Hittudományi Folyóirat 16. (1905)

Irodalmi értesítő

־7 lélekhez hasonló. A menny boldog lakást a napsugarakhoz hasonlítja, melyek csak egyetlen szobában is nagy számmal vannak; továbbá a virágok illatjához, melyek egy helyen is ugyanazon tulajdonsággal bírnak. Minden elhárhozott lélek saját bűne szerint büntettetik. A pokolbeli kín nem egy és ugyanaz. Tüze a természetes tűznél sokkal rettenesebb. A boldogok letekintenek a pokolba, az elkárhozottak a paradicsomba. A nagy mély- sóg lehetetlenné tesz minden közlekedést. Úgy a menny- ország mint a pokol örökös. Szatmár-Németi. Dk. Kádár Ambrus. 162 IRODALMI ÉRTESÍTŐ. Notae addititiae ad P. Gury, quas alumnis suis tradebat Joannes-Maria Corre, Societatis Missionum ad Exteros Mis- sionarius Ap. Japoniae Meridionalis, Theologiae Professor in Seminario Nagasakiensi. Hongkong. Typis Societatis Missionum ad Exteros. 1893. — 622 old. Ára? Rendkívül érdekes munka, melynek költségeit Cousin G־y. A. Dél-Japán apostoli helyettese viselte. Célja pótolni azokat a hiányokat, melyek a hitterjesztőknek szükséges erkölcsi és jogi ismeretek tekintetében az európai erkölcs- tanokban és egyházjogokban észlelhetők. Az apostoli consti- tuciók és a Congregatio de Propag. Fide utasításai és hatá- rozatai szellemében van írva. Fölhasználja a hithirdetőknek tett részletes és különös engedélyek és fölhatalmazások okmányait. Gondosan kiaknázza az eddig megjelent hasonló irányú műveket. Ezek: T. A. Gallo S. I. Suppetiae Evangelii Praeconibus, qui Madurensem Missionem excolunt. 4. vol. Romae. 1872. — A. M. Sica S. I. Casus conscientiae reso- luti in Missione Nankinensi. Romae 1870. — Idem opus cum duabus appendicibus. Chang-Hai. 1879. et 1884. — Monita ad Missionarius Provinciae Nankinensis. Zi-Ka-Wei. 1881. — Directoire ou Guide dans l’exercice du saint mini- stére. Pondichéry. 1879. — E mellett egyéb munkákat is tekintetbe vett, melyek nem szólnak egyenesen és kizárólag a különleges területeknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom