Hittudományi Folyóirat 17. (1906)

Maszárovits István: Kritikai tanulmány sz. Máté 27, 9-10-ről

־—-----'..׳־•?!׳ t ehát úgy a mostani szövegnek, mint az evangélistának. Lássuk, milyen ez a hasonlóság. E jövendölés s Jer. 18, 2. között az a hasonlóság, hogy mindkét helyen előfordul a fazekas (figulus) neve. Isten fazekashoz hasonlítja magát, mert azt teheti Izraellel, amit a fazekas az agyaggal. (6.) Napnál világosabb, hogy hasonlóságról itt szó sem lehet. Meglepő a különbség e jövendölés s Jer. 32, 9. s köv. között is. A jövendölés lényeges része arról szól, hogy Izrael fiai harminc ezüst pénzre becsülték Messiásukat. Másodrangú kérdés, hogy mire fordították a pénzt, a vérdíjat, melyet az áruló visszadobott a szentélybe. Ennek a másodrangú kérdésnek semmi köze sincs a Messiáshoz, vagy a zsidó néphez. Ez csak odavetett, mellékes mondat. Már pedig Jeremiás a fönt idézett helyen olyasfélét mond, minek kizá- rólag ezzel a másodrangú kérdéssel van egy kis hasonlósága. Jeremiásnál ugyanis olvassuk, hogy az Űr megparancsolja a prófétának, hogy vegye meg unokatestvérének a földjét. A próféta megveszi. Itt is tehát meglepően nagy a különb- ség ; sz. Máté evangéliumában a zsidó papok temetési célra vesznek földet, Jeremiás magánbirtokot vesz. Az ár mind- két helyen különböző, eltekintve attól, hogy az egyik helyen vérdíjról van szó, míg a másik helyen ilyennek halvány nyoma sincs. Hasonlóságról tehát szó sem lehet, csak misz- tikus értelmező vonatkoztathatja ezt a helyet a Messiásra és a zsidó népre. e) Minthogy kétségbevonhatatlanul erőszakos ez a magyarázat, sokan módosítják a fönti véleményt. Azt mond- ják, hogy az evangélista két prófétából idéz, s csak az egyiket említi.1 Föntebb kimutattuk, hogy mennyiben idézhetett sz. Máté Jeremiásból. De ha tényleg volna is valami hasonló- ság, ez sem jogosította volna fel az evangélistát ily nyilván való ferdítésre. Akkor is máskép fejezhette volna ki gon- dolatát pl. : per prophetam vagy per prophetas, mint ahogy 1 Aquinói sz. Tamás : Comm. in Evangelium s. Mt. (Ed. Parisiis, 1876.) XIX. 644. 1. V. Rose : Évangile selon s. Matthieu (Paris, 1904.) 214. 1. úgy látszik pártolja ezt a véleményt, mert azt mondja róla : •>elle nous semble fondée á bien des égards«. 54 MASZÁKOVITS ISTVÁN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom