Hittudományi Folyóirat 18. (1907)
Dr. Hanuy Ferenc: A parthenogenesis első nyomai az őskeresztény írók műveiben
A PARTHENOGENESIS ELSŐ NYOMAI. 305 mások által is megpróbált hasonló kutatásokat is, és azokkal szemben állást is foglalva. De én a parthenogenesist nem mint egy bizonytalan meghatározású eszmét kerestem csak, hanem szemem elé vettem a régi római symbolum-nak a parthenogenesis-t kifejező 3-ik ágazatát: »γεννηϋέντa εκ πνεύματος αγίου καί Μαρίας της παρθένου« ; és kerestem az említett írók művei- ben úgy a parthenogenesis eszméjének visszhangját, mint az imént idézett ágazatnak szövegét, formuláit, szavait vonat- kozásban Jézus születésével. Munkám végleges eredménye után a kutatási munká- nak tényleges mérvét megállajútani nem lehet, mert sok írónál egyáltalában semmit sem lehetett találnom kérdésemre vonatkozólag. 2. Kutatásomat sz. Pál leveleivel kezdettem. Ezt meg kell okolnom. Az evangéliumok közül két evangélium: Máté (1., 2. fej.) és Lukács (1., 2. fej.) foglalkoznak a parthenogenesis- sei, és ezekben feltaláljuk a régi római symbolum 3. ága- zata fentidézett szövegének összes szavait és formuláit is. így: 1. γεννηϋέντa: Máté 1,16. (t. rec.): »Μαρίας, εξ ής ίγεννήϋη ’Ιησούςc » Luk. 1,35. (t. rec.): »ró γεννώμενον εκ σον<ί 2. εκ πνεύματος αγίου: Máté 1, 20. (t. rec.): »το γάρ εν αυτή γεννηΟ'ί,ν εκ πνεύ- ματός έοτιν άγιον« » » » Luk. 1,35. (t. rec.): »πνεύμα άγιον έπελεΰοεται επί σε« 3. Μαρίας τής παρϋένον: Máté 1,23. (t. rec.): »,Ιδού ή παρϋένος« κτλ. (Is. 7,14.) » » » Luk. 1, 27. (t. rec.): »... πρός παρϋ'ένον έμνηοτευμένην άν- δρί, ω ονομα ’Ιωσήφ, εξ οίκου ζίαυάδ, καί το ονομα τής παρθένον Μαρίαμ.«