et Theclae« (»ligádéig Ilaiilov« I. része) Pál prédikációjának alaptétele: »evayyéliov rtjg yevvtjireuig xai ávaordűsug«.